Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долгая дорога домой
Шрифт:

И допустила ошибку. Конечно, Бес был ходок еще тот, но имелись два обстоятельства. Во-первых, он был на задании в тылу врага, на боевом задании, и расслабляться не мог, не имел права, этому их учили в пустыне, в южном учебном центре спецназа. Во-вторых, он разговаривал с пуштунами, которым предстояло сопровождать группу, и отлично понимал, как он должен себя вести, чтобы пуштуны уважали его и считали мужчиной, потому что мужчиной у пуштунов был не каждый, кто носит мужские штаны. А в кодексе Пуштун Валлай у женщины нет никакого другого положения, кроме положения рабыни при своем господине.

Вилять бедрами, когда на ногах эти ужасные тяжеленные ботинки, сложно, но она попыталась...

– Привет... – сказала она. – Можно с тобой поговорить, я...

Офицер

вдруг заговорил с ней грубо и на непонятном ей языке, даже замахнулся на нее, а потом показал на машину. Он говорил на пушту, потому что знал этот язык, и те, кто стоял рядом, тоже знали, и ему надо было показать, что он мужчина. Щеки ее горели, как после пощечин, но она нашла в себе силы – Катерина вообще была очень сильной натурой, в этом она пошла в мать. Гордо развернулась и, держа высоко голову, пошла к машине, сопровождаемая смехом в спину. Там ее уже ждал рюкзак.

* * *

Бес тем временем заметил кое-что любопытное. У мадафы [92] стояла машина, открытый полноприводный пикап, небольшой и легкий, как раз для поездок по местным горам. А в кузове что-то лежало, что привлекло его внимание. Извинившись перед пуштунами, с которыми он обсуждал подробности предстоящего пути, он подошел к машине, посмотрел на то, что лежало в кузове, неверяще провел рукой по титановому сплаву. Потом бросился обратно к машине.

92

Мадафа – пристройка при мечети, что-то типа кафе для правоверных, где подают халяльную, разрешенную пищу. Там передаются слухи, там же вербуют молодежь в террористические организации.

– Араб!

Араб обернулся.

– Как думаешь, полный комплект брать к автомату или что-то оставить? Тяжело получается...

– Там кресло!

– Какое, к шайтану, кресло, ты о чем?

– У мадафы стоит пикап, там, в кузове – катапультируемое самолетное кресло, по виду североамериканского производства. Я такое никогда не видел.

– Пойдем, посмотрим.

Вместе они подошли к машине, там уже стояли и пуштуны, видя, что гости заинтересовались находкой. Араб попытался найти табличку с наименованием производителя – и не нашел вообще ничего. Оно и понятно – на используемых СРС средствах разведки нет никаких обозначений, они «стерильны».

Из мадафы вышел шейх Абдалла.

– Уважаемые гости заинтересовались тем, что Аллах послал нам с неба? –спросил он.

– Уважаемый шейх, не сочтите за труд рассказать нам, где именно Аллах послал вам столь ценный и редкий подарок, – спросил Бес по-арабски, чтобы не понимали рядовые пуштуны.

– О, труда это не составит, – на этот язык перешел и шейх, – не далее как час назад я возвращался из поездки, вдруг небо рассекла молния и раздался гром, хотя на небе не было ни облачка. Испугавшись, мы упали на колени и стали молить Аллаха о прощении, но вдруг Джандад, самый востроглазый из нас, заметил небольшую белую точку в небе. Не прошло и двадцати минут, как эта точка превратилась в парашют и в это кресло, которое спустилось прямо к нам в руки по милости Аллаха.

– Абдалла-эфенди, а кроме кресла и парашюта, не послал ли вам Аллах еще что-либо? Или кого-либо?

– Послал, о Аллах, горе на мою голову. Кроме кресла и парашюта там был неверный, он попытался выстрелить в нас, но мы не позволили ему это сделать. Неверный не говорит на нашем языке, он говорит на языке англизов. Мы привели его сюда, у него оказались десять полновесных золотых соверенов и бумажка. Соверены мы забрали себе, а на бумажке на одном из диалектов арабского написано, что нас щедро наградят, если мы не будем его кастрировать [93] и отвезем в город, где отдадим белым людям. Я так и хотел сделать, но ты пришел и сказал, что покарал принца Акмаля, а после этого в городе станет опасно, и теперь я уже не знаю, что мне делать с этим неверным, тем более, что никто из нас не может с ним объясниться.

93

Такие бумажки и золотые соверены действительно выдавали британским военным летчикам, это не выдумка автора.

– Разрешите нам объясниться с неверным, Абдалла-эфенди, ибо мы оба знаем язык англизов и умеем говорить на нем.

– Что ж, попробуй, – шейх отступил в сторону.

Североамериканец сидел связанный по рукам и ногам, он пытался высвободиться, когда они вошли, но у него ничего не получилось, он только упал набок. Выглядел он относительно целым, только на лице ссадины и огромный синяк.

В мадафе было темно. Араб подошел к пленнику, посадил его, включил карманный фонарик. Сначала посветил на форму, где должна была быть табличка с именем – ее, конечно же, не было, как не было и погон любого вида, потом посветил ему в глаза, чтобы убедиться, что пленный адекватен и не страдает от сотрясения мозга. Пленный от яркого света зажмурился и выругался:

– Fuck your mother, bastard [94] !

– Fuck yourself [95] , – резонно посоветовал ему Араб, заканчивая осмотр. – who are you?

Родная речь ошеломила американца.

– USAF captain ... – и тут он понял, что дело нечисто, и заткнулся.

– USAF captain, what else...?

– Go to hell! – огрызнулся пленный.

– Знаешь этот язык? – спросил Араб по-русски. Можно было бы прикинуться британским офицером, но он решил этого не делать, тем более, что он скорее был похож на местного, а не на британского офицера.

94

Трахни свою мать, ублюдок!

95

Трахни сам себя.

Американца этот вопрос ошеломил еще больше. Он знал русский язык, русский входил в «большую пятерку» [96] , и он выучил его, потому что за знание языков в СРС доплачивали неплохие деньги. Он знал, что на Востоке немало русских, но так быстро встретить русского он не ожидал.

– Тогда слушай меня. Знаешь, что произошло? Сейчас британцы будут бомбить. Племя уйдет отсюда, а тебя зарежут, потому что такие, как ты, летают здесь, сея ужас и смерть. Я – твой единственный шанс, потому что я единственный офицер и белый человек на десять миль в округе. Итак: как твое имя?

96

Большая пятерка языков – русский, английский, немецкий, арабский, испанский. Некоторые аристократы учили все эти языки, чтобы свободно перемещаться по миру, а переводчики из военных институтов знали эти языки в обязательном порядке. В большой пятерке не было японского языка, хотя на нем говорило полтора миллиарда человек – он был чрезмерно сложен для изучения.

– Джей Борн, капитан ВВС САСШ, – начал североамериканец игру.

– Что ты здесь делал?

– Совершал полет. Меня сбили.

– Почему?

– Не знаю. Эти придурки сбили меня и все, без предупреждения. Я совершал полет – как вдруг система выдала предупреждение, и я едва успел унести ноги, а моя птичка превратилась в груду обломков.

– Где тебя сбили?

– Над ... сложное название города, на картах у нас он как Джей-бэд.

– На чем ты летел?

– На «Ночном ястребе». Знаешь? – решил солгать Борн, он отчетливо понимал, что признание в том, что он пилот «драконихи», повлечет за собой последствия. Ему надо было прикинуться обычным пилотом истребителя. В памяти мелькнуло лицо Карины.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин