Долгая игра
Шрифт:
— Почему?
— Потому что, — парировал он, — она возьмет трубку, если позвонишь ты.
Я хотела отказаться из принципа, но Айви захочет узнать о том, что Кейс приехал к нам домой. А я хотела узнать, о чём ему так сильно нужно было с ней поговорить.
Я достала свой телефон и набрала её номер. Айви подняла трубку после трёх гудков.
— Ты в порядке?
— Со мной всё хорошо, — ответила я. — Но я не одна. Кое-кто поджидал меня, когда я приехала домой из школы. Высокий. С причудами. Большой фанат графа Уорика.
Кейс выхватил у меня
— Ты сейчас же расскажешь мне, что за игру ты ведешь, Айви.
Эти слова подтвердили мои подозрения о том, что происходило больше, чем я знала — и Айви оказалась в самой гуще событий.
Она ничего вам не расскажет, — подумала я, мысленно обращаясь к Кейсу.
Судя по всему, на другом конце провода Айви сказала что-то подобное.
— Ходят слухи, — сказал ей Уильям Кейс. Его слова очень походили на угрозу.
Слухи о чём? — гадала я.
— Люди задаются вопросами о том, как улаживают эту ситуацию, и не мне говорить тебе о том, как подобные вопросы могут повлиять на партию во время выборов, — не дожидаясь ответа, Кейс перешел к самому важному. — Вчера вечером к тебе приезжал младший сын Ноланов. Почему?
Слушая этот разговор, я чувствовала себя так, словно наблюдаю за тем, как старик играет в шахматы. Каждый ход был просчитан, каждый ход был частью плана.
К несчастью для Уильяма Кейса, когда он учил Айви правилам этой игры, он был слишком хорошим учителем. Она не расскажет ему ничего, если не хочет, чтобы он об этом знал. Повернувшись ко мне спиной, Кейс ответил на слова Айви. Я не смогла разобрать его слов.
Меньше минуты спустя он выругался и повесил трубку. Когда он снова обернулся ко мне, он полностью контролировал выражение своего лица. Он протянул мне мой телефон. Я сжала его в ладони и сделала собственный ход.
— Даниэла Николае, — сказала я. На какой-то миг на его лице мелькнуло удивление, сразу же сменившееся хмурым взглядом. — Вы сказали, что люди задаются вопросами о том, как улаживают эту ситуацию, — продолжила я. — Насколько я понимаю, вы имели в виду взрыв.
Создатель королей изучал меня взглядом, как он делал, когда мы играли в шахматы — пытаясь увидеть, усвоила ли я его урок.
— Мы с твоей матерью сходимся мнениями в одном, — наконец произнёс он. — Что бы ни происходило, это не твоё дело.
Я ожидала подобного от Айви с Адамом, но не от него.
Кейс бесстрастно изучал меня.
— Тебе не нравится, когда тебя держат в неведении, — сказал он. — Это у тебя от меня, — он зашагал к машине. — Пойдём.
Я не сдвинулась с места.
Уильям Кейс обернулся ко мне.
— Обо мне можно сказать многое, Тереза, но я не из тех, кто оставит свою единственную внучку одну в таком доме в такое время. Айви играет с огнём. И я не позволю ей сжечь и тебя. Если она не может обеспечить тебе соответствующую охрану, то это сделаю я.
Вот почему Айви не хотела, чтобы Кейс знал о моём существовании. Он раздавал приказы и полностью контролировал всех, кто
— Если хочешь, — вкрадчиво произнёс Кейс, — я могу приказать Хэйсу остаться здесь до возвращения Айви, — он кивнул в сторону своего водителя.
Стратегия. Ресурсы. Влияние. Семья была важна для Кейса — но отправить своего человека в дом Айви. Заглянуть в её офис?
Это многого стоило.
Я выбрала меньшее из двух зол.
— Куда мы едем?
Мы поехали в торговый комплекс. В любом другом городе в мире это могло бы подразумевать шоппинг, но на Национальной алее не было магазинов. Мы с Кейсом стояли у Отражающего Бассейна. Неподалеку от нас возвышался над туристами Мемориал Линкольна. На дальней стороне Отражающего Бассейна Монумент Вашингтона резко прорезал серое небо.
— Тебя подвёз до дома мальчик Маркеттов, — кажется, Кейс обращался скорее к воде, чем ко мне. — Его мать Эбеллард, не так ли?
Я посчитала этот вопрос риторическим.
— Очень важно, — вдумчиво произнёс Кейс, — подружиться с правильными людьми.
В его глазах, Генри был «правильным» человеком.
— Ты видела Уолкера Нолана, когда он приезжал к Айви? — осведомился Кейс. Что-то подсказывало мне, что он хотел спросить об этом с самого начала.
Я была не против тишины. Не против оставить его вопросы неотвеченными. Иногда таким образом мне удавалось заставить человека сказать больше.
— Иногда, — вздохнул Кейс, — ты очень сильно напоминаешь мне мою жену.
Я не собиралась рассказывать ему что бы то ни было о работе Айви, а он не собирался делиться со мной тем, что он знал. Но я чувствовала себя так, словно я должна сказать ему что-то взамен на эти слова о бабушке, с которой я никогда не встречалась.
— Сын конгрессмена баллотируется в студенческий совет, — вот и всё, что я могла предложить ради примирения. — Я планирую, что он проиграет.
Старик негромко фыркнул.
— Забавно, — сказал он, — не так ли, что иногда проигравший значит куда больше, чем победитель? — он поднял глаза от воды. Его взгляд остановился на чём-то, а затем вернулся ко мне. — Дашь нам минутку, Тэсс?
Нам? Я обернулась и увидела неподалеку женщину. Её волосы скрывала шаль, а на лице красовались тёмные очки. Несмотря на маскировку, я сразу же узнала её.
Джорджия Нолан. Первая Леди.
Я попыталась принять тот факт, что она была здесь, в то время как СМИ атаковало президента по поводу взрыва в больнице. Не самое подходящее время для прогулки Первой Леди по Национальной Аллее.
Она пришла сюда, чтобы встретиться с Кейсом. Почему?
Я развернулась и зашагала к Мемориалу Линкольна, а затем остановилась у подножья его ступенек, глядя на моего деда по отцовской линии и Первую Леди. Неподалеку от неё стоял её личный охранник. Их с Кейсом разделяло несколько футов. Они говорили, не глядя друг на друга.