Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, очень похорошела, - Зак налил себе вторую чашку кофе, - мне она и тогда казалась красавицей, но сейчас... И у нее счастливые глаза. Серебряная свадьба, надо же. Наверное, она стала хорошей женой. И матерью, - он вспомнил, с какой нежностью двое парней на фото, сыновья Ло, смотрят на мать.
– Да, видимо, как говорил один мой российский коллега, что ни делается, все к лучшему. Значит, Ло жива и счастлива. Наверное, не стоит ворошить прошлое, раз все так сложилось. Хотелось бы, конечно, с ней повидаться, но это сантименты, а сантименты - враг конструктивной работы. Да и ни к чему это ни мне, ни ей...

Но

все равно Захир не мог не думать о фотографии миссис Шоу. Большеглазая блондинка в розовом вечернем платье улыбается, обнимая двух взрослых сыновей. Старший смотрит в кадр еще и с гордостью: "Моя мама - лучше всех!". Младший улыбается во весь рот, его круглая добродушная физиономия сияет от счастья. Эта картина стояла у Захира перед глазами, когда он принимал сообщение о прибытии кейса в Испанию и докладывал об этом командованию.

*

Первым приехал Джош со своей подругой Дарой. Лори увидела их с борта яхты, нанятой для поездки, и с гордостью отметила, как возмужал ее младший сын. Потом вздохнула: вот уже и сыновья начинают встречаться с девушками, а давно ли ей самой было двадцать лет... На этом она прервала ход мыслей, чтобы не удариться в запретные воспоминания, и внимательно посмотрела на девушку. Невысокая, темноволосая, немного пухленькая, но очень симпатичная. Джош на ходу обнимал подругу за плечи, что-то оживленно рассказывая, и парочка весело смеялась и то и дело целовалась. Увидев мать, Джош так замахал ей рукой, что чуть не вывихнул плечо. Лори рассмеялась и спустилась навстречу. Не успела она сойти с трапа, как утонула в объятиях Джоша. Сын был в белых шортах и синей спортивной рубашке. От него пахло сливочным мороженым и лосьоном для бритья со свежим "морским" ароматом.

– Джошуа, ты хочешь на радостях задушить меня?
– Лори подняла голову, с обожанием глядя на сына.
– Лучше познакомь меня со своей подругой.

– Мама, это Дара Гриффин, - Джош взял девушку под руку.
– Мы вместе учимся. Дара, это миссис Шоу, моя мама.

– Здравствуйте, миссис Шоу, - смущенно улыбнулась девушка.
Джош мне много о вас рассказывал.

– Представляю, что он обо мне наговорил, - картинно всплеснула руками Лори.

– Нет, он говорит о вас с уважением, и мне так не терпелось познакомиться с его замечательной мамой, - немного оживилась робкая Дара.

– Вам нужно отдохнуть с дороги, - Лори погладила ее по руке.
– Пойдемте на яхту. Очень жарко, я приготовлю нам чай со льдом, пока мы ждем мистера Шоу.

Джош страдальчески вздохнул, таща за женщинами два рюкзака - свой и Дары.

– Намек понят, - обернулась Лори, - можешь взять себе баночку пива из холодильника.

– А когда приедет папа?
– спросил парень.

– Вечером, скорее всего. Завтра прилетает Уилл, а послезавтра утром снимаемся с якоря. Как вы доехали? Осторожно на ступеньках, Джош!

*

Том Шоу оставил машину на парковке в порту и поспешил к яхте. Летние вечера в Испании были долгими, солнце еще не садилось за горизонт и освещало яхту нежным розово-золотистым светом.

Из салона доносились веселые голоса и хохот: Джош с подругой готовили ужин. А у борта Том увидел тонкую

фигурку жены. Светлые волосы сияют в лучах солнца. Легкий бриз играет белой шелковой блузой, а голубые теннисные шорты и топик оттеняют золотистый загар.

Шоу приостановился, чувствуя на лице блаженную глуповатую улыбку; он не мог отвести взгляд от своей жены.

Силуэт Лори на фоне розового предвечернего неба напомнил силуэт девчонки в черной майке, стоящей в освещенном проеме заброшенного магазина. Бандана сползла, выгоревшие на солнце волосы взъерошены, а лицо в этом смешении света и тени выглядит ни изможденным, ни болезненным; оно совершенно. "Да что ты, Фелипе! Сроду я петардами не баловалась, в руках не держала эти орясины!". И он, съежившийся за развалинами стеллажа. А она, такая маленькая и хрупкая, прикрыла его.

Лори спустилась навстречу.

– Тяжелый день?
– спросила она, и Том привлек жену к себе, целуя ее ясное лицо:

Ничего, все уже позади. Кейс привезли в посольство. Завтра его передадут палестинцам. Мы справились с работой и заслужили отдых.

– Пошли?
– Лори потянула его к трапу.
– Джош обещал к ужину какой-то невероятный кулинарный шедевр от Дары. Изнываю от любопытства. А из кухни доносятся такие ароматы, что к любопытству добавился еще и голод...

– Мама, еще минут двадцать!
– крикнул Джош, выглянув на палубу на голоса родителей.
– Привет, папа!

Обмен приветствиями закончился нескоро. Потирая отбитое плечо, Джош вернулся в кухню; вышла поздороваться Дара.

– Пока они заканчивают готовить ужин, есть хороший способ скоротать время, - шепнул Том Лори, послушав болтовню и хихиканье из салона.
– Я так скучал по тебе в эти дни!

– Том, да ты что?
– рассмеялась Лори, пробуя отстраниться, когда Том обнял ее за талию, - ужин ведь остынет!

– Думаю, их "двадцать минут" растянутся на час, - Том поцеловал жену, и Лори охотно откликнулась на поцелуй. Ей было так хорошо и спокойно в объятиях мужа, и их влечет друг к другу так же, как в первый год после свадьбы...

– Том, это же смешно, когда люди после 26 лет брака... ай!

– Не сопи мне в ухо, щекотно, - прошептал Том, неся Лори на руках в каюту. Она со смехом обняла его.

– Классные у тебя родители, - заметила Дара, - ты был прав!

– Вот только ужин придется есть холодным, - вздохнул Джош.

*

Когда кейс не привезли в назначенный час, Захир интуитивно почувствовал нечистую игру со стороны американцев. "Один раз этот сукин сын Шоу уже "кинул" меня, а во второй раз легко не отделается!" - палестинец выбросил смятую пачку из-под сигарет, достал новую и распечатал. "В этот раз я заставлю его носом землю рыть. ОН притащит мне этот кейс в зубах и еще будет умолять, чтобы я его взял. Отплачу ему за прошлый раз, за Ло, за Айка... Проклятый янки опутал ее, и из-за этого погиб мой брат, а я снова оказался в интернате и почти 30 лет считал, что виноват в смерти Ло!", - Зак закурил и вызвал агентов. "Пока не буду докладывать начальству, попытаюсь решить проблему своими силами. Благо теперь их хватает!".

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать