Долгая тропа войны
Шрифт:
– Ну да, если считать человеческую жизнь малой ценой, - подумал Бенони.
– Прежде чем отправиться в путь, - продолжил атспика, - вы должны провести некоторое время в Кайво и лучше изучить наш язык. Вы пробудете здесь не слишком долго, так как мы не располагаем достаточным количеством времени, чтобы с уверенностью говорить с вашим народом от имени Кайво. А наши посланники начнут учить язык, на котором говорят в Финиксе. И продолжат уроки по дороге в пустыню Айзонах. Ну, что скажете?
– Я согласен!
– громко сказал Джоел.
– Я уверен, что
Единственное, что мог сказать Бенони после таких слов, - что, по его мнению, такое предложение приемлемо для народа пустыни Айзонах. В любом случае ничего нельзя потерять, если просто что-то кому-то предлагаешь.
На самом же деле юноша подумал, что, если даже кайво говорят искренне, переселение для народа айзонах может оказаться весьма и весьма опасным.
– Вот и хорошо!
– сказал Мохсо.
– А ты, Жем Смед, что ты думаешь?
– Я полагаю, мой народ согласится рассмотреть подобную идею. Но я не могу рассказать им о переселении на границу Кайво.
Атспика удивленно поднял брови, а пфез сердито нахмурилась.
– Почему же?
– резко спросила она.
– Я позволил взять себя в плен, - ответил Жем.
– И теперь я навеки в немилости. Меня убьют, как только увидят, если я хоть одной ногой ступлю на территорию племени мнгумва.
– Даже если тебя будет сопровождать отряд наших солдат?
– Да.
– Мы сделаем тебя гражданином Кайво, - сказал атспика.
– Наверняка твои люди не осмелятся убить одного из нас.
– Возможно, - ответил Жем.
– Но прежде чем мнгумва увидят меня, вам придется очень обстоятельно объяснить им, что означает мое гражданство.
– Так мы и сделаем. Хотя в данном случае совсем необязательно, чтобы ты был нашим гидом, потому что переселить твой народ не так уж трудно. Но эти двое, - добавил он, указывая на Джоела и Бенони, - пришли из страны, о которой мы даже не слышали. Они нужны нам, чтобы показать дорогу и выступить в качестве посредников.
– Могу я сказать?
– спросил Бенони. И заговорил, увидев как кивнула пфез.
– По пути в Финикс я бы хотел исследовать одну очень странную штуку, которую видел на равнине. Огромный дом или форт, или что-то вроде здания, сделанного из серебристого металла без швов. Оно в форме конуса и населено странными людьми. Это...
– Волосатые люди со звезды!
Эти слова, задыхаясь, произнес атспика, вскочив и ухватившись за край стола корявыми руками.
– Корабль волосатых людей со звезды!
– Что... что?
– изумился Бенони.
Атспика снова сел и, с трудом восстановив дыхание, овладел собой.
– Ты знаешь, о чем я говорю?
– спросил он.
– Нет, - ответил Бенони.
Старик задумчиво смотрел на юношу, не объясняя ничего.
– Мы поговорим об этом позже, - сказала пфез, лицо которой вспыхнуло, когда Бенони описывал странную металлическую конструкцию. Столь изящная на вид женщина имела выдержки побольше, чем мудрый старый атспика.
– Не думай, что нам неинтересно, но каждому вопросу свое время. Мой высокочтимый дядюшка, возможно, оставил у вас впечатление, что вы, оба финикянина, будете посланы в Айзонах с нашим предложением. Но я уверена, уважаемый Дживи Мохсо не собирался давать вам повод так думать.
Бенони увидел, как атспика зыркнул на племянницу, и понял, что старик именно это имел в виду. Но пфез не хотела, чтобы так думали Джоел и Бенони. Также не хотела она, чтобы финикяне решили, что всем верховодит дядюшка. Атспика не протестовал, и Бенони понял, что правит здесь именно пфез - хотя она молода и к тому же женщина. Также Бенони уяснил, что Лезпет во многом зависит от мудрости и советов старика и не хочет обижать его, единолично отдавая приказания и руководя Кайво. И все-таки если она примет решение, то доведет дело до конца.
– Один из вас врет, - сказала пфез.
– Один из вас порочен, ненадежен. Мы не хотим посылать такого человека, чтобы он действовал от имени Кайво, потому что единственное, что можно ожидать от лгуна, - что он предаст нас при первом же удобном случае ради собственной выгоды. Поэтому мы должны определить, кто из вас говорит правду, а кто врет. Обманщик будет убит, потому что он осмелился солгать пфез, что равнозначно лжи народу и богу Кайво.
Она замолчала, и Бенони вдруг почувствовал, как пот тонкими струйками потек из подмышек вниз по ребрам. Юноша уже познакомился с традициями этого народа, чтобы понять, что презумпция невиновности может оказаться весьма мучительной и болезненной. К тому же как он или Джоел могут что-либо доказать? Ведь нет никаких доказательств предательства Джоела.
– Если моя любимая племянница и почтенная настоятельница послушает старого человека с глазу на глаз, - заговорил атспика, - то поймет, как за короткое время определить, кто виноват. И нет никакой необходимости долго и, возможно, бесполезно пытаться вырвать правду из этих парней. Оба они выглядят стойкими и твердыми, как мозоли на их подошвах. Финикяне могут умереть, а мы останемся без проводника. Даже если один и выживет, пройдя все суровые испытания, он может воспылать ненавистью к народу Кайво, и мы никогда не сможем доверять ему. Нет, если только мне простится такое вмешательство, я смогу разъяснить этот вопрос за короткое время.
– С самого детства я всегда слушалась моего дядюшку, - улыбнулась Лезпет.
– И нисколько не обижаюсь.
– Можете пройти в комнаты, приготовленные для вас, думаю, вы не откажетесь от приглашения, - сказала она трем стоящим перед ней парням.
"Дураки бы мы были, если бы отказались, - подумал Бенони, - а возможно, мертвые дураки".
– О вас позаботятся, - продолжила она, чуть улыбаясь.
– Я представляю, как вы голодны после тюремной пищи. Завтра мы начнем интенсивные уроки. В течение двух недель вы должны изучить язык настолько, чтобы свободно разговаривать с нами. Таким образом, - добавила пфез, - двое из вас будут нашими гостями. Один же не примет участия в наших делах. Или, конечно, в ваших собственных.