Долина прокопиев
Шрифт:
Айви представила Распутаницу своим друзьям, а тех в свою очередь представила Распутанице. После церемонии знакомства Стэнли и Распутаница увлеченно занялись игрой «Распутай Задачку и Получи Сдачку»; правда, игра больше напоминала потасовку, чем дружеские соревнования, но Айви отнеслась к этому спокойно, значит, и остальным нечего было тревожиться.
Тем временем совещание началось.
— Значит, замок Хамфри опустел? — спросил Чет. Он был несколько озадачен. — Теперь понятно, почему не удавалось никого вызвать. А
— И чудовище исчезло, — махнула рукой Чекс. — Исчезли абсолютно все.
— Вот уж чудеса, право слово! — воскликнул Чет. — Добрый Волшебник вообще-то позволяет себе иногда не подходить к зеркалу, но чтобы он отпустил всех просителей раньше времени?! Не отслужив положенного срока?! Нет, быть такого не может!
— И все же замок пуст…
— Надо бы обо всем доложить королю Дору, — сказал Чет. — Жаль, ни короля, ни королевы сейчас нет. Они отбыли по какому-то важному делу туда, на север, к Водяному Крылу.
Мы хотели за это время проведать Хамфри, но раз там его нет…
— И ты не хочешь увидеть своими глазами, что все так и есть, как мы сказали? — удивился Эхс.
Чет гордо выпрямился.
— Раз моя племянница, кентаврица, сказала, значит, так и есть. Кентавры никогда не лгут!
— Эхс еще не очень хорошо знает кентавров, дядя, — улыбнулась Чекс, — так что ему простительно.
— Запомни, парень, — повернувшись к Эхсу, продолжил Чет, — кентавры умеют наблюдать и слов на ветер не бросают. Чего же зря ходить?
— Ну тогда отправимся в замок Ругна? — спросил Эхс, огорченный тем, что природа ухитрилась подарить ему столько огрьей несообразительности.
— А зачем туда идти? Там нечего делать до возвращения короля.
— Ты хочешь сказать, что нам придется подождать здесь? — удивился Эхс.
— Конечно нет, — возразил Чет. — Чего попусту время тратить.
— Тогда что же? — спросил вконец растерявшийся Эхс.
— Дядя подразумевает, что эти несколько дней мы могли бы истратить на какое-нибудь полезное дело, — со смехом пояснила Чекс.
— Например, определим, куда запропастился Волшебник Хамфри, — тут же предложила Айви. — А потом расскажем папе, где его искать.
— О, у Вас есть карта для розыска пропавших волшебников? — иронически поинтересовался Чет у девочки.
— У меня, конечно, нет, но я знаю того, кто составит нам такую карту — Чем! Она какую угодно карту может создать!
— Моя мама! — воскликнула Чекс. — Я уже год с ней не виделась!
— И моя сестра, — подхватил Чет. — Как давно мы с ней не встречались. Теперь она так редко
заглядывает в замок Руша.
— Из-за
— Из-за того, что уж очень она застенчивая, — возразил Чет. — Сдается мне, настало время во всем этом разобраться.
— И я так считаю.
— Ну вот и хорошо, племянница, значит, у нас есть целых две причины увидеться с Чем.
— А надо три, — напомнила Чекс.
— Три? — удивилась Айви.
— Кентаврам нужны именно три причины, чтобы начать действовать, — пояснил принцессе Эхс, обрадовавшись возможности доказать, что и он что-то знает о кентаврах.
Принцесса на минуту задумалась.
— Да, верно, я просто позабыла, — сказала она. — Мы собрались к Хамфри, чтобы выяснить, почему он не подходит к зеркалу, а я к тому же хотела поучиться у Горгоны, как готовить слоеные каламбуры; а Стэнли задумал померяться силой с ровным чудовищем. Значит, у нас было три причины. Но теперь, когда мы знаем, что Хамфри и все остальные исчезли, этих причин не осталось.
— А где находитфя та кентаврица, которая фофтавляет эти чудефные карты? — вдруг спросил копуша.
— Чем сейчас составляет подробную карту Провала, — объяснил Чет. — Дело трудное, потому что Провал очень извилистый.
— Провал! — воскликнула Айви. — Прекрасно! Стэнли как раз хочет его осмотреть. Он ведь вновь собирается стать властелином Провала, и ему просто необходимо знать, что в его будущих владениях происходит.
— Причина уважительная, — кивнул Чет.
— И не одна, а целых три! — с восторгом заявила Айви.
— А ведь принцесса права, дядя, — с улыбкой произнесла Чекс. — У нас и в самом деле есть теперь три причины: нам нужна карта, я хочу повидаться с мамой, а дракону нужно осмотреть Провал.
— Тут и возразить нечего, — развел руками Чет.
— А по дороге мы все еще больше подружимся! — радостно предположила Айви. — Нам предстоит чудесное путешествие!
— Ну что ж, подрядился ты, Чет, охранять маленькую волшебницу, так терпи, — со вздохом произнес кентавр.
— А теперь я попробую научить Чекс летать, — все с тем же энтузиазмом продолжала Айви и, подбежав к Чекс, потребовала:
— Подними меня к себе на спину!
Чекс удивилась, но все же исполнила приказ принцессы — помогла ей взобраться к себе на спину.
— Теперь похлопай крыльями, — распорядилась Айви. — Крепчее хлопай.
— А может, «крепче»? — в один голос произнесли Чет и Чекс.
— Ой, ну какие же вы все, кентавры, зануды! Ну, хлопай!
Чекс расправила крылья и замахала ими. Кажется, ей и в самом деле удалось неплохо развить эти самые.., грудные мышцы.
— Ну вот, вот! — подбадривала Айви. — Еще, еще сильнее!
Чекс что было сил замахала крыльями и.., удивление отразилось на ее лице.
— Меня и в самом деле будто что-то поднимает! — сама себе не веря, сообщила она.