Дочь теней
Шрифт:
Венатор открыл рот, закрыл его. Покачал головой.
Герард повернулся к Айлет и повторил последнее слово:
— Вопросы?
— Никаких, ваше высочество, — ответила она, хотя что-то в ней неприятно сжалось.
— Хорошо. Приглашаю вас поесть в Дюнлоке, а потом отправляться в Милисендис, — принц замолчал, не двигался, но что-то в его голосе и позе указывало на конец разговора. Венатор, не взглянув на Айлет, поклонился и пошел из комнаты, длинные ноги унесли его в коридор. Айлет вскочила с кресла, быстро
Она направилась к двери, но принц остановил ее словом:
— Постой.
Айлет замерла и оглянулась. Сколько правил поведения она нарушала, просто стоя там? Может, ей нужно было еще раз поклониться или ответить что-то вежливое. Но она думала лишь о том, как скорее покинуть комнату.
Принц, словно читая ее мысли, вдруг улыбнулся, и эта улыбка наполнила комнату светом, что был ярче сияния свеч.
— Постарайся, венатрикс ди Фероса, — сказал он. — Пусть Террин работает за все. Все.
В тот миг под теплом улыбки Айлет поняла, что хотела больше всего на свете, чтобы этот мужчина гордился ее службой.
— Постараюсь, — сказала она, будто поклялась. Не дожидаясь других слов, она убежала из комнаты.
* * *
— Мы можем поговорить?
Герард замер в коридоре у своего кабинета. Террин прислонялся к стене у двери, глаза сияли, но лицо было в тени. Ближайшие свечи были слишком далеко, чтобы озарять его черты.
— Конечно, Террин, — Герард закрыл двери кабинета и повернулся к венатору. — Но быстро. Я обещал советнику Ивсу, что приползу к его ногам извиняться за свое неподобающее поведение, как только закончу встречу с новыми венаторами. Он не готов простить меня за то, что я уехал утром с охотниками против его советов. Пожалуй, стоило того совета послушаться.
Террин скривил губы, шрам на лице натянулся. Это пугало бы, но Герард хорошо знал этого мужчину.
— Не прогоняй меня, — прорычал венатор. — Ты знаешь, почему я тут.
— Да, — Герард вздохнул, скрестил руки и прислонился спиной к закрытой двери. — Я прекрасно знаю. Фендрель хочет, чтобы ты был в Милисендисе. Фендрель не обрадуется изменению плана. И он начнет возмущаться, — он весело рассмеялся. — Я знаю своего дядю и его характер, Террин. Не нужно напоминать.
Террин смотрел на Герарда, словно на чужака.
— Все, что я пережил. Все, что я делал. Все, для чего мы работали вместе. Это не считается?
Герард покачал головой, сердце вдруг стало тяжелым. Ему не нравилось обижать Террина. Но он сказал:
— Скажи правду. Ты вообще этого хочешь?
Венатор не ответил. В сумраке коридора его лицо ожесточилось.
— Фендрель все продумал, как только увидел тебя, — сказал Герард. — Мы с тобой росли вместе. Потом ты стал бы служить мне в Водехране. А потом, когда я получу корону отца, ты станешь вместо Фендреля Черным капюшоном. Всегда в шаге за мной, в моей тени.
— Всегда рядом для защиты, — сказал мрачно Террин.
— Всегда слушаясь Фендреля. Мы все так делаем. Даже мой отец, так называемый Избранный король, — слова прозвучали с горечью, Герард не так хотел их сказать. Словно сбегая от них, он оттолкнулся от двери и пошел по коридору. Террин зашагал за ним, как его учили делать с детства. — Я устал делать то, что решил дядя, — сказал Герард. — Нас обоих заставили играть эти роли — я как принц из пророчества, а ты — мой защитник. Как Фендрель всегда был защитником моего отца. Он хочет воссоздать свою историю, чтобы мир работал по заданному им плану.
Герард замотал головой.
— Но на троне буду сидеть я, а не Фендрель. И я, а не Фендрель, буду решать, что лучше для Перриньона. И я хочу начать принимать решения, где могу.
Террин резко остановился за принцем. Герард замер, оглянулся на давнего друга, стоящего посреди коридора, высокого и мрачного, будто заполняющего пространство. Его голова была склонена, он не смотрел на Герарда, когда сказал:
— Ты не веришь, что я всегда буду служить согласно твоим интересам, мой принц?
Герард медленно покачал головой.
— Я доверяю тебе, Террин. Но этому району нужно больше. Королевству нужно больше. Больше, чем можем дать мы с тобой, чем может заставить нас делать Фендрель.
Долго стояла тишина. Герард подумывал развернуться и пойти на встречу с советником.
Но Террин заговорил:
— Та девчонка на самом деле спасла тебя от Приманки сегодня?
— «Та девчонка», — ответил Герард, — венатрикс. Ты запомнишь это и будешь относиться к ней с уважением согласно ее статусу.
Террин стал дышать глубже. Он молчал.
Герард провел рукой по волосам. Виски гудели от усталости, он еще не отдохнул и не поел после неудачной охоты. Но он не мог просто уйти от Террина.
— Да, — сказал он. — Она спасла меня. Она способная, и она поможет тебе восстановить полную силу Барьеров. В Водехране достаточно дел для двух венаторов. Радуйся шансу поработать с ней. Кефан будет благодарен еще паре рук.
— Скажи, Герард, — вдруг с надрывом в голосе сказал Террин. — Что ты делал один у развалин Годеливы?
Герард вдохнул, задержал дыхание надолго. А потом медленно выдохнул и прошептал:
— Фейлин.
Террин тихо выругался, шипение зазвучало меж зубов.
Герард склонил голову, ощущая вес несбывшихся надежд грузом на плечах.
— Я услышал о рыжеволосой ведьме несколько раз за последние шесть недель после исчезновения Нейна. В этот раз на севере отсюда, возле Годеливы. Мы с Фейлин катались туда, когда посещали Дюнлок детьми. В том месте мы любили прятаться. Я подумал, может…