Долгая дорога к счастью. Дилогия
Шрифт:
– Какого демона тут происходит?! – начал громко возмущаться один из них, но тут же поперхнулся, глядя, как Тени затаскивают в комнату трупы охранников.
– Террон, я полагаю? – раздался голос пожилого и величавого аристократа, занимающего за столом центральное место.
– Вы очень догадливы, герцог Руан, – спокойно ответил я. – Я пришёл за вашей жизнью, чтобы спасти жизни многих других.
– Да что этот щенок себе позволяет! – вскинулся всё тот же союзник герцога, заговоривший с нами первым. С похвальной быстротой он выхватил из ножен свой меч, но тут же осел на пол с криком боли, зажимая
– Не советую, господа, оказывать нам сопротивление, – предупредил я глядящих на меня с ненавистью аристократов. – Кроме боли вы ничего не добьётесь. Герцог, прикажите вашим вассалам сдаться и не делать глупости. Обещаю, что их жизни ничего не будет угрожать.
– Они не окажут сопротивления, – Руан тяжело посмотрел на своих вассалов, пресекая любые их попытки ослушаться его воле. Тени быстро подскочили и разоружили мрачных мужчин, связывая им руки верёвкой за спиной.
– Что будет со мной? – спросил у меня герцог.
– У меня нет выбора. Вы – знамя мятежа и оставить вас с сыном в живых я не могу. Ваши вассалы присягали в верности именно Вам и не сложат оружие, пока жив хоть один из представителей вашей семьи. Поэтому я пришёл за вашими головами.
– Тебя и твоих сучек не выпустят из замка живыми! – злобно ощерился герцог. – За мою смерть отомстят!
– Возможно, – спокойно ответил я, подходя к Руану и подбирая один из мечей пленённых аристократов. – Мы знали, на что шли. А теперь прощайте герцог Руан! – клинок легко отделил голову, на которой навечно застыло выражения изумления. Герцог до конца не мог поверить, что так просто расстанется со своей жизнью, своими амбициями и мечтами, не сомневаясь в своей исключительности.
Его вассалы молча сидели на полу, с крепко связанными руками и тоже были в шоке от происшедшего с их сюзереном.
Дроу всё восприняли спокойно, где-то даже с чувством глубокого удовлетворения женихом своей госпожи.
– Ладно, девочки, – обратился я к ним, отбрасывая в сторону окровавленный меч, – пора заняться наследником. У меня к нему особые счёты.
Добраться до апартаментов Винсена оказалось ещё проще. Два коридорных поворота отделяло кабинет герцога от спальни наследника. Охраны, ожидаемо, там не было, дверь была не заперта. Мы вдвоём с Иринэ проникли в комнату и чуть не задохнулись от густо разлитого в воздухе винного амбре. Весь стол был заставлен многочисленными бутылками и закусками. По всей комнате была разбросана одежда, мужская и женская вперемешку.
Сам Винсен спал на широкой кровати вместе с молодой обнажённой девушкой и никак не отреагировал на наше появление. Переглянувшись с дроу, мы тихо подошли к кровати. Она протянула мне длинный кинжал, а сама, зажав ладонью рот девушки, стянула последнюю с кровати и одним коротким ударом лишила её сознания на ближайшее время. Будить наследника я не стал. Разговаривать мне с ним не о чем, поэтому пусть уйдёт во сне. Не испытывая ни капли сожаления или сомнения, пробил кинжалом сердце Винсена, а потом отделил его голову от туловища.
Так, вместе с головой последнего из главного рода Руан, мы вернулись в кабинет герцога, где нас ожидали Тени. Самую трудную часть плана мы выполнили, остальное от нас мало зависело. Трудно предположить, как отреагируют вассалы герцога на его смерть.
– Иринэ, – занявшись излечением раненного аристократа, сидевшего с искажённым от боли лицом, обратился к своей невесте, – немедленно забирай Теней и выбирайтесь из замка. Убитых стражников наверняка обнаружили, поэтому поторопитесь воспользоваться неразберихой. За меня не беспокойся, обещаю, что всё будет хорошо.
– Муж мой! С тобой точно всё в порядке? Головой нигде не ударялся? – Иринэ смотрела на меня с такой ласковой улыбкой, что мне стало сильно не по себе. – Ты хочешь, чтобы я бросила тебя в смертельной опасности после того с каким трудом нашла?! Я ещё поговорю с тобой после того, как мы выберемся отсюда, любимый.
– Ну, хоть Теней отпусти, – почти смирился я с неизбежным.
– Господин, мы до конца будем защищать свою элле, – пресекла мои поползновения Аринэ.
– Вот вы упёртые, – закончив с раной аристократа, я подошёл к своей невесте и прижал её к своей груди. Та только не мурлыкала от удовольствия. – Ладно, будь по-вашему. А теперь, господа, вы можете быть свободны, – это я уже пленникам. – Можете рассказать о случившемся остальным. Советую спокойно обдумать ситуацию, в которую вы попали после смерти вашего сюзерена. Наша смерть ничего вам не даст и только ухудшит ваше положение.
– Мы можем идти, – недоверчиво переспросил один из них, переводя взгляд с меня на дроу.
– Идите, господа, идите. Вас никто не тронет.
После того, как бывшие пленники быстрым шагом покинули кабинет покойного герцога, мы разместили обе отрубленные головы перед входом в комнату и с удобством разместились на диване и в креслах, чтобы хоть немного отдохнуть после напряжения последних часов. Иринэ уместилась у меня на коленях, максимально прижавшись своим роскошным телом. Платиновые волосы разметались у меня на груди, а горячее дыхание в районе шеи мешало мне расслабиться.
Наш отдых не продлился долго. Через четверть часа через приоткрытую дверь послышались тяжёлые торопливые шаги множества людей, и вскоре в кабинете появилась большая группа в металлической броне, состоящая, судя по богатой отделке доспехов, в основном из благородных. Из-за их спин виднелись простые воины с готовыми к выстрелам арбалетами. К моменту их появления мы уже были на ногах и готовы к бою. Впереди стоял я с мечом в одной руке и почти сформированным заклинанием стены праха в другой. Справа и слева от меня расположились дроу с обнажённым оружием и в полной готовности немедленно вступить в схватку.
К нам навстречу из группы аристократов выдвинулся один из них. После пары шагов, он снял с головы шлем и по его плечам рассыпались длинные тёмные волосы с вкраплениями седины. На вид ему было больше шестидесяти лет. Строгое аристократической лицо с хищным горбатым носом, волевой квадратный подбородок, густые брови над умными глазами и небольшой шрам на щеке, выдавало в нём человека незаурядного и способного внушить уважение одним только внешним видом.
– Я, граф Шантре, с кем имею честь говорить, – строго обратился он ко мне.