Долли из Кливленда
Шрифт:
– Да, очень похорошела, - Зак налил себе вторую чашку кофе, - мне она и тогда казалась красавицей, но сейчас... И у нее счастливые глаза. Серебряная свадьба, надо же. Наверное, она стала хорошей женой. И матерью, - он вспомнил, с какой нежностью двое парней на фото, сыновья Ло, смотрят на мать.
– Да, видимо, как говорил один мой российский коллега, что ни делается, все к лучшему. Значит, Ло жива и счастлива. Наверное, не стоит ворошить прошлое, раз все так сложилось. Хотелось бы, конечно, с ней повидаться, но это сантименты, а сантименты - враг конструктивной работы. Да и ни к чему это ни мне, ни ей...
Но
*
Первым приехал Джош со своей подругой Дарой. Лори увидела их с борта яхты, нанятой для поездки, и с гордостью отметила, как возмужал ее младший сын. Потом вздохнула: вот уже и сыновья начинают встречаться с девушками, а давно ли ей самой было двадцать лет... На этом она прервала ход мыслей, чтобы не удариться в запретные воспоминания, и внимательно посмотрела на девушку. Невысокая, темноволосая, немного пухленькая, но очень симпатичная. Джош на ходу обнимал подругу за плечи, что-то оживленно рассказывая, и парочка весело смеялась и то и дело целовалась. Увидев мать, Джош так замахал ей рукой, что чуть не вывихнул плечо. Лори рассмеялась и спустилась навстречу. Не успела она сойти с трапа, как утонула в объятиях Джоша. Сын был в белых шортах и синей спортивной рубашке. От него пахло сливочным мороженым и лосьоном для бритья со свежим "морским" ароматом.
– Джошуа, ты хочешь на радостях задушить меня?
– Лори подняла голову, с обожанием глядя на сына.
– Лучше познакомь меня со своей подругой.
– Мама, это Дара Гриффин, - Джош взял девушку под руку.
– Мы вместе учимся. Дара, это миссис Шоу, моя мама.
– Здравствуйте, миссис Шоу, - смущенно улыбнулась девушка.
– Джош мне много о вас рассказывал.
– Представляю, что он обо мне наговорил, - картинно всплеснула руками Лори.
– Нет, он говорит о вас с уважением, и мне так не терпелось познакомиться с его замечательной мамой, - немного оживилась робкая Дара.
– Вам нужно отдохнуть с дороги, - Лори погладила ее по руке.
– Пойдемте на яхту. Очень жарко, я приготовлю нам чай со льдом, пока мы ждем мистера Шоу.
Джош страдальчески вздохнул, таща за женщинами два рюкзака - свой и Дары.
– Намек понят, - обернулась Лори, - можешь взять себе баночку пива из холодильника.
– А когда приедет папа?
– спросил парень.
– Вечером, скорее всего. Завтра прилетает Уилл, а послезавтра утром снимаемся с якоря. Как вы доехали? Осторожно на ступеньках, Джош!
*
Том Шоу оставил машину на парковке в порту и поспешил к яхте. Летние вечера в Испании были долгими, солнце еще не садилось за горизонт и освещало яхту нежным розово-золотистым светом.
Из салона доносились веселые голоса и хохот: Джош с подругой готовили ужин. А у борта Том увидел тонкую
Шоу приостановился, чувствуя на лице блаженную глуповатую улыбку; он не мог отвести взгляд от своей жены.
Силуэт Лори на фоне розового предвечернего неба напомнил силуэт девчонки в черной майке, стоящей в освещенном проеме заброшенного магазина. Бандана сползла, выгоревшие на солнце волосы взъерошены, а лицо в этом смешении света и тени выглядит ни изможденным, ни болезненным; оно совершенно. "Да что ты, Фелипе! Сроду я петардами не баловалась, в руках не держала эти орясины!". И он, съежившийся за развалинами стеллажа. А она, такая маленькая и хрупкая, прикрыла его.
Лори спустилась навстречу.
– Тяжелый день?
– спросила она, и Том привлек жену к себе, целуя ее ясное лицо:
– Ничего, все уже позади. Кейс привезли в посольство. Завтра его передадут палестинцам. Мы справились с работой и заслужили отдых.
– Пошли?
– Лори потянула его к трапу.
– Джош обещал к ужину какой-то невероятный кулинарный шедевр от Дары. Изнываю от любопытства. А из кухни доносятся такие ароматы, что к любопытству добавился еще и голод...
– Мама, еще минут двадцать!
– крикнул Джош, выглянув на палубу на голоса родителей.
– Привет, папа!
Обмен приветствиями закончился нескоро. Потирая отбитое плечо, Джош вернулся в кухню; вышла поздороваться Дара.
– Пока они заканчивают готовить ужин, есть хороший способ скоротать время, - шепнул Том Лори, послушав болтовню и хихиканье из салона.
– Я так скучал по тебе в эти дни!
– Том, да ты что?
– рассмеялась Лори, пробуя отстраниться, когда Том обнял ее за талию, - ужин ведь остынет!
– Думаю, их "двадцать минут" растянутся на час, - Том поцеловал жену, и Лори охотно откликнулась на поцелуй. Ей было так хорошо и спокойно в объятиях мужа, и их влечет друг к другу так же, как в первый год после свадьбы...
– Том, это же смешно, когда люди после 26 лет брака... ай!
– Не сопи мне в ухо, щекотно, - прошептал Том, неся Лори на руках в каюту. Она со смехом обняла его.
– Классные у тебя родители, - заметила Дара, - ты был прав!
– Вот только ужин придется есть холодным, - вздохнул Джош.
*
Когда кейс не привезли в назначенный час, Захир интуитивно почувствовал нечистую игру со стороны американцев. "Один раз этот сукин сын Шоу уже "кинул" меня, а во второй раз легко не отделается!" - палестинец выбросил смятую пачку из-под сигарет, достал новую и распечатал. "В этот раз я заставлю его носом землю рыть. ОН притащит мне этот кейс в зубах и еще будет умолять, чтобы я его взял. Отплачу ему за прошлый раз, за Ло, за Айка... Проклятый янки опутал ее, и из-за этого погиб мой брат, а я снова оказался в интернате и почти 30 лет считал, что виноват в смерти Ло!", - Зак закурил и вызвал агентов. "Пока не буду докладывать начальству, попытаюсь решить проблему своими силами. Благо теперь их хватает!".