Дом царя Давида
Шрифт:
Сейчас он ехал на совещание с Иоавом. Когда Иоав уведомил его о помазании Адонии на царство, он сразу присягнул новому царю на верность. Кто же тогда знал, что царь Давид не одобрял этого и более того нашел в себе силы помазать на царство Соломона.
Взглянув на приближающийся дом Иоава, Ионадав пробормотал:
— Что же ты хочешь от меня Иоав? Скорее всего, войско для похода в Иерусалим. Хитер, хитер. Ну, посмотрим, кто кого перехитрит.
— Ну, так
Ионадав смотрел на мрачное лицо Иоава. Затем на князя Кеназа, царевича Адонию и первосвещеника Авиафара. Как он и предполагал Иоав просил войско. Ионадава напрягало немного присутствие Кеназа. Почему Иоав допустил на совещание этого филистимского князька?
Может Иоав хотел его как-то унизить? Иоав военачальник Израиля и не стоило впускать на такую встречу столь мелкую сошку. Если он это сделал, значит Кеназ ходит у него в любимчиках. А это значит, что Иоав имеет большие планы на Филистию. Возможно, хочет стать победителем Ашдода.
— Кто я такой, — ответил Ионадав, — Тысяченачальники могут просто отказать. В конце — концов, мы войско царя Соломона и Давида. То, что вы мне предлагаете мятеж против помазанного царя. Я могу приказать заковать вас в цепи и отправить к Соломону. Моя обязанность соблюдать законы царства. Поэтому тысяченачальники могут просто бойкотировать ваше прошение.
— Но ты же военачальник, — удивился Иоав, — Если бы я был военачальником здесь, то не позволил каким-то выскочкам отменять мои указы. Я начинаю жалеть, что Соломон оставил тебя у власти. У тебя под копьем тридцать тысяч воинов. Дай мне половину и этого будет достаточно.
— Вы просите невозможное, — ответил Ионадав, — Войско подчиняется Совету тысячаначальников. У вас есть свои слуги. Да этих сил больше чем достаточно. Что может собрать этот Реи? Три сотни воинов от силы. Ну, может еще три сотни наемников? Что это воинство против ваших слуг?
— Я приказываю отдать мне войско, — жестко произнес Иоав, — Можешь играть со своим советом. А мои приказы должны быть исполнены.
— Это война, — спокойно ответил Ионадав, — Вы, что же хотите отвечать перед царем Соломоном за то, что подняли целое царство на бунт? Сделайте это мирным путем.
— Это как же?
— Оставьте в покое Ашдод там править царь Реи союзник и слуга Соломона. Я могу дать вам пять тысяч человек для сопровождения князя Кеназа в Ашдод, и пусть там решится, кто будет царем. Но если я увижу, что войско используется против законного царя, я отзову их.
Иоав задумался. Ионадав подозревает, что войско нужно Иоаву не для мирных целей и большего он не даст.
— Хорошо, — произнес Иоав, расслабляясь, — Я возьму пять тысяч человек и поеду в Ашдод.
В начале лета Бээр-Шива стал центром сбора войск для похода в Ашдод. Лишь в середине лета пятитысячное войско направилось на запад. Именно там находился Ашдод.
Войско встало недалеко от городских стен. Ашдод находился на холме, и потому штурмовать город было опасно. Сам Реи в эти дни носился по все стране, собирая войско. Две с половиной тысячи против пяти тысяч иудеев было слишком мало. Поэтому собрав войско в Ашдоде, Реи занял выжидательную позицию. Иоав также не торопился нападать и ожидал действий со стороны Реи.
С каждым днем ожидание начало напрягать самих воинов. Часто колесничие устраивали скачки за воротами города и, увидев собравшихся воинов иудеев, начинали обстрел из луков. Иудеи не оставались в ответе и покрывали побережье тучей стрел.
Но больше всего ожидание раздражало Итму. Он жаждал быстрой победы над грозным Иоавом. В этот день он вышел понаблюдать за очередными скачками воинов. Он смотрел вниз на равнину, где Иудеи вновь собрались и все были в боевых бронях.
Итма выехал на равнину и, заприметив могучую фигуру Иоава, закричал:
— Эй! Иоав военачальник Давида! Выходи на поединок против Итмы!
Иоав помчался в колеснице и затрубил в рог. Кавалькада всадников с гиканьем понеслась к городу. Сблизившись, всадники вступили в сражение с филистмлянами. Итма трубил в рог и пытался собрать вокруг себя всадников, но воины были в шоке от такой атаки и уходили в сторону города. Внезапно он услышал тревожный рев труб и дым из города. Он все понял. Иудеи воспользовались этой схваткой чтобы отвлечь внимание и послали копейщиков захватить ворота с другой стороны города.
Итма остался один. Иудеи проносились мимо него. Он посмотрел им вслед и понял, что Реи не сможет остановить бегство своих воинов. Это полный разгром. Он повернулся в поисках Иоава. Его он заметил слишком поздно. Сверкнуло лезвие копья, и Итма почувствовал удар. В следующий миг он оказался на земле. Голова гудела, взор застлала пелена.
Когда в глазах прояснилось, он попытался встать. Но он даже не смог пошевелиться. Иоав сидел рядом на корточках. Он не улыбался, но и не злорадствовал. Он тихо сказал:
— Ты могучий воин Итма и Давид включил тебя в тридцать своих военачальников. Но твое время ушло. Ты встал на сторону Реи и Соломона. Он мой враг. А ты всего лишь помеха. Кстати спасибо. Без тебя я бы может, простоял здесь до осени.
— Я должен убить тебя, — прошептал Итма.
— Уже поздно говорить, — спокойно ответил Иоав, — А вот примут ли вас ваши боги. Ты пролил много крови, из-за тебя я бежал от Авессалома. Прощай Итма.
Иоав поднялся. Взяв копье, он одним ударом пробил горло Итмы и сев в колесницу направился в Ашдод, чтобы добить остатки войск Реи.