Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долг и страсть
Шрифт:

Последовала короткая напряженная пауза. Саид гадал, что случится, если он, воспользовавшись преимуществами своего положения, подхватит ее на руки и, отнеся в комнату приемов, изнасилует здесь же и сейчас же. Он энергично потряс головой, ощутив немедленную реакцию, которую вызвали эти мысли.

Она хочет свести его с ума, эта Мей Хадсон?

— Хорошо, — натянуто согласился Саид. — Пусть будет так, как вы хотите.

— Спасибо, — сказала Мей.

Но когда она выскользнула из машины, он схватил ее за запястье

и привлек к себе. Черные, горящие, как угли, глаза заслонили от нее все окружающее. Она поежилась, несмотря на несусветную жару.

— Может вдруг оказаться, что я намного более серьезный противник, чем вы себе представляете, Мей, — тихо предупредил он.

Что-то в выражении его лица подсказало ей, что речь идет не о заводе. И от возбуждения, смешанного со страхом, у Мей засосало под ложечкой.

— Но ведь борьба уже окончена, — возразила она.

— Теперь, когда добились своего, вы хотите сказать? — усмехнулся он. — Нет, она продолжается. Мы так или иначе ведем ее с первого момента знакомства. — И может быть, существует только единственный способ изжить этот проклятый конфликт раз и навсегда!

Она смотрела на него и, как это ни глупо, хотела одного — чтобы Саид поцеловал ее и продолжал делать это бесконечно.

— С-саид? — сказала Мей голосом, дрогнувшим при виде исказившей его лицо злости, совершенно непропорциональной ее преступлению, состоявшему лишь в том, что она осмелилась возразить ему. Тем более что это касалось ее профессионализма.

— Давайте войдем, — со зловещей мягкостью предложил он, приказывая своему сердцу не отвечать на призыв синих глаз, — и я вас представлю.

Он привел ее в кабинет директора, который выглядел как все другие пристанища высокопоставленных чиновников — с коллекцией картин на стенах одновременно экзотического и смутно эротического содержания. А стол темного дерева с позолотой казался музейным экспонатом.

— Осман Джейдун, нынешний директор, согласился поговорить с вами первым.

Мей была невыносима эта новая холодность, появившаяся во взгляде Саида, отчужденность, засквозившая в отношении к ней. Что ж, пусть так и будет! Он нанял ее для работы, и именно ее она и сделает, приложив все старания и умения.

Она сдержанно улыбнулась.

— Спасибо, Саид. Можете пригласить его прямо сейчас.

Это невероятно, негодовал он, разыскивая Османа. Она низвела его до положения слуги! Она возражает ему! Но скоро она перестанет возражать. Скоро она будет соглашаться со всем, что бы он ни сказал! Он удовлетворит ее так, как не в состоянии ни один мужчина, и навеки прикует к себе!

Осману Джейдуну было около шестидесяти лет, и, хотя возраст испещрил морщинками кожу вокруг черных глаз, он по-прежнему излучал недюжинную силу. Он работал на заводе со дня его открытия и с нижних ступеней постепенно поднялся до самых высот управления.

— Вы были очень

добры, согласившись встретиться со мной, — вежливо сказала Мей.

Он обеспокоенно кивнул.

— Для меня неожиданность привлечение посредника, — на безукоризненном английском сказал Осман.

— Саид пригласил меня для того, чтобы создать, если можно так выразиться, психологическую модель отношений высшего менеджмента. — Мей улыбнулась, заметив, как он вздрогнул, когда она назвала наследника по имени. — И дать некоторые рекомендации, способные оптимизировать работу завода. Думаю, и у вас, и у него уже есть решение всех проблем, но посторонний глаз часто видит оставшиеся незамеченными достоинства. Или недостатки.

Осман понимающе кивнул.

— С чего бы вам хотелось начать?

После получасового разговора у Мей уже голова шла кругом от широты его познаний. Он знал сталелитейный процесс вдоль и поперек. Он сыпал фактами, демонстрировал рисунки и проекты.

— Спасибо за то, что уделили мне время, — сказала она, когда он поднялся, чтобы уйти.

Осман бросил на нее любопытный взгляд.

— Мне было приятно. — Он помедлил. — Хотя и необычно для Эль-Джара то, что собеседование проводит женщина.

— Тем более иностранка? — предположила Мей, кривовато улыбаясь. — Я вас понимаю.

Следующим в кабинет вошел Салем Алеви — человек совершенно иной породы. Начать с того, что ему было не больше тридцати, и на те же вопросы, которые она задавала Осману, Мей получила совершенно другие ответы.

— А каким вам представляется будущее завода? — спросила она напоследок.

В то время как Осман хотел того же, что и прежде, только больше, Салема заботила модернизация процесса и уменьшение ущерба, причиняемого окружающей среде.

— Вы думаете, это важно?

— Я это знаю, — просто ответил Салем. — Весь мир пришел к такому заключению. Страны, которые не борются за чистоту планеты, в конечном итоге восстановят против себя всех.

— Спасибо, — сказала Мей и записала его слова.

Он приостановился в дверях, и на красивом молодом лице появилась полуулыбка.

— Можно ли мне набраться смелости и сказать, как ново и обнадеживающе участие в наших делах женщины? Это тоже заметный шаг вперед.

Пойди и скажи это Саиду, непочтительно подумала Мей, улыбаясь в ответ.

Саид появился буквально через секунду. Он что, ждал в коридоре? — изумилась Мей. Как мальчишка, ожидающий оценки учителя.

— Составили свое мнение? — спросил он.

Да он весьма быстр, когда доходит до дела, с некоторым восхищением подумала Мей.

— Составила.

— И?..

— Заводом, несомненно, должен руководить Салем.

Последовало молчание.

— Потому что он молод и привлекателен, полагаю?

— Пожалуйста, не оскорбляйте меня, Саид!

Он вздохнул.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты