Доказательство любви
Шрифт:
— Она немного устала после поездки за покупками, так что искупалась и сказала, что посмотрит телевизор в кабинете.
— Проведаю ее и пойду в душ. — Коннах улыбнулся. — Вы такое умное создание, Эстер. Похоже, ничто не может выбить вас из колеи.
Ошибаетесь, мистер Джонс, подумала Эстер. Не далее чем этим утром вам это удалось. И инцидент с незнакомцем пошатнул обычную уверенность девушки. Но Коннах узнает об этом позже, когда Лори ляжет спать.
Девочке понравилась идея поужинать
— Ура, у нас будет пикник! Только вместо бутербродов целый ужин. Я помогу тебе накрыть на стол, пока папа в душе.
— Спасибо, милая. Если ты позвонишь Сэму, он заберет свою порцию, а мы пока вынесем салаты.
Сэм пришел, но прежде, чем забрать свой ужин, помог дамам накрыть на стол. Коннаху оставалось только откупорить бутылку вина. Он налил бокал белого себе и Эстер и лимонада для дочери, потом откинулся на спинку стула.
— Это то, что мне сейчас нужно. В Каза-Джира-соль мы сможем постоянно есть на воздухе.
— Даже завтракать? — просияла Лори.
— Даже завтракать. Надеюсь, вы купили достаточно крема от ожогов? Потому что вы не выйдете на улицу, пока не намажетесь им, юная леди.
— Эстер купила много. Она даже заходила в аптеку еще раз, пока мы с Сэмом ждали ланч.
— Как же иначе? — Коннах улыбнулся девушке. — И сколько же купальников купила себе Лори?
— Всего три, папочка. Голубой закрытый, желтый бикини и топ с шортиками.
— Покажешь мне позже. А вы, Эстер? Или крем для загара — ваше единственное приобретение?
— Нет, я обзавелась шляпой, двумя романами и аптечкой.
— Значит, мы готовы к любым неожиданностям, — улыбнулся Коннах. — Очень вкусный салат, кстати. То, что нужно для такого вечера.
— Спасибо. После ужина мне бы хотелось навестить мать. Нужно забрать кое-какие вещи из комнаты.
— Разумеется.
— А мне можно с тобой? — попросила Лори, но ее отец покачал головой.
— Дай Эстер спокойно пообщаться с матерью.
— Я возьму тебя в гости, когда мы вернемся, — пообещала Эстер. — И ты расскажешь моим родителям о каникулах в Италии. Они ездили туда в медовый месяц четыре года назад, так что с удовольствием послушают.
— Только четыре года назад? — удивилась девочка. — Я думала, они целую вечность женаты. Значит, не только у молодых бывает медовый месяц после свадьбы?
— Разумеется, — кивнул Коннах. — Элис тоже ездила в путешествие после свадьбы с Мэлом Гриффитсом. Помнишь?
Лори кивнула.
— Они были в Париже. Элис привезла мне брелок с Эйфелевой башней.
— А мои родители провели месяц в Италии.
— Ты, наверное, очень скучала.
— Я работала. Но я была на их свадьбе подружкой невесты.
— Правда? И у тебя было платье с пышной юбкой?
— Нет. Я выбрала простое, короткое, но зато шелковое.
— А у тебя есть фотографии?
— Разумеется. Я принесу их с собой сегодня.
— Кстати, Эстер, попросите Сэма подвезти вас до дома родителей, — предложил ей Коннах.
— Не нужно. Чудесный вечер, я могу пройтись.
— Нет, Эстер. Сэм подвезет тебя, — заявил Коннах. — И заедет за тобой после.
Сэм привез Эстер к дому Роберта.
— Не нужно было этого делать, — досадливо пыталась возражать Эстер.
— Если вспомнить о том нахале, то вы не правы. Может, ему понравились ваши голубые глаза, Эстер, но если это один и тот же мужчина… Это уже хуже. Возможно, он рассматривает вас как способ добраться до Лори.
— Чтобы похитить ее?! — ужаснулась Эстер.
— Кто знает… — пожал плечами Сэм. — Как бы там ни было, я не допущу ничего плохого. Я заберу вас через час.
— Сэм, вы сокровище!
— Знаю. Не переживайте, Коннах хорошо мне за это платит.
Эстер нашла Мойру и Роберта в саду за бокалом вина. Они были рады увидеть ее, хоть и удивились новости, что Эстер на целый месяц уезжает в отпуск с Лори и ее отцом.
— Немного неожиданно, дорогая…
— Это идея Коннаха. Я хотела сообщить вам по телефону, но подумала, что лучше заехать.
— Конечно, лучше, — вставил Роберт. — Выпей. Мы открыли бутылочку красного к обеду.
— Да, пожалуй.
Роберт налил падчерице вина.
— Хочешь поехать? — поинтересовалась Мойра.
— Очень. Мы с Лори сегодня выбирали купальники. Она в таком восторге.
— Лори чудесная девочка. Наш мистер Джонс отлично ее воспитал.
— Кстати, Лори очень удивилась, что у вас был медовый месяц, — засмеялась Эстер.
— Думала, старикам не до медового месяца? — усмехнулся Роберт, целуя жене руку.
— Я пообещала показать ей свадебные фотографии. Можете достать их, пока я соберу вещи в своей комнате?
— Сначала выпей вина. Расслабься и позволь нам насладиться твоей компанией. Пока можно.
— Ладно, — улыбнулась Эстер. — Расскажите, чем вы занимались, пока меня не было.
— Садовничали, — ответили родители в унисон. Время в их компании пролетело незаметно.
Затем девушка упаковала то, что купила для несостоявшегося отпуска во Франции, и уже поднималась, когда услышала знакомый мужской голос. Это не Сэм… Коннах?
И было бессмысленно отрицать, что она обрадовалась этому.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Коннах пересек газон, чтобы взять чемодан Эстер.