Доктрина смертности (сборник)
Шрифт:
– Тогда за дело, – подытожил разговор Майкл и принялся выгребать все из своего рюкзака.
4
Набив ранцы гранатами, ребята закинули их за плечи, напрограммировали себе шапки и перчатки и вышли в морозный зимний день.
Майкл и Сара следовали за Брайсоном по левой стороне долины, стараясь держаться ниже гребня холма, чтобы их не заметили. Уже потом, у подъема, упали на брюхо и поползли к вершине.
Майклу в голову пришла одна мысль.
– Может,
Этим он хотел сказать: «Давайте не будем спускаться в эту преисподнюю». Он не знал, выдержит ли еще один заход.
– Слушай, мне тоже страшно, – сказал Брайсон. – Но мы не можем позволить себе потерять еще одну ночь. Убьем солдат, если надо будет.
– Ладно, – скрепя сердце согласился Майкл. – Только помните: мы либо пройдем все разом, либо не проходит никто. По одному телепортироваться нельзя, иначе потом друг друга не найти.
– Согласен, – отозвался Брайсон. – Да и позволять себя грохать – плохая привычка. Так что не подставляемся.
– Аминь, – поддержал его Майкл. – Смерть отныне – в моем черном списке.
Майкл еще раз окинул взглядом поле боя: им предстояло миновать десятки очагов кровопролития и с дюжину траншей. Шансы пробраться к порталу незамеченными были, честно говоря, невелики. Сара, судя по выражению лица, думала о том же.
– Ладно, – неожиданно командным тоном сказала она. – Думаю, пробиться можно, главное – повторяйте за мной. Если кого-то из нас перехватят – остальные отбивают.
– Понял, – ответил Брайсон. – Держимся вместе. Вперед.
Сердце Майкла работало как мотор гоночного автомобиля.
– Да, – только и сумел выговорить он.
– Пошли.
Сара вскочила на ноги и понеслась вниз по обледенелому склону. Майкл и Брайсон – за ней.
5
До траншеи добирались час. Все это время приходилось сражаться: иногда с одиночными врагами – с этими справиться удавалось легко, а иногда с группами по двое, трое или четверо – эти нападали скопом. Тут пригодился опыт множества смертей… ну, и пропатченное оружие.
На сей раз они не умрут – Майкл клялся себе в этом снова и снова. С каждой минутой силы таяли, но адреналин бурлил в крови и гнал его дальше. С каждым новым боем словно из ниоткуда бралась энергия убивать.
Наконец до заветной траншеи осталось всего несколько футов. Ребята были в крови и синяках, одежда порвалась. Брайсон потерял рюкзак; на всю компанию остался всего один нож, зато врагов поблизости видно не было.
Сара упала на колени, расстегнула рюкзак и вытряхнула гранаты на мерзлую землю. Вытряхнул свои и Майкл, а Брайсон отправился на разведку.
– Там их пять или шесть, – сказал он, вернувшись и упав на колени. Он помог друзьям подготовить гранаты. – Быстрее, бросаем их! Пока солдаты курят.
Майкл
Сара прикрыла глаза – они подрагивали за пеленой век – и мысленно погрузилась в море кодовых символов. В груди у нее полыхнула яркая вспышка света, и Майкл рефлекторно прикрыл глаза рукой. Щурясь, он увидел, как сгусток пламени кометой выстрелил из груди Сары в яму.
В дальнем конце рва показался солдат – он уже лез наружу, и Майкл раскрыл было рот, желая предупредить друзей, но тут оглушительно громыхнуло. Из траншеи вырвались сгустки пламени и металлические осколки.
– Вперед! – прокричала Сара, вскочив на ноги и устремившись к лестнице. Солдат, которого чуть раньше заметил Майкл, распластался на самой кромке ямы: взрывом спину ему превратило в кровавое месиво.
Брайсон и Майкл бежали бок о бок следом за Сарой. На ходу Майкл заглянул в траншею – вдруг кто выжил, но увидел внизу лишь трупы. Один за другим они исчезали.
Друзья как раз приблизились к лестнице, когда солдат на кромке траншеи перевернулся на спину. Он еще не умер, но был к тому близок и знал это.
Сара уже спускалась вниз, Брайсон – тоже. Когда на лестнице оказался Майкл, полумертвый солдат схватил его за руку и развернул к себе. Вот это силища у живого трупа! Майкл, впрочем, сумел вырваться, однако заметил, что солдат пытается что-то сказать: дрожа всем телом, он шевелил губами.
Майклу показалось, что солдат зовет его по имени.
– Что ты сказал? – переспросил он, подавшись ближе к раненому.
Солдат собрал оставшиеся силы и отчетливо произнес:
– Берегись Каина. Ты ошибаешься на его счет.
Сказав это, раненый умер, и его тело растворилось в воздухе.
Глава 13. Парящий диск
1
– Спускайся быстрее! – прокричала Сара.
Очнувшись, Майкл понял, что смотрит на пятачок окровавленного снега. Что происходит? Сначала голос, что прозвучал в голове во время последнего приступа, теперь предупреждение от умирающего солдата… Что все это значит?!
В глубине души Майкл опасался, что Каин отлично знает о его планах и действиях. Так может, он и вовсе ждет, пока Майкл до него доберется?
– Чувак!
Майкл обернулся. Брайсон смотрел на него снизу вверх.
– Ты чего там застрял? – крикнул друг.
– Задумался, – тупо ответил Майкл. – Прости.
Когда он спускался к друзьям, к траншее уже со всех сторон бежали солдаты.
Брайсон покачал головой.
– С тобой точно в разведку не пойдешь.
– Тот солдат тебе что-то сказал? – спросила Сара.