Долг самурая
Шрифт:
Кивнув Норико, он хотел пройти дальше, однако Норико его окликнула. Рю остановился и вопросительно посмотрел на девушку.
— Рю, ты из переговорной? — спросила Норико, сохраняя на своей смазливой мордашке выражение спокойной скорби.
Рю кивнул:
— Да.
— А почему такой унылый вид? — поинтересовалась Норико, забыв на мгновение о трауре и улыбнувшись. — Клиенты не подписали контракт?
— Подписали, — хмуро ответил Рю. — А в унынии я, потому что у нас траур.
Норико поспешно стерла улыбку с личика и посмотрела на
— Рю, тебе не стыдно? — негромко и обиженно произнесла она. — О господине Икэда скорбят все. Но работать надо еще лучше. Подписывать контракты, расширять бизнес. Господин Икэда всегда заботился об этом. Рю вдруг вспылил.
— Если тебе не нравится мой вид и мое уныние, можешь на меня не смотреть! — раздраженно произнес он. — И не указывай мне, как себя вести!
Он повернулся и зашагал прочь от ее стойки. Норико была так обескуражена, что даже привстала со стула.
— Рю, что с тобой? — крикнула она вслед. — Ты нервничаешь, как какой-нибудь русский! Постой! Эй, Рю!
Рю нехотя остановился.
— Ну, что еще?
— Я тебя не просто так остановила, а по делу. Тебе два раза звонили на корпоративный номер. Твой мобильник выключен. Включи, пожалуйста.
— Спасибо, Норико, — сказал Рю и достал мобильник.
Надо же, опять аккумулятор шалит. Пора покупать новый телефон.
Включив телефон, Рю Такахаси двинулся дальше. Лицо его по-прежнему было хмурым. Черные брови сошлись на переносице, острые скулы стали еще острее. Сделав несколько шагов от стойки ресепшена, он тут же забыл о существовании Норико и снова погрузился в свои мысли. А мысли его были невеселыми.
С хмурым лицом, делавшим его похожим на самураев из черно-белых фильмов Куросавы, Рю шагал мимо низких офисных ширм, за которыми работали менеджеры.
— Эй, Рю! — окликнул его звонкий голос.
Рю остановился и рассеянно взглянул на черноволосую голову, высунувшуюся из-за ширмы. Это бы приятель Рю — менеджер Хироси.
— С тобой все в порядке?
— Да, — ответил Рю.
— Значит, подписали?
— Да, — снова сказал Рю.
Хироси улыбнулся и весело подмигнул приятелю.
— А я в тебе и не сомневался. Даже в такие трудные времена ведешь дела отлично.
— Поведение человека не зависит от времен, — сухо сказал Рю Такахаси. — Человек таков, каким сам себя определил.
Хироси пожал плечами:
— Я и не спорю. Кстати, что делаешь вечером?
— А что?
— Выпьем пива с русскими из рекламного отдела? Или у тебя свидание с таинственной красавицей?
Рю на это предложение никак не отреагировал. Лицо его оставалось бесстрастно-хмурым, печать озабоченности покинула его. Он качнул головой и спокойно ответил:
— Нет, не могу. Вечером мне надо еще немного поработать. Я останусь в офисе допоздна.
Хироси вздохнул.
— Ну, тогда в другой раз.
— В другой раз, — как машина, повторил за приятелем Рю.
Он кивнул Хироси и двинулся дальше.
Зайдя
Гостей, тем более незваных, Рю на своем рабочем месте не любил.
Наконец система загрузилась. Убедившись, что никто не наблюдает за ним, Рю открыл ICQ, нашел своего конфидента и, быстро пробежав пальцами по клавиатуре, написал ему короткое сообщение. Писал он по-русски, а сообщение гласило:
«У тебя есть время вечером? Если есть — поднимись, пожалуйста, очень».
Щелкнув на кнопку «enter», Рю отправил сообщение своему собеседнику. Затем подождал с минуту, но ответного сообщения не получил. Он подождал еще минуту. Наконец в углу монитора замерцал значок принятого сообщения. Рю открыл сообщение и прочел:
«ОК. Поднимусь после 19.00».
Рю облегченно вздохнул и закрыл окно сообщения. Он почувствовал себя разбитым и усталым и обессиленно откинулся на спинку вертящегося офисного кресла.
12
Александр Борисович Турецкий и Антон Плетнев сидели в офисе агентства «Глория» и негромко переговаривались. Турецкий курил сигарету — должно быть, уже сотую за день, Плетнев пил крепкий, сладкий чай.
Несмотря на все беды и неприятности, Александр Борисович был безукоризненно выбрит и аккуратно причесан. Говорил он деловито, хотя время от времени голос его становился чрезмерно взволнованным, напоминая о буре, терзавшей душу бывшего «важняка».
Плетнев отметил это не без удовольствия. Ему не хотелось бы видеть друга и коллегу убитого горем, расслабленного и обессиленно заламывающего руки.
— Работа с японцами требует особой специфики, — говорил Турецкий, щуря глаза от дыма. — Их менталитет сильно отличается от нашего.
— Кто бы спорил, — усмехнулся Плетнев.
Его и самого тяготило, что придется разговаривать с представителями «страны восходящего солнца», о сложном национальном характере которых Антон много раз читал и слышал.
— У тебя есть знакомые японцы? — поинтересовался Александр Борисович.
Плетнев вздохнул.
— Вынужден признаться, что среди моих знакомых нет ни одного японца.
— Вот и у меня нет, — хмуро сказал Александр Борисович. — А нужны! Нужны связи этого Икэды, нужны ходы, нужны версии!
Плетнев хотел что-то ответить, но тут на столе зазвонил телефон. Антон приподнял трубку и снова опустил ее на рычаг.
— Они же ничего не отрабатывают, — угрюмо и желчно проговорил Александр Борисович. — Они в Ирку вцепились и начальству своему рапортуют: поймали убийцу. Другие версии их даже не интересуют.