Чтение онлайн

на главную

Жанры

Долгий поцелуй на ночь
Шрифт:

– Здравствуй, Драко, какой у тебя потрясающий магазин, – сказала Камила.

– Здравствуйте, Камила, Каролина, – улыбнулся Малфой. – Рад, что вам нравится мой магазин.

Драко познакомил меня с сёстрами Гонсалес, хоть одна из них уже была замужем.

– Драко, я хотела пригласить тебя к нам на обед, – сказала Каролина.

– Извините, мне пора, – быстро произнесла я. – Всего доброго.

Испанки попрощались со мной, я пулей вылетела из магазина. Я отошла от дверей, и подумала о входе в

министерство магии, теперь туда попадали по-другому. Я уже почти исчезла, когда увидела, как открылась дверь магазина, и оттуда вышел Малфой. Не знаю чего сейчас во мне было больше, обиды или злости? В министерстве, я сначала зашла в туалет, и привела себя в порядок. Нет, я не плакала, но выглядела как разъярённая фурия. Через десять минут, я снова стала Гермионой Грейнджер и спокойно пошла в свой бывший отдел.

В министерстве, после выборов Кингсли министром мало что изменилось. Я спустилась на свой этаж, прошла по коридору и увидела отдел, занимающийся маглами. Как я и ожидала, мои бывшие коллеги, а осталось их здесь больше половины, были рады меня видеть. Новые сотрудники тоже тепло со мной поговорили. Мне было сейчас так странно, я смотрела на этих людей, и подозревала одного из них в преступлении. Два часа я провела в своём старом отделе, сначала я рассказывала о своей, якобы жизни в Австралии, а потом уже слушала, как идут дела в отделе. Новые сотрудники, в опыте общения и отношения к маглам, были такие же, как и старые, Артур никогда бы не взял на работу человека, который плохо относится к простакам.

Разговор с бывшими коллегами прошёл хорошо. Я смотрела на людей, и не могла представить не одного из них преступником. Я только заметила, что Рей Марей выглядит неважно, а так, у всех остальных всё было хорошо. У кого-то появились дети, кто-то женился или вышел замуж, я была рада за всех. Чем больше я общалась с этими людьми, тем сильнее понимала, что они бы не стали причинять мне зла. Я больше не могла отвлекать людей от работы, Артур позвал меня в свой кабинет. Оказалось, что он вчера вечером говорил с Роном и знает, что мы теперь подозреваем кого-то из моих бывших коллег.

– Гермиона в обычной ситуации, я бы сказал, что это бред, – произнёс мистер Уизли. – Но я понял, что никогда не буду удивляться, после того как узнал, что у Реддла были крестражи. Я сам сегодня с утра наблюдал за сотрудниками, и должен сказать, вспомнил тех кто работал здесь раньше. Три женщины ушли с работы, потому что вышли замуж. Их наверное, надо проверить, но по-моему это не они. Ещё два сотрудника перевелись в другие отделы, но думаю они тоже отпадают, а все остальные на месте. Ты сама, что думаешь об этом?

– Меня сейчас так тепло встретили, я не могу плохо думать об этих людях, – ответила я. – Только вот Рей плохо выглядел, хотя он был рад мне, это я поняла.

– Бедный Марей, всё никак не устроит свою личную жизнь, – печальным тоном произнёс Артур. – По-моему, он с кем-то встречался пять лет назад, но потом роман закончился. Рей приходил на работу в ужасном состоянии, часто от него пахло перегаром. Я тогда посоветовал ему взять отпуск, он меня послушал, вернулся уже через две недели, выглядел нормально, но мне кажется, он до сих пор переживает, и у него больше не было, ни с кем серьёзных отношений.

Мистер Уизли стал что-то говорить о важности иметь жену, а я-то знала, что тут не в жене

дело. Мне обязательно надо будет поговорить с Реем, впрочем, это может подождать, сначала мне надо зайти к Гарри. Попрощавшись с Артуром, я пошла в Аврорат.

Начальник Аврората был у себя в кабинет, он сидел заваленный папками с делами. Секретарши на месте не было, я спокойно вошла в кабинет. Друг что-то рассматривал, я застыла на месте.

– Можешь проходить, располагайся, – сказал Гарри, не глядя на меня.

Я просто обалдела, как он узнал.

– Ты что сквозь стены стал видеть? – Спросила я.

– Нет, получил сообщение от Артура, что ты сейчас придёшь, – спокойно ответил друг и наконец посмотрел на меня. – Хотя, когда ты вошла, я тебя слышал. Ну, рассказывай, как поговорила с Малфоем, а потом с бывшими коллегами?

Пока я беседовала с коллегами, я забыла о Драко, сейчас, Гарри заговорил о нём, и я сразу вспомнила Камилу. Нет, я не буду об этом думать, сделав глубокий вдох, я поведала другу, как прошло моё маленькое расследование. Гарри меня внимательно выслушал, когда я закончила говорить, в комнате повисла тишина, но напряжения не было.

– Честно говоря, я теперь даже не знаю, что думать, – призналась я. – Думаю, Малфой, правда, уверен, что женщины с которыми у него были интрижки, не претендовали на что-то большое, уж тем более не думали, что станут миссис Малфой.

– Да, я тоже так считаю, – согласился друг. – На работе я так понял, ты никого не подозреваешь? – Спросил Гарри, я кивнула. – Вроде, мы опять вернулись к родственникам Пожирателей смерти, но мне всё-таки кажется, что здесь что-то ещё. Признаюсь, у меня не выходят из головы слова Полумны, что преступник наш знакомый, просто мы никогда не подумаем, что это сделал он. Мы здороваемся с ним, наверное, видим его часто, но даже мысли не допускаем, что он и есть тот кого мы ищем. Поэтому я считаю, что тебе надо составить список своих бывших коллег и просто знакомых, будем стараться их проверять.

– Это может занять много времени, – сказала я.

– Знаю, но пока, я ничего другого придумать не могу, – пожал плечами Гарри. – Ты, как мы и хотели, должна ходить по улицам, все должны тебя видеть. Когда соберёшься это сделать, мы с Роном будем рядом. Он мне звонил, сказал, что они ищут продавца в магазин. Джордж тоже считает, что им нужен помощник, может даже и не один.

– Я составлю список, можешь не волноваться, – заверила я друга. – По улицам буду ходить, мы всё будем делать так, как и планировали. Я, конечно, опасаюсь, но рядом с тобой и Роном, я всегда чувствую себя защищенной.

– Время почти два часа, – сказал Гарри, мы можем пообедать.

Только мы встали на ноги, как Гарри получил патронуса от Кингсли, чтобы он пришёл к нему в кабинет, у него делегация из Италии, нужен глава Аврората.

– Ничего страшного, я всё понимаю, – сразу сказала я. – Это твоя работа, а я тогда вернусь домой.

Мы с другом дошли до лифта, Гарри вышел на следующем этаже, а я поехала выше. В вестибюле было много народу, я спокойно шла, когда меня схватили за локоть, я повернулась и узнала Марея, сейчас он выглядел ещё хуже, чем полтора часа назад.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Ученичество. Книга 3

Понарошку Евгений
3. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2