Долина кукол
Шрифт:
— Ну, — сказала Мэдди, с неловкой улыбкой нарушая затянувшееся молчание, — как дела?
— Расскажу, когда мы покончим с этим геморроем, — пробормотала Тара и воззрилась на младшую сестренку.
Хлоя возмущенно всплеснула руками:
— Эй, я не имею к этому никакого отношения!
— В кои веки раз. — Тара говорила с едва уловимым южным акцентом, который упорно отказывалась признавать за собой. А все спасибо детству, которое прошло на ранчо в Техасе у родителей отца.
Хлоя закатила глаза и вытащила из кармана свой неизменный
— Ну, так это и есть большой сюрприз?
— Видимо, да, — отозвалась Мэдди, рассматривая унылое заброшенное здание. — Не похоже, чтобы тут сейчас были постояльцы.
— И это плохо. Мы не сможем его продать по выгодной цене, — заметила Тара.
— Продать? — удивилась Мэдди.
— А есть другой способ поскорее отсюда убраться? У Мэдди сжалось сердце. Она не хочет убираться отсюда. Ей нужно убежище — отдышаться, зализать раны, перегруппироваться.
— Но что за спешка?
— Будем реалистами. Отель заложен, и за него нужно выложить еще кучу денег, а ликвидных средств — никаких.
Хлоя кивнула:
— Подарок вполне в мамином духе.
— Родители передали ей имущество в доверительное управление, — сказала Мэдди. — В завещании доверительный фонд упомянут отдельно от, собственно, отеля, и я понятия не имею, к кому он перешел. Я думала, к одной из вас.
Хлоя отрицательно помотала головой.
Вдвоем они уставились на Тару.
— Сладкие мои, я знаю не больше вашего. Единственное, что известно мне наверняка, так это то, что надо быть умничками и побыстрее продать отель, расплатиться с долгами, оставшиеся деньги поделить и вернуться к обычной жизни. Думаю, мы можем выставить отель на продажу и смыться отсюда уже через несколько дней, если правильно разыграем карты.
У Мэдди упало сердце.
— Так быстро?
— Ты правда хочешь задержаться в Лаки-Харборе? — спросила Тара. — Даже мама, упокой Господь ее душу, не зависала здесь надолго.
Хлоя потрясла свой ингалятор и воспользовалась им во второй раз.
— Мне продажа только на руку. На следующей неделе меня ждет подруга в спа-салоне в Нью-Мексико.
— Значит, на билет в Нью-Мексико у тебя деньги есть, а отдать мне долг — нет? — ехидно поинтересовалась Тара.
— Я еду работать. Я создала природную линию косметики для ухода за кожей, и у меня будут лекции по ее использованию. Надеюсь, это поможет мне продать ее в салон. — Хлоя бросила взгляд на дорогу. — Как думаете, тут есть бар? Я бы промочила горло.
— Сейчас только четыре часа, — заметила Тара.
— А где-то уже пять. — Хлоя нахмурилась. — Ну, в чем дело? — отозвалась она на недовольное фырканье Тары.
— Думаю, ты знаешь.
— Нет, ты скажи.
«Приехали», — подумала Мэдди. В горле комом застряла тревога.
— Э-э-э, может, нам просто сесть и…
— Нет, пусть она сначала выскажется, — возразила Хлоя.
Воздух наполнился статическим электричеством — полыхнули сразу две молнии: одна была обычным природным явлением, вторую высекло возникшее между сестрами напряжение.
— Какая разница, что я думаю? — холодно сказала Тара.
— Да ладно, южанка ты наша, — парировала Хлоя, — не стесняйся. Ты же хочешь выговориться.
Мэдди встала между ними. Ничего другого ей не оставалось. Не зря же она средняя сестра, в глубине души всегда ищущая компромиссов и разводящая крайности.
— Смотрите! — отчаянно возопила она. — Щенок!
Заинтересовавшись, Хлоя оглянулась.
— Серьезно?
Мэдди пожала плечами:
— Выстрел наудачу.
— В следующий раз стреляй увереннее и без паники. А не то попадешь в кого-нибудь.
— Ну, мне лично плевать, есть ли поблизости щенки или радуга в небе, — произнесла Тара. — Как ни прискорбно, нам надо уладить этот вопрос.
Хлоя, побледнев, снова встряхнула свой ингалятор. Мэдди забеспокоилась:
— Ты как?
— Офигенно.
Мэдди решила не принимать сарказм на свой счет. Хлоя, воплощенный дух свободы, как Фиби когда-то, страдала от изнурительных приступов астмы, и собственная беспомощность оскорбляла ее до глубины души, так как резко ограничивала жажду приключений.
И желание спорить.
Три сестры поднялись по скрипучим ступенькам и вошли в отель. Как и большинство других зданий в Лаки-Харборе, это был дом в викторианском стиле. Синие и белые краски давно выцвели, ставни на окнах в основном отсутствовали или были в удручающем состоянии. Однако Мэдди легко могла представить, как выглядел дом, когда был новым, чистым, сияющим, с собственным стилем и шармом.
Каждой из них прислали связку ключей. Тара открыла своими переднюю дверь и издала горестный вздох.
Гостиная напоминала склеп, но отдаленно в ней угадывались черты кантри-стиля 80-х. Практически все было синим и белым, от клетчатых штор до рваных обоев, разрисованных уточками и коровами. Краска облупилась, а мебель была недостаточно старой, чтобы сойти за антиквариат, но и новой ее назвать нельзя было уже лет тридцать.
— Блин, — пробормотала Хлоя, поморщившись от пыли. — Я не могу здесь находиться. Я задохнусь.
Тара покачала головой, то ли в ужасе, то ли забавляясь.
— Да, прямо как в романе Лоры Инглз Уайлдер.
— Ты знаешь, что твой акцент становится все заметнее? — встряла Хлоя.
— У меня нет акцента.
— Хорошо. Только он все равно есть.
— А здесь не так уж плохо, — выпалила Мэдди, тем самым помешав Таре ответить на реплику Хлои.
— А по-моему, ужасно, — возразила та. — Прямо как у Сьюзан Сарандон в «Дархемских быках».
— Я об отеле, — пояснила Мэдди. — Я имею в виду, отель. Он не так уж плох.
— Я когда-то останавливалась в хостелах в Боливии — просто «Ритц» по сравнению с этой дырой, — безапелляционно заявила Хлоя.