Дом царя Давида
Шрифт:
— Добро пожаловать, князь Реи Макацкий.
Реи поклонился в ответ и сел на софу. Он смотрел на членов Совета и видел заинтересованность. Значит вопрос по его делу, почти принят. Этот облегчало его задачу. Он сказал:
— Советники Иоппии. Я знаю, как вы сейчас нуждаетесь в товарах с востока и запада. К сожалению, мой отец сейчас старается торговать лишь с Экроном. Но Макаца свободное княжество и нас связывают давние отношения. Поэтому я и предлагаю поставку наших товаров и сопровождение нашего конвоя.
Советник
— А какие товары вы собираетесь поставлять?
— Это хороший вопрос, — произнес с улыбкой Реи, — Товары должны привлекать и хорошо продаваться. Пшеница и Иудеи. Мы будем поставлять их от имени Иоппии на север в Финикию.
Советники начали перешептываться. Председатель Совета Айя бен Акан, посмотрев на советников, сказал:
— Этот вопрос был нами рассмотрен вчера. Сейчас даже наше зерно невозможно поставлять в полном объеме. Мы официально поддерживаем Израиль, и путь на север для нас закрыт. Мы вынуждены продавать по низкой цене наше зерно и другие товары алчным экронским торговцам. Но сейчас все хуже. Иудеи захватили рри филистимских города, а остолные два готовят дать отпор. Так как мы будем торговать и с кем?
Реи задумался.
— Есть путь до Хефера и до Изрееля. Это путь на север. Но есть и путь через Афек. Товары мы можем поставлять в союзе с разными торговыми домами. За Иудею я ручаюсь. Там мы найдем теплый прием.
Айя бен Акан вновь посмотрел на советников и произнес:
— Нужное многое обсудить, провести много поездок. Особенно в Иудею. Предлагаю собраться вечером в зале Совета. Необходимо решить, кто рискнет отправить первый караван.
Тут поднялся Аран бен Хори.
— Это была моя идея торговать с Финикикей, — произнес он, — Это будет союз купцов Иоппии. И я первым рискну. Я выкупаю все зерно и вместе с товаром из Макацы отправлюсь в Иудею.
Советники повыскакивали, с удивлением громко крича.
Айя бен Акан успокоил всех.
— Рискованное предложение, — сказал он, — Но здесь рискует лишь наш Аран бен Хори. А вот что думает князь Реи из Макацы?
— Я сам поеду с товаром и докажу что путь этот безопасен.
Давид смотрел на рельефную карту, слепленную из глины. Зелеными кубиками он отметил расположение иудеев, а желтыми противников. Если бы иоппийцы не были за него, он бы вообще не был уверен в успехе этой войны.
Он посмотрел на членов Малого Совета.
— Итак, господа. Как вы видите положение пока наше на побережье не слишком успешное. Но основное вторжение я планирую осенью. Какие вести с востока?
— Новости с востока хорошие, — сказал Хушай, — Союз Далиды с гезерами серьезен. Говорят даже горные племена в союзе с Далидой.
— У меня тут уточнение, — взял слово Ионадав, — Реи князь Макаца прибыл ко двору. Просят обеспечить им возможность для торговли. Кстати они действуют в союзе с Иоппией.
— Пусть торговыми делами занимаются соответствующие распорядители, — отмахнулся Давид, — У нас тут серьезное положение. А эти из Макаца смеют просить права на торговлю. Я этого Реи поставил там не для того чтобы он занимался торговлей.
— Мой царь, — с почтением произнес Ионадав, — Во главе посольства стоит сам Реи. Он лично прибыл и это означает, что для Макаца сейчас очень важен торговый путь. Если княжество там будет слабым, то Гезер либо Экрон захватят его.
Давид задумчиво посмотрел на побережье. Затем посмотрел на Ионадава. Он спросил:
— И ты думаешь, что он нам может быть выгоден. Конечно, я посадил его там князем, чтобы убрать гарнизон иудеев. Но будет ли он и дальше поддерживать нас, когда усилится?
— Мой царь, — Ионадав вновь заговорил, — Вы понимаете, что человека можно хорошо заинтересовать. Сейчас торговые сделки, затем поддержка в политической борьбе. Он наверняка будет невыгоден Далиде. Возможно, обиженные братья будут опираться на Далиду и это опять-таки заставит его держаться нас.
Беная хотел было возразить, но передумал.
— «Выгоден, — подумал он, — Но только кому. Скорее иоппийцам».
Давид задумчиво смотрел на Макацу. Он посмотрел на Ионадава и произнес:
— Это очень интересные планы. Но на это уйдут годы. Пожалуй, стоит встретиться с этим Реи. Все. Совещание окончено.
Князь Реи вошел в гостиную. Давид был одет в обычную белую рубаху. Он уже сидел за накрытым столом. Рядом с ним сидел еще один человек. Конечно, можно было предположить присутствие Ионадава или Бенаи. Но за столом сидел молодой человек лет примерно четырнадцати.
Возможно, это был сын Давида. Давид славился тем, что имел примерно семь или восемь жен и с десяток наложниц. Часть его браков были обычной сделкой со знатными семьями. Впрочем, ему это было не важно. Реи поклонился.
— Мой царь, — начал он, — Я рад приветствовать вас и вашего… сына.
— Проходи князь, — мягко произнес Давид, — Рад видеть тебя. Всего год прошел, а ты уже снова здесь. Видимо в Макаце не так приятно.
— Что поделать, — произнес Реи, — Торговые интересы Макаца вынуждают меня обратиться к вам, великому царю. Макаца и Иоппия могут поставлять зерно и другие товары в полном объеме.
Давид лениво взмахнул руками.
— Ох. О делах потом. Вначале хочу представить тебе моего сына Соломона. Очень умный не по годам мальчик. Он старший сын моей последней жены Вирсавии. Жаль, нет старшего моего сына Адонии, но он сейчас уехал по делам.
— Царевич Соломон. Я рад с тобой познакомиться. Слышал я, что вы умны не по годам.
— Да, — ответил Соломон, — Говорят обо мне многое, но это все заслуги учителей.
Давид с серьезным лицом произнес:
— Ну а теперь поговорим о делах.