Доисторическая Европа.
Шрифт:
И хотя "зеленые" были тут ни при чем, протест против строительства плотины перешагнул даже национальные границы и принял международный характер. Его лозунгом стала фраза "Петроглифы не умеют плавать!", которая была взята из песни, исполняемой студентами-рэпперами из городка Вила-Нова-ди-Фош-Коа.
В итоге, в мае 1995 года португальское правительство остановило строительные работы. Спустя еще полгода, в виду огромного значения культурного наследия долины, было решено вообще отказаться от проекта плотины, а весь ансамбль находок объединить в Археологический
Позже был создан и Национальный центр наскального искусства, что стало кульминационным моментом в признании значения этого объекта как важнейшего памятника древнего искусства и истории.
А уже в 1998 году галерею доисторических художников ЮНЕСКО внесла в Список всемирного наследия.
Уникальность и ценность этой галереи не только в ее масштабности и в сохранности изображений, но и в преемственности поколений ее творцов. Картины, появившиеся здесь впервые во времена палеолита, продолжали создавать здесь и в неолит, и даже в совсем близкую нам эпоху.
Петроглифы были провозглашены Национальным памятником (памятником национального значения). Был разработан специальный План управления территорией, который определил экономические и урбанистические правила, которым должен подчиняться туризм в регионе, ориентированный на посещение петроглифов.
Были созданы три визит-центра, откуда посетителей доставляют к главным группам петроглифов на специальном автотранспорте. В Вила-Нова-ди-Фош-Коа открылся музей. Постоянно работает команда археологов и кураторов, в ведении которых находятся изучение и охрана наскального искусства долины Коа.
Прежде, чем познакомить читателя с самими петроглифами, стоит рассказать немного об особенностях этого региона Португалии, чтобы было легче представить окружение, в котором обнаружены работы древних художников.
Река Коа течет в глубокой долине. По правому берегу высоты колеблются от 400 до 800 метров, а по левому – от 100 до 500 метров.
Другой характерной чертой здешнего ландшафта являются скальные образования: гранитные — вверх по течению от Санта-Комба, и сланцевые – вниз по течению до Доуру.
Климат этого района характеризуется значительными перепадами температур. Зима здесь довольно прохладная, а лето жаркое, знойное. Зимы не особенно дождливые, а лето – очень сухое, причем настолько, что некоторые притоки Доуру, включая саму Коа, пересыхают. Поэтому здешний микроклимат может быть отнесен к средиземноморскому типу, и он похож скорее на климат южной Португалии, нежели чем соседних, приатлантических районов.
Природная растительность отражает особенности климата – виноградники, оливковые и миндальные рощи доминируют в здешнем пейзаже и составляют сельскохозяйственный базис экономики с тех пор, как в 1960-е годы было прекращено выращивание зерновых. Неподалеку расположены некоторые известные кинты, где изготавливают портвейн, а Вила-Нова-ди-Фош-Коа известна как "столица цветущего миндаля".
Хотя продолжающиеся исследования могут выявить новые, до сих пор не известные объекты древнего искусства (а всего на сегодняшний
На протяжении последних семнадцати километров течения Коа, эти панели с петроглифами тянутся по значительной территории вплоть до Доуру и проникают в долины соседних с ней притоков.
Живописные изображения человека и животных, относящиеся к неолиту и медному веку, существуют в Файа, в то время как в Оргале можно увидеть петроглифы с теми же мотивами того же времени, а также железного века. Произведения современного народного и религиозного наскального искусства, выполненные между XVII веком и 1950-и годами, в изобилии встречаются в Канада-ду-Инферну. Все эти места расположены по берегам Коа или ее притоков, в зоне со сланцевой основой, кроме Файа, где преобладает гранит.
Несколько других участков скал с петроглифами известны также в небольших долинах, которые примыкают к левому берегу Доуру, чуть ниже устья Коа. Одна из них, Вали-да-Каза, исследовалась в начале 1980-х, перед строительством плотины Посинью, которая подняла уровень воды в Доуру на много метров и затопила эту зону.
Среди прочих упоминания заслуживают Вермельоза, Вали-ди-Кабройнш, Вали-ди-Жозе-Эштевиш и Вали-ду-Форну. Петроглифы железного века в этих долинах встречаются повсеместно, и на них можно увидеть изображения таких мотивов, как рыцари с птичьими головами, держащие мечи и копья. В некоторых местах, например, Вермельоза и Вали-ди-Кабройнш, встречаются прекрасные резные изображения на скалах, относящиеся ко времени палеолита.
Ведущие свою историю с начала верхнего палеолита, эти картины на открытом воздухе являются свидетельством художественной живучести и мастерства, которые смогли перенести нас на 25 тысяч лет назад.
Эта обширная художественная галерея дает нам образцы искусства времен неолита и железного века, а затем переносит через две тысячи лет истории в современную эру с фигурами религиозных деятелей, именами, датами и даже рисунками, сделанными лишь несколько десятилетий назад сыном местного мельника.
Почти все сюжеты вырезаны на камне и представляют нам темы, технику и условности, схожие с аналогичными работами того же времени, которые были обнаружены в девятнадцатом веке в франко-баскских пещерах и о которых уже на рубеже веков говорили как о великом искусстве. Но лишь в конце XX века мы неожиданно обнаружили аналогичные произведения искусства, вышедшие из скрытых убежищ на открытый воздух. Здесь они ежедневно становятся частью игры света и тени, которую рождает как солнце, так и луна, а не только вспыхивают в отблесках от пламени факелов или под лучами фонариков, как уже известные шедевры каменного века в пещерах.