Дочь Стаи
Шрифт:
Она была меньше, чем он. Но опять же она и должна быть меньше. Она смотрела на него глазами волка и чувствовала тоску глубоко внутри.
Майк все еще стоял спиной, поэтому она разбежалась и без всякого предупреждения врезалась в него.
Он обернулся, удивленный.
Она укусила его за бедро и бросилась бежать. Она любила чувство способности бегать как волк. Способность легко и быстро двигаться. Она вырвалась вперед него у ручья и повернула обратно в лес.
Он оставался рядом с ней все время. Он мог бы легко обогнал ее,
Она бежала извилистым путем через территорию, пока сама не устала. Она замедлила шаг, и он сделал то же самое.
Найдя хорошее место для отдыха, она плюхнулась, тяжело дыша. Майк обвился вокруг нее, и она расслабилась прижавшись к нему.
Она не знала, как долго они лежали под луной. Она начала дремать, когда он толкнул ее плечом. Она встала на ее четыре лапы и направилась к ручью. Путь обратно занял больше времени, так как они двигались медленно, все еще наслаждаясь спокойной ночью.
Как только они добрались до места, где она оставила свою одежду, он остановился и снова обернулся. Она перешла в свой человеческий облик и оделась. Она взяла камеру, прежде чем снова подойти к нему, чтобы почесать голову. Он действительно, казалось, наслаждался этим, завилял хвостом, быстро рассекая взад и вперед, и язык его вывалился изо рта.
Она не была уверена, что когда-либо встречала кого-нибудь, кто бы так комфортно себя чувствовал в форме волка, как Майк. Это было приятно.
Когда она закончила чесать и гладил его по голове, то последовала за ним, когда он начал нестись в сторону дома. Поскольку они направились в сторону ее дома, она заподозрила, что он ее провождает.
Когда здание было почти в поле зрения, он повернул, и она увидела кучу одежды. Он остановился и взглянул на нее.
— Ох, я полагаю, ты хочешь, чтобы я развернулась, как я заставила сделать тебя? — спросила она и со слишком драматичным вздохом сделала это.
Она услышала движение позади себя и едва смогла сопротивляться, чтобы не подглядеть.
— На самом деле, я не возражал бы, если бы ты смотрела, — спокойно сказал он.
Она повернулась, как только он натянул футболку вниз, разочарованная тем, что лишь мельком увидела его мускулистую грудь и маленький проблеск татуировки, которая покрывала его. Она рассмеялась.
— Это справедливо, я думаю.
Он сделал шаг к ней, и она последовала его примеру.
— Я должен сказать, я никогда не встречал никого похожего на тебя, Ребекка Нельсон.
Она откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Я думаю, я приму это как комплимент, мистер Джексон.
Они подошли еще ближе друг к другу.
— Это он и был, — ответил он тихо.
Она увидела желание, томление, что соответствовало ее собственному, посылая дрожь вниз по ее спине. Она протянула руку и провела ладонью по его груди. Его рука накрыла ее.
— Это может быть не лучшей идеей в мире, — признался он, пожав ее руку.
Она
— Я думаю есть только один способ узнать.
Она поднялась на цыпочки и осторожно прильнула своими губами к его. Он застонал, прежде чем атаковать ее рот.
Майк обернул руку вокруг ее талии, когда она открылась для него, и их языки встретились.
Ох, он великолепный на вкус. Пряный и уникальный. Она подняла руки, чтобы сжать его плечи, когда их поцелуй углубился и страсть закружилась между ними.
Ее голова закружилось, и она держалась изо всех сил. Она никогда не была так сильно возбуждена и так быстро. Это было то, чего она была лишена всю свою сознательную жизнь. Этот голод, который рос в ней.
Он провел рукой по ее телу, и она вздрогнула от его прикосновения. Ее киска пульсировала в нужде. Она притянула его еще ближе, потираясь вверх и вниз, и закинув одну ногу на его бедро.
Он сжал ее бедра, толкаясь в ее сердцевину своей эрекцией.
— Да! — шипела она, когда их губы разделились, и он продолжил путешествие свои ртом вниз по ее шее.
— Нам, вероятно, следует остановить… замедлиться. О Боже! — пробормотал он напротив ее кожи, когда она обхватила его эрекцию.
— Не останавливайся!
– ответила она, погладив его.
— Дерьмо! — Он отстранился и посмотрел вокруг. — Ни за что на свете, я не хочу останавливаться.
Он схватил ее руку и прижал ее к стволу большого дерева, которое обеспечивало им немного больше конфиденциальности. Она напала на кнопку и молнию его штанов. Они стягивали и срывали друг с друга одежду, пока оба не остались голыми, затем он взял ее за руку и потянул на землю.
Она легла на спину, не в состоянии отвести глаз от него, когда он опустился, возвышаясь над ней. Их губы вновь встретились, на этот раз медленнее и с большим контролем. Она выгнулась от его прикосновений, когда он провел руками вниз по ее бокам. Она открылась для него, когда он уложил свои бедра между ее ног.
Он целовал и ласкал языком путь вниз по ее шее через плечо, затем остановился, чтобы подразнить ее сосок.
Она дрожала, пока Майк сосал и играл с ним.
— Такое красивое тело, — похвалил он, перемещаясь, чтобы уделить такое же внимание ее другой груди.
Бекка сжала ноги вокруг него и качнула бедрами вверх, пытаясь показать ему то место, где она нуждалась в нем.
Он хмыкнул и переместился ниже, погружая свой язык в ее пупок.
— Пожалуйста, — взмолилась она и снова качнула бедрами.
Наконец, казалось, по прошествии несколько часов, он раздвинул ее ноги и потерся носом об ее мокрый лобок, обволакивая его своим дыханием.
— Не могу больше ждать, хочу попробовать тебя, — заявил он и сделал это.
Бекка закричала, когда он впился губами, всасываясь в ее киску. Он дразнил ее клитор большим пальцем в то время, как лизал между ее складками языком.