Дом Демона
Шрифт:
До сих пор перед глазами искалеченные тела слуг. Нет, моих друзей. Они не отвернулись от меня, даже несмотря на то, что я человек.
Заведение для престарелых было похоже на больницу, только с большим садом, фонтанами, и кучей лавочек, на которых, греясь на солнце, сидели старики, мило беседуя, или о чем-то споря.
Периодически мелькали сестры милосердия в белых одеяниях, наблюдая за тем, чтобы постояльцам ничего не угрожало.
Когда мы шли мимо лавочек, оставив Шелл сторожить карету, Лиан, против воли, усмехнулся, глядя на двух стариков,
– Да уж, вам такое не грозит, - озвучила я свои мысли в слух, и тут же осеклась.
Но демон не услышал колкость.
– Демоны тоже стареют, только очень медленно. Если вы, мисс Мия, узнали, сколько мне лет, вы бы удивились.
Я подозревала, что ему вряд ли около тридцати, насколько он выглядит, но до какой степени…
– Невежливо с моей стороны о таком спрашивать, сэр.
Мне хотелось думать, что этому мужчине, с черными, как вороново крыло волосами, светлой кожей, высокими скулами и мудрыми, но чуть пугающими зелеными глазами, все еще немного за двадцать пять, и он вполне еще может погулять в свете, выбирая невесту. Которая не будет разрушать его дом до основания.
В теплом и светлом помещении нас встретила одна из медсестер, Лиан представил нас как супругов, от чего я покраснела, но постаралась свалить это на духоту, обмахиваясь веером. Меня же он назвал по полному имени, и сказал, что я ищу свою бабушку.
– Ох, Фелисити, - вздохнула медсестра, и я тут же подумала о худшем, - ее так давно не навещали.
Сестра повела нас через длинные коридоры, пахнущие яблочным пюре и старостью.
Мне стало неловко и стыдно, я и вправду забыла о ней. Разве что, не специально. После исчезновения отца, все пошло по наклонной.
Она остановилась и деревянной двери и не спешила ее открывать.
– Миссис Дарквел ни в коем случае не буйная, но память и рассудок ее иногда подводят, и она может путаться в мыслях, поэтому не ожидайте, что она вас сразу узнает, или скажет что. Просто, постарайтесь показать, что он ваша семья. Это всегда работает.
Затем, она ушла, оставив нас.
Я открыла дверь.
Комнатка напоминала мою комнату. Только то, что нужно – стол, кресло, маленький диван, шкаф с книгами и полка, на которой благоухали ромашки. Наверное, я унаследовала эту лаконичность от нее.
Фелисити по первой не заметила нас, разглядывая свои сморщенные, сухие ладони. На ней был бледно-голубой чепец, свободное платье-сорочка такого же цвета. Укрыв ноги одеялом, старушка полусидела –полулежала на кровати, освещенная солнцем, бьющим из открытого окна, за которым шумела старая яблоня.
Глаза, как и у папы, серые, как море в шторм, волосы и брови посидели, и кроме глаз и тонкой полосы бледно-розовых губ ничего не отличало ее от белой простыни, на которой она лежала.
– Здравствуйте, - поздоровалась я, медленно заходя к ней, и садясь в кресло напротив кровати. Лиан встал рядом и чуть позади, держась за спинку кресла.
В глазах бабушки я прочла удивление, в потом медленно, пришло узнавание.
– Ты ничуть не изменилась, - произнес ломкий, чуть слышный голос, - ты наконец пришла ко мне.
Она улыбнулась, как ребенок.
Но бабуля не могла меня узнать. Я ведь была у нее совсем малышкой. За кого она меня принимает?
– Как вы себя чувствуете, Филисити? – осторожно поинтересовалась я, стараясь не напрягать больную память.
– Намного лучше, чем тогда, когда мы играли с братом, и он попал мне песком в глаза, - сухо засмеялась она, - ты разве не помнишь этот день? Ты готовила блинчики. И как раз пришел он.
Вдруг она кивнула на Лиана.
Я бы совсем списала это на бред сумасшедшей, вот только Лиан почему-то не смутился. Наоборот, он свел брови, наморщив лоб.
– Простите, не помню, - продолжила я, не понимая, как вести ее к отцу, - Вы ведь замужем?
Ее мутный взгляд устремился к окну.
– Тяжело было выйти замуж, - теперь она будто говорила сама с собой, - когда твоя семья проклята. Когда ваш род начала прокаженная принцесса.
Я снова посмотрела на Лиана, но он слушал ее внимательно. Сложилось впечатление, что я одна тут чего-то не понимаю.
– О чем вы? – на этот раз спросил Лиан.
Бабушка сначала пожала плечами, но потом нехотя начала говорить.
– Виктория, сестра королевы. Полюбила юношу, а он оказался проклятым, темным существом. Он ее околдовал, и она понесла от него ребенка. Необычного ребенка. Сильного. Виктория отдала его добрым людям, а сама, не справившись с горем потери любимого, вернувшегося в свой мир, спрыгнула с обрыва. Только ребенка того другие темные прокляли. Наложили чары, из-за которых каждая женщина рода несла в себе темную часть, которую тянуло к таким же темным, как ее предок, а каждому мужчине проклятие охотника, чтобы убивать этих созданий. Никогда в семье не было все ладно, всегда девушки пропадали, их убивали, их тела находили изувеченными и обескровленными, а мужчины гибли в погоне за убийцами сестер, матерей, и дочерей.
Закончив она крепко сжала одеяло.
– Ты ведь тоже пришел за мамой, - повернулась она на Лиана, который резко выдохнул, - но я не виню тебя. Ты не сделал ей ничего плохого. Ей никогда не было хорошо с папой, да, мама?
На этот раз она посмотрела на меня.
Вон оно что. Она думает, я ее мать. Прабабушка.
Папа говорил, она умерла, но она… за ней пришел демон, такой же, как Лиан?
– Нет, - осторожно начала я, - я не ваша мама, а внучка. Меня зовут Мия. Дочь вашего сына Ричарда.
Бабушка снова надолго задумалась, а молчание Лиана начало меня пугать.
– Вот как. Ты так похожа на мою маму. И звали ее похоже. Мария.
Кажется, в эту минуту мое сердце пропустило удар.
Я снова обернулась на демона и впервые увидела его таким… напуганным и удивленным одновременно.
Отпустив кресло, он осторожно подошел к бабулиной кровати, сел на колени, чтобы смотреть на нее снизу-вверх, и очень бережно сжал дряхлую руку.
– Прости меня, Фили, - я не узнавала этот тихий, нежный голос, - я не хотел забирать у тебя Марию. Ты стала жертвой моего эгоизма.