Долететь и вернуться
Шрифт:
«Захоти Маввей сдаться там, наверху, может, его теперь и в плен бы не взяли, — подумал он, глядя на спутника. — Интересно, понимает ли он это или нет?»
Он усмехнулся, хотя поводов для радости у него не было никаких.
Девять человек и Мак-Кафли, незримо стоявшие за спиной, усложняли простую на первый взгляд картину. Дело шло не только о жизни его и Сергея. От его поступков зависела судьба всех остальных. Сейчас, наспех, из подручных средств он должен будет выстроить систему безопасности. Любой элемент неизбежно либо усилит ее, либо станет причиной
На себя и Сергея он мог положиться, но туземец оставался величиной неизвестной. Пока у них совпадал маршрут путешествия, но не цели…
Сверху донесся свист и хлопанье крыльев. Хэст настороженно наклонился вперед. В руке его очутился кинжал. Сегодняшний день научил Мартина многому. Он с одобрением подумал, что держит его рыцарь правильно — прикрыв рукой, чтобы не блестел.
«Интересно, а какие, собственно, у него планы? — подумал Мартин. — Что мешает ему ткнуть меня этой железкой и скрыться?»
Несколько мгновений они прислушивались, но шум не повторился. Тихонько звякнув металлом, рыцарь убрал кинжал в ножны.
— Надо идти. Если ты не в силах нести господина благородного Инженера, то это сделаю я…
Мартин не стал отвечать. Только помахал рукой, словно говоря, что пока никуда идти не нужно. Хотя темнота надежно скрывала все вокруг, он слышал тяжелое дыхание спутника. Он и сам дышал так, словно лохмотья легких хлестали по ребрам, с сипом и свистом. Из аптечки на поясе он достал тонизирующие таблетки. Коснувшись ладони Хэста, он вложил в нее пару таблеток:
— Съешьте это.
— Зачем?
Мартин не ответил. Тогда Хэст спросил его, но уже другим, изменившимся голосом:
— Надеюсь, что ты не решил от отчаяния свести счеты с жизнью? Наши дела не так плохи, как это может показаться с первого взгляда.
Мартин не понял, шутка это или нет, но на всякий случай сказал:
— Не шутите так. Съешьте это, и у вас прибавится сил.
— Колдовство? — насторожился Хэст. Рука его дрогнула, напряглась в ожидании ответа.
— Это доброе колдовство, — успокоил его Мартин. — Такое же доброе, как и в куске мяса. Против мяса вы ничего не имеете?
Хэст тихонько и с удовольствием рассмеялся, получив очередное подтверждение своим мыслям. «Конечно же колдуны… А кто же еще?» Штурман же понял его так: дикарь уже пришел в себя и все ему было нипочем.
— Если оно в чужой тарелке, да еще и с подливкой… Мартин сгл. отнул слюну. Кусок мяса, как бы ни был он желанен, Мартина ждет не скоро. Но поделать было ничего нельзя. Нужно было идти, а перед этим разобраться с попутчиком.
— Присядьте, господин Маввей. В ногах правды нет…
— А где она есть? — вздохнул Маввей, но присел на корточки, словно ждал этого приглашения.
Мартин немного помолчал, собираясь с мыслями, но те были какими-то куцыми.
— Последнее время жизнь к нам немилосердна, — глубокомысленно начал Мартин, но он не успел развить эту идею, как темнота голосом Хэста не согласилась с ним.
— Нет, ты не прав. Она немилосердна к тем, кого ты сразил своим колдовским оружием, а нам везет. Смелым и сильным всегда
Разговор поворачивал куда-то не туда. Постанывая сквозь зубы, Мартин уселся на песок.
— Как бы то ни было, мы, к сожалению, не ушли от погони. Не пройдет и часа, как хозяин этих головорезов будет знать, где мы находимся. У вас, верно, в ходу птичья почта или световая сигнализация?
— Увы, — согласился Хэст, — все это у нас есть. И даже более того. Всезнающий…
— Ну, вот видите… — перебил его Мартин. — Положение наше таково, что я хочу внести ясность в наши планы. Вы, наверное, уже поняли, что все это предпринято не ради вас. Мы становимся опасными спутниками.
Даже в темноте Мартин почувствовал, как потяжелел взгляд Хэста. Он смешался, махнул рукой и рубанул напрямик:
— Наши дороги не связаны… Вы вольны выбирать сами свой путь…
Хэст с натугой задышал, и Мартин запоздало испугался: «Неужели таблетки?». Он ни о чем спросить не успел.
Хэст перебил его:
— Я понимаю, что ты хочешь сказать. — Рука его сжала плечо Мартина. — И послушай, что скажу я. Если б на твоем месте был бы кто-нибудь другой, я зарубил бы его.
Сказано это было не сгоряча. Мартин повидал жизнь и мог отличать эмоции от взвешенного решения. Он осекся и пробормотал:
— Так уж сразу…
— Никто не может предложить мне бесчестья!
Фраза упала тяжело, словно каменная плита, безо всяких там легкомысленных перекатываний — плоско и прочно. Мартин помолчал, глядя снизу вверх на поднявшегося на ноги Хэста. Он не видел, чтобы тот был как-то особенно возбужден или рассержен, но все-таки… Кто их знает, эти местные нравы… От его слов веяло средневековой романтикой. Ему стало не по себе от возвышенности чувств, и он спросил:
— А почему ты сделал для меня исключение?
— Ты великий воин и великий колдун!
Хотя переводчик и не должен был передавать интонации, но в голосе Хэста Мартин и так почувствовал уважение, которое тот испытывал к нему.
— Я дворянин, — на всякий случай напомнил Мартин, — как и ты.
— Наверное, ваши дворяне другие.
Мартин был рад, что рыцарь не видит его лица.
— И все-таки почему?
— Вы спасли мою жизнь. Я спасу вашу.
В словах Хэста была уверенность, озадачившая Мартина.
— Вы думаете, что мы будем нуждаться в этом?
— Я же говорил: Трульд настойчив. Ты знаешь его девиз?
Штурман пожал плечами, но, сообразив, что в темноте этого не видно, раздраженно ответил:
— Откуда? Но сейчас, верно, вы заполните этот пробел в моем образовании,
— «Я сюда пришел, я тут и останусь!» Кроме того, дворяне ведь должны помогать друг другу, не правда-ли? Мартин не ответил. Где-то впереди гулко хлюпнуло, словно с высоты в воду упало что-то тяжелое. Звук мог означать опасность. Если они хотели выжить и дойти до конца, то должны были считаться с такой возможностью. Порыв ветра вернул Мартина к реальности. Он обнаружил, что уже стоит, как и Маввей, с разрядником, направленным в сторону реки.