Долина Єдиної Дороги
Шрифт:
— У нього символ парламентера, — прошепотів до Морфіда Шрамов’ят, щоб його слів не розчули доріжани.
— Вбивайте. Ми знаємо, про що він говоритиме, а решті цього чути не потрібно, — так само ледь чутно відповів Морфід.
Щойно вар підійшов до місця привалу, в повітрі просвистіла стріла й уп’ялася в його могутні груди. Крик болю розірвав тишу. Істота переламала древко стріли й кількома стрибками зникла за деревами, залишивши гілку на траві. Ще дві стріли просвистіло за парламентарем, але не наздогнали його, збиті з цілі смерековими лапами.
— Орда демонів! — закричав Морфід. — Це пастка. Усі за зброю і в укриття!
Проте ця команда виявилась зайвою. Ніхто на загін не нападав,
Дерева піднімалися навколо, наче вежі древніх храмів. Їхні крони заміняли небо — здавалося, це не ранковий туман висить у зеленому листі, а хмари заплутуються за дерева. Внизу панували сутінки, хоча ранок давно прийшов на рівнину. Стовбури втягують у себе всі звуки, крім кроків доріжан і тріску сухих гілок під їхніми ногами. Волога, що висить у повітрі, холодною пеленою осідає на волосся. Незважаючи на вранішній холод, під суцільним покровом лісу панує липка задуха. Жодного подиху вітру. Для жителя долини, який ніколи не заходив далеко в ліси, ця хаща ставала міфічним потойбіччям.
Вісімдесят п’ять доріжан — чоловіки, жінки й діти — ішли цим лісом уже кілька годин. Спочатку вони хотіли втекти якомога далі від долини й заземельців, а потім уже безцільно бродили, не наважуючись зупинитися. Ніхто не знав, де вони, ніхто не відав, куди вони йдуть і яка ціль їхньої подорожі. Хоча, яка там подорож… Це була проста втеча від ворога.
Остання ночівля в лісі втомила доріжан більше, ніж освіжила, тож тепер вони хотіли знайти будь-яку вільну місцину, де можна зробити курені й відпочити хоча б один день. Хвиль Болітник уже кілька годин очолював колону доріжан. Він намагався знайти між стовбурами, хоча б маленький просвіток, але по дорозі їм не трапилося жодної галявини.
— Невже тут можна вижити? — запитала Вінела, дружина Стана Горпи. Її запитання адресувалося швидше порожнечі між деревами, бо ніхто не знав на нього відповіді.
Хвиль обминув декілька велетенських дубів і побачив, як із-за стіни далеких стовбурів пробивається сонячне проміння. Золоті стріли переливалися, наче струни, торкалися самого серця, даруючи тепло й надію. Інші теж побачили світло й поспішили туди. Через кілька хвилин доріжани вийшли на простору галявину, наповнену глибокими хвилями пониклих трав. Нарешті, над їхніми головами з’явилося небо. Деякий час вони стояли, задерши голови догори, а потім трави зашелестіли, випускаючи зі свого лона стрункі постаті воїнів з луками. За мить доріжани опинилися в кільці півсотні невисоких худорлявих істот, яких досі не бачив ні один доріжанин. Діти, жінки з клунками, кошиками й наплічниками відійшли в центр групи, чоловіки повільно обступили їх, стискаючи в руках зброю, яку прихопили ще з фортеці.
Доріжани розуміли, що вони не встигнуть навіть кинутися на лісовиків, тому завмерли нерухомо, намагаючись не провокувати стрільців. Хвилина збігала за хвилиною, а жодна зі сторін не нападала, очікуючи першого кроку й роздивляючись супротивника. Тишу порушував лише плач доріжанських дітей, які відчували, що відбувається щось страшне.
