Долг грабежом красен
Шрифт:
Когда он подъехал к перекрестку, мимо него на огромной скорости, оглашая тишину вечернего города воем сирены, промчались две милицейские машины, направляясь в сторону ресторана «Оливер».
Николай проводил их равнодушным взглядом и, переключив скорость, поехал дальше.
Ночь, проведенная Сатаровым в одиночной камере следственного изолятора, запомнилась ему надолго.
Чего не было в его душе, так это страха. Больше всего его
Он понимал, что проиграл борьбу за завод хитрому и опытному Полунину, который выиграл этот поединок, не пролив при этом ни капли крови, за исключением, пожалуй, лишь той, которая вытекла из порезанной осколком стекла шеи Сатарова во время обстрела машины снайпером.
Теперь же Сатарову только и оставалось, что ждать своей участи, которую ему уготовил вместе с ментами Полунин. Впрочем, его больше всего волновало то, что завод, который Сатаров считал своей добычей, теперь, скорее всего, перейдет под полный контроль Седого и Самбиста.
Из-за переживаний Сатаров заснул лишь под самое утро, однако выспаться ему не дали, так как охранник разбудил его, когда еще не было и семи часов, сообщив:
– Подъем, Сатаров, тебя на допрос.
Сатарова ввели в помещение с деревянным столом и двумя лавками, привинченными к полу.
На одной из лавок сидел, облокотившись на стол, майор Бирюков.
– Присаживайтесь, господин Сатаров, – указал он на свободную лавку. – Извините, что разбудил вас так рано.
– Что-то вы сегодня очень вежливы, – усмехнулся Сатаров, усаживаясь на лавку. – Вчера, когда нас повязали у ресторана, ваши ребята не слишком с нами церемонились.
– Вчера, Олег Григорьевич, вы и ваши друзья у ресторана с пушками бегали и такой там переполох устроили, что просто удивительно, что никто не пострадал. В сторожевой будке на стройке насчитали десять пулевых пробоин, к счастью, сторож оказался опытным человеком, бывшим военным. Он, едва заслышав стрельбу, упал на пол и не вставал до приезда милиции.
– Вы неправильно выражаетесь, мы с пушками не бегали, а сидели в укрытии под обстрелом снайпера, и я думаю, что вам это хорошо известно, – устало парировал Сатаров.
– Да, мы выяснили, откуда по вам велся огонь. Снайпер сидел на чердаке пятиэтажного дома, расположенного на улице Коммунарной, для стрельбы использовалась винтовка Драгунова. Происхождением оружия, а также поисками снайпера мы сейчас занимаемся.
Сатаров усмехнулся, глядя в глаза майору Бирюкову:
– А по-моему, заказчики вам хорошо известны, – сказал он, – по тому, как нас обстреливал киллер, а также по тому, как быстро приехали вы, можно сделать вывод о том, что…
– Вот что, Олег Григорьевич, – оборвал Сатарова Бирюков, при этом лицо его сделалось суровым, а взгляд неподвижным, – анализировать преступления и делать выводы – это наша работа, нам за это деньги платят.
– Как, впрочем, и за многое другое, – ехидно добавил Сатаров.
Бирюков пропустил реплику Сатарова мимо ушей и продолжил:
– Вы, конечно, можете делать свои выводы, но мой вам совет – остерегайтесь их лишний раз озвучивать… Следуйте этому правилу для профилактики собственной безопасности.
На сей раз Сатаров промолчал. Бирюков продолжил уже менее напряженным голосом:
– Несмотря на то что вас действительно обстреливал снайпер и вы применяли оружие в целях самозащиты, у нас есть все основания, чтобы предъявить вам обвинение по нескольким статьям, начиная от незаконного хранения оружия и вплоть до покушения на убийство, хоть и неумышленное. Кстати, сторож собирается подавать на вас в суд.
Несмотря на процедурный характер их беседы, что-то в речи майора насторожило Сатарова. Ему показалось, что тот чего-то недоговаривает, вряд ли он пригласил Сатарова только для того, чтобы предъявить ему обвинения и рассказать о обстоятельствах обстрела.
Сатаров улыбнулся и заметил как бы между делом:
– Не так давно в личной беседе я нахамил господину Полунину, среди братвы известного больше под кличкой Седой. Мне кажется, что он тоже написал на меня жалобу, или я ошибаюсь, майор?
– Мне на вас жаловались многие люди, – спокойным голосом ответил Бирюков, – вы, Олег Григорьевич, человек в городе известный, ведете активную деловую жизнь, часто встречаетесь с предпринимателями. Правда, некоторые из них после этих встреч почему-то попадали в больницу, а кто-то вообще исчезал бесследно. Оставшиеся в живых иногда приходили ко мне жаловаться. Вы, конечно, все отрицали, уверяли, что это клевета, а через некоторое время и жалобщики говорили, что ошиблись и что-то напутали в своих показаниях, в связи с чем забирали свои заявления назад.
– Хватит болтать чушь, – неожиданно разозлился Сатаров, – вы давно хотели меня зацепить, но все не удавалось, пока вам Полунин не помог. Я только одного не могу понять, неужто Полунин так скурвился, что под ментов лег, или он, может, вас к себе на работу взял? – в Сатарове явно клокотала обида, он был вне себя от злости.
Однако Бирюков пропустил эту вспышку мимо ушей.
– Вы, Олег Григорьевич, человек, конечно, не без способностей, однако еще молоды и наивны, – сказал он спокойно. – Неужели вы всерьез думаете, что такие разные люди, как я и Полунин, могут работать друг на друга?
– Однако же работаете, – огрызнулся Сатаров.
– А вот здесь вы не правы, – последовал ответ Бирюкова. – Мы с ним слишком разные люди: я – мент, он – вор, и по большому счету нам не договориться, но мы вполне можем с уважением относиться друг к другу, мы вполне можем договориться по той или иной проблеме, если цели наши в данном случае совпадают.
Бирюков сделал паузу и, заглянув в глаза Сатарову, продолжил:
– Нам не нужна война между бандитскими группировками, неважно за что она ведется – за коммерческий ларек или за крупный завод. И мы не собираемся допускать кровопролитие в городе, порядок в котором мы должны охранять.