Договоренность.Семья Ферро 10
Шрифт:
"У нас не было секса", - пробурчала я. "Я думала, что он был кем-то другим, иначе я бы не отправляла ему те сообщения. Они были для другого парня". Я делаю глубокий вдох и откидываю волосы с лица.
Эмбер не поднимает глаз от подоконника. "Мне жаль. Это я выложила видео в сеть. Я не буду выкладывать другие". Я киваю и не смотрю на нее. По какой-то причине я не злюсь. Я не совсем уверен, почему. "Так это был неправильный номер?" Она говорит с надеждой, как будто то, что она только что увидела, можно
"Нет, он знал, что это я.
Эмбер. И он сломал бы мне руку, если бы ты не вошла прямо тогда".
Она кивает, как будто знает. "У него вспыльчивый характер".
Мел входит в комнату и смахивает грязь с рук. На ее лице блестит тонкая струйка пота. "Где, блядь, Ферро? Я думала, ты с ним, и поэтому мне не нужно было следить за тобой. Я порву этого парня на куски..."
"Мэл, остановись. Он высадил меня, чтобы я могла забрать свои вещи. Я сказала ему оставить меня".
"И он послушал?" Она кладет руки на бедра и смотрит на меня как на идиота.
"Кто такой Ферро?" спрашивает Эмбер.
Мэл лжет: "Ее кузина, мисс Носик. И откуда у этого куска белого мусора вот это?" Мел протягивает ключ. "Он сказал, что это ты ему дала".
У Эмбер
обеспокоенный взгляд в ее глазах, но она быстро его прячет. "Я дала. Это моя комната, я могу делать, что хочу".
"Нет, ты не можешь, Тупой Как Грязь. Не раздавай ключи, или я возьму твою задницу и выброшу ее в окно. У нас есть взаимопонимание?" Мэл выглядит так, будто готова схватить Эмбер прямо в эту секунду. Когда моя соседка не отвечает, Мэл делает шаг к ней.
Самодовольная улыбка сходит с лица Эмбер, и ее руки взлетают вверх, ладонями наружу. "Ладно! Не трогай меня! Я больше не буду раздавать ключи".
"У кого еще есть ключ?" спрашиваю я, обеспокоенная. Эмбер - идиотка, но я не знала, что часть ее визитной карточки включает раздачу копий ключей от нашей комнаты.
Эмбер нервно смеется и пожимает плечами.
плечами. "Твой парень".
Карамельные глаза Мэл смотрят в сторону и встречаются с моими, прежде чем я спрашиваю: "Марти?".
Эмбер смеется: "Не тот гей. Другой. Он приходил сюда в поисках тебя несколько раз, хотел что-то отпраздновать,
но тебя не было рядом. Он дал мне бутылку шампанского и ушел. Я сказала ему, что ты много работаешь и тебя никогда нет рядом. Он хотел удивить тебя изысканным ужином и вином, которое стоит дороже моей машины, - пожимает она плечами, - поэтому я дала ему ключ и сказала, что он может попытаться застать тебя поздно вечером в четверг. Это единственный день, когда тебя больше нет дома".
О, черт. Эмбер, какая же ты дура?" Мэл звучит взбешенно.
Я просто стою и думаю, действительно ли Эмбер
ли пытается убить меня, или она настолько глупа. "Так ты не знаешь его имени? Или не хочешь мне сказать?"
"Я
! Я пыталась помочь".
Переглянувшись с Мэл, я спрашиваю: "Как ты думаешь, это
Генри Томас?"
Она кивает. Когда ее взгляд снова переходит на Эмбер, она спрашивает: "Ты можешь где-нибудь еще остановиться?"
"Ты не можешь выгнать меня из моей комнаты!" Эмбер встает и толкает Мэл в грудь.
Одна из темных бровей Мел поднимается.
из ее рта вырывается сказочный смех, который звучит совершенно неправильно. Она отмахивается от пальца Эмбер и рычит: "Похоже, ты слишком глупа, чтобы быть здесь, и поскольку мы по колено погружены в реальный фильм ужасов, да еще с психованными преследователями, я подумала, что ты захочешь отказаться, пока кто-нибудь тебя не убил".
Эмбер слишком часто моргает своими большими глазами. "Что? Тот парень был преследователем?"
Я киваю и потираю глаза пятками ладоней.
Шон выбирает этот момент, чтобы появиться. Его костяшки пальцев обхватывают дверь, и он толкает ее, заглядывая внутрь. "Что случилось?"
Мэл в бешенстве корит себя за то, что оставил меня одну, а Эмбер пытается сказать мне что-то, чего я не слышу.
Наконец Шон поднимает руку и кричит: "Хватит! Эйвери, собирай свои вещи. Мы уходим".
Мэл стоит там, словно хочет оторвать Шону голову. "Он прижал ее к полу, Ферро. А где, блядь, был ты?
"Слишком далеко", - наконец отвечает он. Глядя прямо на Мэла, он говорит: "Это больше не повторится, и спасибо тебе".
"За что?" выплевывает Мел.
"За то, что вбил того парня в землю. Если это сделал я, ну, скажем так, лучше бы ты вошел, а не я".
"Хм. Значит, Голый Парень уже был бы размазней". Мел кивает и закатывает глаза, как будто Шон - это все разговоры. Кровь на его рубашке той ночью говорит об обратном.
обратное. Я задавалась вопросом, что это было и что он сделал, но я совершенно уверена, что это была не кровь Шона, а значит, я не хочу этого знать. Мэл тянется в карман джинсов и протягивает мне кусочек пластика.
"Что это?"
Она ухмыляется. "Мобильный телефон Голого Парня. Я стащила его у него, пока надирала ему задницу".
ГЛАВА 9
Мои глаза расширились, когда я сжала телефон в руке. Экран треснул, но он все еще работает. Я включаю его и нахожу свои видео. Слава богу. Я листаю и вижу только некоторые фотографии, а несколько видео отсутствуют. Посмотрев на Эмбер, я спрашиваю: "А где остальные?".
На этот раз Эмбер помогает и просто отвечает на вопрос. "Я их удалила". Она ухмыляется, как пятилетний ребенок в магазине сладостей, показывая слишком много зубов. "Что я могу сказать? Я ревнивый тип".