Долгая дорога к трону
Шрифт:
Нет, разумеется, нет! Он волнуется и переживает, да еще как! Просто не хочет выставлять страхи напоказ.
Хм… а может, он не такой, каким я его представляла?
Подчиняясь негласному приказу, мы с Дерраном, в сопровождении Кристиана и Хариза, направились за ним. По-прежнему казалось, что мы с Дерраном под конвоем, но осуждающие взгляды окружавших нас горожан больше не волновали. А после слов Сандра в душе и вовсе воцарился покой.
Все будет хорошо!
Шагнув в переход, мы оказались на
– Это дворец властителя Шарида, – пояснил Сандр. – Но пока мы не будем точно знать, где находится внучка правителя, нам туда нельзя. Лекари не пустят. Значит, сейчас наш путь лежит к моей пророчице.
И это дворец? Где каменные стены? Где эти самые стражники, несущие караул у высоких обитых железом ворот? Да что там стражники?.. Где сами ворота? Плотная деревянная дверь. Высокое крыльцо. А вокруг здания, докуда хватало взгляда, теснились аккуратные домики. Сбитые из таких же бревен, окруженные садами, они казались продолжением леса.
Вслед за Сандром мы обошли площадь и, свернув в узкую улочку, вскоре остановились у небольшого домика.
– Господа, самая лучшая предсказательница Лунной заводи ждет нас, чтобы пролить свет на эту запутанную историю. – Сандр развернулся к нам и выразительно посмотрел на капитана корабля. – Вот только думаю, что всем нам не стоит врываться в ее жилище.
– Да… – Хариз помялся. – Мы с Кристианом вас оставим. Дела… Встретимся позже…
– Да. Надо проследить за товаром… – Кристиан хлопнул Сандра по плечу. – Давай уж здесь как-нибудь сам, братец.
Я не смотрела им вслед, но слышала, как стихли их шаги. Значит, мы с Дерраном и Сандром остались одни? Чудесно! Все-таки присутствие рядом со мной капитана, после вчерашнего ужина, напрягало…
Сандр не стал стучать. Распахнул дверь и, чуть пригнувшись, шагнул в дымный полумрак дома.
– Госпожа Зира?
– Заходи, мой принц… – послышался из глубины дома чуть приглушенный женский голос. – Каких забавных гостей ты мне привел…
Мне отчего-то так сильно захотелось сбежать, что я остановилась на пороге, но сделала над собой усилие и шагнула вслед за Сандром.
Дом оказался темным и маленьким. Миновав увешанную травами кухню, в которой на крохотной печи пыхтел закопченный котелок, мы вошли в скрытую сумраком комнату.
Я украдкой огляделась. Одно окно, наполовину занавешенное темной тканью, у стены узкая кровать и кресло, в котором сидела закутанная в теплый плед седовласая женщина. У ее ног, прямо на дощатом полу, пристроились две молоденькие девушки. Увидев нас, они стремительно поднялись нам навстречу и, поклонившись, выскользнули в коридор.
Старуха поежилась, стянула на груди плед и безошибочно уставилась на меня бельмами глаз.
– Дитя… тебя ищет все королевство! Зачем ты здесь? Твой отец уже готовится к свадьбе. – Ее невероятно звонкий, молодой голос заставил меня оцепенеть. Откуда она узнала? Тем временем провидица перевела взгляд на Деррана. – А ты… Думаешь, принеся в жертву отца, ты откупился от трона? Власть – как голодный волк, никогда не отпустит свою добычу.
– Зира. – Сандр поклонился незрячей. – Я привел их сюда, чтобы…
– Я знаю, зачем ты их привел! – невежливо перебила она и усмехнулась. – Принцесса пропала, ведь так?
– Так. – Сандр прошел ближе и опустился на колени у кресла провидицы. – Пожалуйста, скажи, где мне ее искать?
Она затрясла головой.
– Знаю. Знаю, зачем ты ее ищешь… И подскажу, потому что понимаю – для тебя дела рода важнее собственного счастья. – Бельма старухи вдруг уставились на меня. Я вздрогнула, когда провидица обличительно вскинула крючковатый, изъеденный подагрой палец. – Это она виновата в исчезновении принцессы и ее возлюбленного! Она чуть не убила их…
– Я? – Ошарашенно поморгав, я отчаянно замотала головой. – Но это неправда! Я бы никогда не сделала Ширин ничего плохого!
– Ты смыла ее за борт. – Слепая нахмурилась. – Да, пусть ты и не хотела, но гнев затмил твой разум!
– Нет! Этого не было! Это… – Я замерла. Перед глазами встала волна, обрушивающаяся на меня и… Деррана! В тот миг я действительно была вне себя от гнева! – Так значит – это я? Это я виновата в исчезновении Ширин? Это из-за меня она где-то… Боги! Где она? Что с ней?
– С нею все в порядке. Ты – всего лишь послужила толчком. Все должно было прозойти так, как произошло! – Старуха коснулась светлых волос Сандра и на миг задумалась. – Восточная тропа. Забытый склеп. Будь там после полудня… И… знай! Твой названый брат – тебе соперник, но он уйдет, если ты пожелаешь.
Сандр помолчал, разглядывая пол, стремительно поднялся и, в два шага преодолев расстояние до двери, обернулся к нам.
– Ну и чего вы встали? Пока у нас есть время, приглашаю составить мне компанию. Голоден, как волк, простите мне мое неудачное сравнение!
– Ну, почему же сравнение. – Дерран взял меня за руку и повел за собой. – Скорее, констатация факта!
– Один ты меня и понимаешь! – Сандр вдруг хохотнул и скрылся в полумраке коридора.
– Дейрриан! – Голос провидицы заставил нас замереть на пороге. – Мой тебе совет. Возвращайся домой!
Дерран взглянул на старуху, ожидая продолжения, но его не последовало. Тогда, сжав пальцы, он вывел меня из комнаты. Мимо нас бесшумными тенями скользнули две девушки и скрылись в святая святых.