Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Варре надулся.

– Вы сами выбрали этот путь, – проворчал он. – Можете ничего мне не говорить. Когда вы станете есть, я буду есть то же самое.

– С другой стороны, перед тем как вы начали торговаться, то сказали, что были здесь неделю или даже больше, – присоединился к разговору Клайборн. – По вашему мнению, что это за место… Это другая планета или мир духов? Нас похитили гости с другой планеты или из подземного мира, какого-нибудь парапсихологического рая?

Хагги долго и внимательно разглядывал его. Потом он покачал головой.

– Не знаю. Я думал об этом, но не знаю. Кое-что тут очень напоминает мир духов. Об этом я много могу рассказать. Например, медузообразная тварь. Что-то странное и разумное. Но я никогда не мог поверить в привидений, да и сейчас не верю. Инопланетяне? Вы имеете в виду космические корабли и все такое? Я слишком мало об этом знаю… Мне кажется: нечто не наше объявилось здесь. А хуже всего то, что я не знаю, где находится это проклятие «здесь». Вначале я думал, что сошел с ума. Я полагал, что если просто спокойно сидеть на одном месте, то в одно прекрасное утро я очнусь в камере, оббитой подушками. Потом я решил, что уже умер и попал в ад. А вот когда появился тот краб… вот тогда я и пустился в бега. Теперь вы оказались со мной в одной лодке, и я понял, что не сошел с ума… – Говоря все это, Хагги потупил взгляд, потом он фыркнул и закончил: – Так или иначе, вы хотели услышать, как я очутился здесь?

– Но сначала еще один вопрос, – остановил его Джилл. – После этого вас перебивать никто не будет. Что вы хотели сказать, когда крикнули «тепло»? Я имею в виду момент, когда вы открыли двери и прошмыгнули в это место. Вы закричали: «Боже… тепло!»

– «Тепло»! – следом за ним повторил Хагги. – Я так сказал?.. Узнаете, когда я расскажу о себе. – Потом он пожал плечами. – