Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доктор Хаос 2
Шрифт:

— Что скажешь, Флора, кстати, держи лук, не знаю, подходит он тебе, но какой есть, извини.

— Попробую, пойму. Что же касается остальных. Двое с Земли, когда узнали, что ты тоже оттуда, изъявили остаться с тобой. Девушка работала врачом раньше, парень…, - замялась на мгновенье. — Короче, он был в какой-то криминальной банде. Не знаю, нужен ли он вам. Другие же потребовали их перенаправить в ближайший город, им, видите ли, нужна цивилизация и закон.

— Спасибо, Флора, я понял. Понял, что меня они достали, — и недолго мучаясь, подошел к группе спасенных. — Значит так, красавцы и уроды, у вас есть два варианта дальнейшей жизни вашей, даже возможно, не короткой. Первый: вон в

той стороне берег, можете приглядеться и даже его увидите. Так вот, прыгаете в воду и при удаче доплывете, поиски города лягут на ваши плечи. — Самый крикливый хотел было возразить, но направленный в его сторону мой новый арбалет заткнул его молниеносно. — Второй вариант: мы плывем по своим делам. Если все удачно сложится, то вот это судно останется без нас. Помощник капитана направится к себе домой, в Лековританию, там цивилизация, города, есть шанс устроиться, — мысленнно про себя я добавил «может быть». — Но при этом варианте мы вас запрем тут на корабле, чтобы не действовали на нервы моим друзьям. Ваш выбор, и решайте прямо сейчас, пока разговариваю, можете все же подумать. Теперь вы, два землянина. Что за банда, и что ты там делал? Не врать, вон та рыжая девушка, если что, наведет на тебя такую слабость, что пожалеешь.

— Эта девушка, — имел в виду он Флору, — не совсем верно донесла информацию. Я не бандит, а был внедрен в банду.

— Америка? ФБР?

— Да. — Американец, блин.

— И что не будешь орать, просить вернуть домой тебя?

— А смысл. Я прекрасно понимаю, что здесь не Земля, а совсем другой мир. Что это значит? Скорее всего, шансов вернуться нет, да и некуда уже. Из-за своей работы я потерял всех близких. Лучше уж здесь буду и умру.

— Ясно, ну а ты, врач, зачем тебе оставаться с нами?

— Из-за него. — Когда ее палец указал на Ахулисиса, то не только я был сильно удивлен. — Я верующей всегда была, а он очень похож на черта, но судя по виду и то, что вы с ним, является полной противоположностью нечистому. Раз так, значит Всевышний избрал для меня особенный путь. — Охренеть, у меня аж дар речи пропал.

— Ахулисис, у тебя появилась поклонница. — Марли, похоже, никогда не перестанет прикалываться, все ей нипочем.

— Ладно, но врач в какой области? — наконец пришел я в себя.

— Дояр змей я.

— Это что еще за фрукт? — чуть было не ляпнул о доярках.

— Чтобы проще понять, изучаю яды змей, новые лекарства и тому подобное. Ах да, яд добываю сама, если что. — Странно, а по внешнему виду и не скажешь, что она работала со змеями так близко.

— Вестр, дружище, подойди, пожалуйста.

— Да, друг, ты меня звать, я тут.

— Познакомься, вот эта женщина всю свою жизнь работала со змеями и их ядами на моей родной планете. Как думаешь, она может быть полезной? — Вместо ответа тролльчик подошел к ней, почему-то долго рассматривал, а потом протянул ладонь. — Я Вестр, друг Хаоса и вон того белого. — Ох, не зря он указал на недочерта, врач вначале не совсем с приязнью смотрела на малыша, но стоило ей услышать, чей он друг, то расслабилась, ох уж эти верующие люди. Нет, против самой веры ничего не имею, но не люблю фанатиков.

— Вестр, забирай ее, расскажи, что знаешь о ядах и узнай, что знает она. Как зовут тебя, агент ФБР?

— Агент Кокс Фалдер. — Какое занятное имя.

— Забудь слово «агент», оно здесь бесполезно, будешь просто Кокс, и чтобы знал, огнестрела здесь нет, вообще нет.

— Так у тебя же вон револьвер торчит. — Блин, я и забыл о нём. Но стоило его взять в руки, как он просто рассыпался в прах.

— Что и требовалось доказать, Кокс. Пока будь на палубе, сейчас с остальными до конца разберусь, — я подошел вновь к остальным. — Ваше решение. — Один опять попытался возмутиться, но подошедшая Марли, поигрывающая кинжалом, моментально его заткнула.

— Мы остаемся на корабле. Но требуем воды и еды.

— Требуете, ммм, ну-ну. Эй, помощник капитана, пусть один из твоей команды покажет место, где можем временно запереть этих гавриков. Арки, проследи, чтобы их заперли надежно, и так уж и быть, дайте им немного воды. Насчет еды обойдутся, некоторым будет полезно посидеть на диете, а то жирок уже по всем телу растекся, аж одежда не скрывает.

Наконец-то от них избавился, вот же серокожий засранец, могли бы и забрать. Что с этими тремя делать, тоже пока нормально не представлял. Намек, что есть шанс и им получить интерфейс, это конечно хорошо, но идей на этот счет полный ноль. Были бы боги здесь, храмы, алтари да жрецы, возможно, там смогли бы помочь. А так единственное, что пришло в голову, это помощь Диасов, но теперь, чтобы добраться до следующей точки возможного нахождения следов этих Д., надо пройти большой путь, а времени нету.

— Устье реки! — через пару часов ничего неделания раздался долгожданный крик смотрящего.

Было от чего радоваться, осталась сущая мелочь, заставить помощника капитана повернуть к устью и плыть против течения, как раз ветер изменился и дул в нужную сторону. Я бы так и поступил, даже два шага успел сделать в сторону помощника, но тут случилось то, что резко изменило планы. С нашей стороны высокая скала на берегу перекрывала вид на устье, и именно в эту секунду все смогли увидеть, как в море из реки выплывал странный корабль. Один вид его намекал, что он плыть по идее не мог. Рваные паруса, но это ладно, но в борту с нашей стороны была куча дыр, почему вода не попадала внутрь судна, был без понятия. Зато помощник капитана в следующую секунду помог понять, что я вижу впереди нас.

— Морландец! — и столько ужаса вперемежку со страхом было в его голосе, что я сам невольно поежился.

Глава 12

То что я искал, само приплыло. Судя по размеру Морландца, при жизни корабль выглядел величественно, сейчас же я уже успел описать. Но черт его дери, скорость у него была потрясающая, при всем своем желании на чурпе его догнать было нереально. И что делать? Получается, если Тайгер даже еще жив, то потеряю его в любом случае. А я так надеялся встретить Морландца на реке, там все-таки шанс хотя бы попасть на него был. Так стало обидно, что перестал следить за происходящим, а зря.

— Ох ты, святая королева Лековритании, он поворачивает в нашу сторону! — Я поднял голову и смог воочию в этом убедиться. Морландец возможно не любил, когда кто-то его видел и при этом оставался в живых.

— Эй, помощник! Есть шанс свалить? — Марли, судя по всему, не мечтала близко познакомиться с призрачным кораблем.

— Никаких. — А голос такой грустный, что мне стало немного жаль его.

— Что там у тебя на носу под чехлом? — давно я приметил это, но до этого момента мне было не очень-то и интересно.

— Гарпун, иногда он может спасти жизнь, но не в этом случае. — Гарпун, говоришь? Судя по размеру чехла, немалого размера.

— Гарпунщик тут?

— Я сам могу, но смысл. — Но я уже бежал, чтобы спустя несколько секунд сорвать чехол. М-да, если это гарпун, то какого размера должен быть кит? Минимум метров тридцать в длину. К тому же сама система сильно отличалась от виденных мною по каналу «Дискавери», ну там, где на китов охотились. Тут почему-то сам гарпун лежал в специальной ложе, полностью открытый, так что при желании я его мог обнять. Стоп, обнять, а если… Мысль пришла, надо проверить, получится ли.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел