Дом, что любил меня
Шрифт:
Перед Райтом он строил из себя неприступную крепость. Ему необходимо держаться несколько уклончиво, чтобы затянуть эти переговоры.
— Ну, не знаю. Мы остались вполне довольны индийскими офисами.
Райт презрительно махнул рукой и сделал очередной глоток своего пойла. Он уже был на полпути к пьяной отключке.
— Я могу сократить ваши затраты по оплате труда на пятнадцать процентов и подобрать сотрудников, которые будут работать с вами в одном часовом поясе.
Шон кивнул и сделал вид, что пребывал в раздумьях на сей счет. Примечательно было, что Райт так старался
— Мне бы хотелось взглянуть на цифры, — произнес Шон, после чего сжал пальцы вокруг бокала с «Маргаритой», которую потягивал уже почти час.
Он заметил, что Грейс приговорила свой «Малиновый вихрь» (прим.: исключительно техасская вариация замороженного коктейля «Маргарита», приготовленная методом «свирл», с малиновым пюре), но от второго вежливо отказалась.
Пока Райт не уставал превозносить достоинства дешевой южноамериканской рабочей силы, Шон на краткий миг позволил себе поразмыслить над проблемой с Грейс.
Он не сможет держать свои руки подальше от нее, да и не видел причин, почему вообще должен это делать. Ему стало совершенно очевидно, что она не была любовницей своего босса. Грейс вела себя скорее как многострадальная жена Райта, нежели любовница. Мэтт во всем мог положиться на эту милую вдову, хоть и не спал с ней. В этом Шон был практически уверен. Мужчина припомнил, что когда вел Грейс к лифту, то уловил еле заметный намек на ревность со стороны Райта. В глазах Мэтта промелькнула не более чем вспышка недовольства, стоило тому лишь заметить, как учтиво Шон вел ее. К тому времени, когда они добрались до вестибюля, от ревности не осталось и следа. С тех пор Райт несколько раз называл ее «деткой» и в ресторане занял место за столиком, устроившись на диване вплотную к Грейс, как будто имел на то полное право, но при этом не делал никаких попыток прикоснуться к ней. Шон же был счастлив скользнуть на сиденье напротив объекта своего изучения, что давало ему возможность как следует понаблюдать за Грейс.
У него было множество вопросов к ней, но он прибережет их на потом, когда они продолжат общение в куда более интимной обстановке. Шон собирался выждать день, а затем пригласить ее поужинать следующим вечером. Он наблюдал, с каким наслаждением Грейс вкушала сладкий напиток и пищу, что заказала себе. Она смаковала каждый кусочек. Ее взгляд блуждал по большой тарелке с изысканными десертами, но, в конце концов, Грейс сказала сладкому «нет». Шону было ясно, что отказ от десерта дался ей с большим трудом. Скорее всего, женщина пошла на поводу общественных предрассудков. Наверное, решила, что ей нужно сесть на диету.
Будь они наедине, Шон непременно бы заказал шоколадный торт и кормил ее с рук. Он убедил бы Грейс, что ему доставит удовольствие вместе насладиться десертом. Шон любовался бы тем, как выныривает наружу кончик ее языка, чтобы попробовать на вкус горьковато-сладкую глазурь, и только потом отправил бы кусочек ей в рот. А после целовал бы Грейс долго и медленно, и упивался
Но еще лучше, если он просто приготовит для нее разные кулинарные шедевры, и каждое блюдо будет новой ступенькой его пути к соблазнению Грейс Хоторн.
Шон редко отрывал взгляд от нее, даже если отвечал Райту, когда тот, казалось, требовал от него участия в беседе. Они бы подошли друг другу. Грейс была очень одинока, и нуждалась в ком-то, кто немного растормошит ее. Он бы проявлял доброту к ней как в постели, так и вне ее. А когда придет время, красиво уйдет и сделает свой уход безболезненным и забавным. Она не пожалеет, что спала с ним.
Грейс улыбнулась ему, когда расплачивалась по счету с официантом. И Шон ничего не мог поделать с тем, что от ее улыбки у него перехватило дыхание на пару секунд.
Было уже почти четыре, когда он помог Грейс подняться с места и выйти из-за стола. Мэтт шел, слегка спотыкаясь. Они добрались до машины и затолкали пьяного босса на заднее сиденье. Грейс попыталась сесть рядом с Мэттом, но Шон открыл для нее переднюю пассажирскую дверь. Немного поколебавшись, она скользнула внутрь, и он закрыл за ней дверцу.
— Пожалуй, я отвезу его домой, — произнесла Грейс.
Она смотрела в окно, пока они ехали из исторического района Стокъярдс (прим.: «скотные дворы» — район в Форт-Уэрте, где в прошлом шла торговля миллионными поголовьями скота. Сегодня там находится максимальное количество старых домов из кирпича, традиционных салунов и прочих атрибутов ковбойской жизни) обратно в центр города.
— Можешь оставить его в вестибюле агентства, — предложил Шон.
По его мнению, такое решение было в высшей степени логичным. В самом начале обеда Мэтт Райт был очень деловит, но потом принялся заказывать выпивку за выпивкой. А это уже было совершенно непрофессионально.
— Вот только утром мне придется иметь с ним дело, — сказав это, она тяжко вздохнула, и Шон почувствовал, как ее одолевает накопившаяся усталость. Грейс подняла на него свои ореховые глаза. — Он хороший человек.
Шон сомневался в этом.
— Уверен, так и есть. Он хороший начальник?
На этот раз она не колебалась с ответом.
— Он отличный начальник. Мэтт был единственным, кто рискнул взять меня на работу. Несколько лет назад умер мой муж. Пока мы были женаты, я не работала. Когда его не стало, страховая выплатила немалую сумму, но, в конце концов, мне пришлось выйти на работу. Мое тридцать первое собеседование было с Мэттом.
— Должно быть, это стало для тебя облегчением.
Что ж, это объясняло ее преданность этому идиоту.
— Ты даже представить себе не можешь, — она мельком глянула на заднее сиденье. Голова Райта была запрокинута назад. — Если он начинает пить, то остановиться уже не может. Это бич моего существования. Я все надеюсь, что Мэтт женится, и это его жене придется возиться с ним, когда он пьян.
— Просто дай мне его адрес, и я позабочусь, чтобы он добрался домой.
Так Шон одним выстрелом сразу убьет двух зайцев — сможет помочь Грейс и провести, по возможности, обыск в доме этого ублюдка.