Долгий сон
Шрифт:
— Здорово, Пуп! — весело окликнул его Кантли.
— Добрый вечер, начальник, — поднимаясь с койки, сказал Рыбий Пуп.
— Ба, да он у нас отлично выглядит, — заметил начальник полиции.
— Ну, Пуп, как самочувствие? — спросил Кантли.
— Ничего, — невнятно отозвался Рыбий Пуп.
— Ах, только «ничего»? — с упреком передразнил его Кантли.
— Хорошее самочувствие! — браво и неискренне поправился Рыбий Пуп.
— Вот так-то лучше, —
Надзиратель отпер дверь, и Кантли с начальником полиции вошли в камеру. Они говорили так миролюбиво, что у Пупа чуть отлегло от сердца. Неважно, какой приговор тебе вынесли в зале суда, — окончательный приговор в мире белых выносят с глазу на глаз, личное решение, принятое под влиянием минуты обыкновенным человеком, наделенным властью, которая приравнивает его к богам… Кантли опустился на койку рядом с ним.
— Сердишься на меня? — спросил он, морща губы в усмешке.
— Зачем, я ни на когоне сержусь, — срывающимся от волнения голосом соврал Рыбий Пуп.
— Любо-дорого слышать от ниггера такие слова, — сказал начальник полиции. Он положил Кантли руку на плечо. — По-моему, не грех и посодействоватьтакому ниггеру, а, Джералд? И вел он себя примерно.
— Я уж и сам про это думал, — сказал Кантли.
Рыбий Пуп ждал. У него так перехватило горло, что было больно дышать.
— Фу ты, черт, — продолжал Кантли. — А ведь ты тут поправился в тюрьме, ей-богу! Да и вырос!
— Ага, сэр, — не поднимая глаз, пролепетал Рыбий Пуп. — Наверно.
Кантли нахмурился и осуждающе качнул головой.
— А знаешь, женщина-то эта так и не объявилась, — сказал он.
Рыбий Пуп понял, что речь идет о миссис Карлсон.
— Какая женщина, начальник? — спросил он невинно.
— Видел? — воскликнул Мэрфи. — Он все забыл давным-давно.
— Я про ту девку, которая кричала, что ты ее собирался изнасиловать, — сказал Кантли.
— А-а, — негромко протянул Рыбий Пуп.
— От Глории не было вестей?
— Нет, сэр.
— А что слышно насчет того врача? — спросил начальник полиции.
— Ничего не слыхать.
— Тебе кто это, Пуп, пишет письма из Франции? — спросил Кантли.
— Это товарищи у меня там, в армии служат, — небрежно сказал Рыбий Пуп.
— Похоже, им не нравится у нас в Миссисипи, — сказал Мэрфи.
— Да это они только так, на словах, — неопределенно отозвался Рыбий Пуп.
— Ты сам-то не наладился, случайно, махнуть во Францию? — спросил Кантли.
Сделав круглые глаза, Рыбий Пуп всем телом повернулся к нему.
— Что вы, сэр! Чего я там потерял?
— Грязные людишки эти французы, — внушительно произнес Кантли. — Нет уж, тебе интересней оставаться тут.
— Конечно, сэр, — со всей убежденностью, на какую был способен, подхватил Рыбий Пуп. — Я тоже так думаю.
Кантли встал и неожиданно панибратским движением хлопнул его по плечу. При виде занесенной руки Рыбий Пуп невольно втянул голову в плечи, но вовремя спохватился и изобразил на лице улыбку, кляня себя за то, что чуть все не испортил.
— Молодчинаниггер, черти тебя раздери! — ощерясь, сказал Кантли.
— Спасибо, сэр, — невнятно прошелестел Рыбий Пуп.
Кантли полез в карман и вынул какой-то сверток. Рыбий Пуп похолодел. Неужели они все-таки нашли замурованные в камине чеки? Он задержал дыхание. Развернув сверток, Кантли швырнул на койку пачку зеленых бумажек.
— Твоя доля за это время, — сказал он. — Сколько нам, столько вам — так, что ли? Ну-ка, сочти.
Рыбий Пуп облегченно перевел дух. Ожидая подвоха, он испытующе заглянул в лицо белому человеку.
— Я вам и на слово поверю, начальник, — зачастил он вполголоса, не сводя с Кантли умоляющего взгляда. — Только здесьмне их тратить не на что.
— А кто сказал, что обязательно здесь? — Начальник полиции Мэрфи оглянулся на дверь. — Пат, поди сюда. У тебя постановление суда?
— У меня. Вот, нате, — сказал надзиратель и вошел в камеру, протягивая вперед листок бумаги. Кантли взял его.
— Пуп, — сказал он. — Вот оно то самое, чего ты ждешь два года.
— Да, сэр. А что тут сказано?
— Сказано, что ты свободен,черт возьми! И это сделали мы!Макуильямс палец о палец не ударил, песий сын. Это твои друзьядобились. Понял меня?
— Да, сэр.
— Ну как, доволен?
— Очень, сэр.
— Кой же черт ты тогда стоишь столбом? Одевайся,чучело!
— Прямо сейчас? — спросил Рыбий Пуп.
— А то когда же! — грубовато прикрикнул на него начальник полиции.
— Сейчас и заберу тебя отсюда, — сказал Кантли.
— Эй, Пат! — позвал Мэрфи. — Принеси ниггеру его вещи!
— Слушаю, сэр, — ответил невидимый голос.