Воїни з луками були, безперечно, людьми. Морфід казав, що і заземельці, і доріжани є людьми, а ці істоти нагадували і перших, і других. Білошкірі, з довгим чорним волоссям, зростом навіть менші за доріжан, в акуратно зшитому з вовчих шкур одязі. Гострі вуха — як у жителів долини Єдиної Дороги, проте їхні вуха були ще довшими й нагадували лисячі. Міцна статура, м’язисті руки, гарна
Мовчанку перервав один із лісових воїнів, що відрізнявся з-поміж решти одягом із рудих шкур. Спочатку ніхто із доріжан не міг збагнути його мови, яка скидалася на щебетання птахів, але потім стало зрозуміло, що він розмовляє тією ж мовою, що і в рідній долині, тільки дуже видозміненій.
— Що робить так багато степовиків у нашій землі?!
— Ми прийшли не зі злом, — Лез Горолом вийшов із гурту доріжан.
— Ви зі зброєю, — ніби звинуватив доріжанина лучник.
— Ми не знали, куди йдемо, тому взяли з собою зброю. Це не проти вас, це — проти диких звірів, для захисту. Ми взагалі ніколи не чули про ваш народ.
— Це тому, що ви боїтесь заходити в ліси, а осіли на цих голих землях. І ми не маємо нічого проти, щоб ви жили там, а ми тут. Тому повертайтеся назад і ми нічого вам не заподіємо.
— Ми втекли зі своєї долини, бо туди прийшли люди з півдня в металі і шкірі й перетворили нас на своїх слуг. Ми шукаємо в лісі захистку.
— Наш народ не звик битися. А заземельців дуже багато. Вони переможуть нас.
— Тому найлегшим вам здалося втекти в ліси, покинувши свої родичів напризволяще?
Лез замовчав, зціпивши зуби. Йому було боляче слухати ці слова, бо й сам він не раз про це думав. Чоловік у лисячих шкурах говорив правду: він, Хвиль Болітник, покинув дружину, дітей і втік у ліси заради себе. Нарешті доріжанин відповів:
— Вони могли вбити нас і заподіяти багато лиха нашим родинам, якби ми залишилися.
— Вони з двох різних племен, називають себе котами й каракотами.
— Тоді ми знаємо, хто поселився у вашій долині. Деякі з нашого народу лісовіїв недавно повернулися з південних лісів, де живе дружній нам народ дібровників. Ці мандрівники розповідали, що окраїнні роди дібровників ведуть жорстокі бої з цими племенами. Народ з долини Часу теж намагається протистояти вторженцям, але ні ті, ні інші не мають шансів на перемогу. Коти й каракоти — не військо, це — орда.
— Отже, ви підтримуєте народи дикунів, які поневолили жителів південних долин?
— Дикунів? Ми такі ж дикуни як і ви — народ, який живе на своїй землі, якому не потрібні чужі душі. А ви? Кого підтримуєте ви?
— Ми не воюємо. Я вже казав, що війна — чужа для нас.
Ватажок лучників пробігся поглядом по зброї доріжан. Він усміхнувся й махнув довгим тонким луком у той бік, звідки вийшли доріжани.
— Я бачу, ви знайшли спільну мову з ординцями. Але вам не вдасться підступно заповзти у нашу домівку. У вас зброя каракотів, ваші голови затоплені їхньою гниллю. Тому повертайте назад, інакше ми повбиваємо усіх ваших чоловіків, а дітей і жінок відведемо назад у долину. Це найбільше милосердя, якого ви можете від нас очікувати. Вибирайте.
Стрільці підняли луки, показуючи, що їхній ватажок не жартує.
Лез і Хвиль перезирнулися. Вертатись назад? Там — рабство, тут — смерть. Але це вже вибір.
39
— Санаяна, ти добре читаєш їхні сліди? — запитався Стерт у воїна, що йшов попереду.
— Добре. Їх тут пройшло кілька десятків. Цією стежкою, яку вони залишили після себе, можна йти із заплющеними очима.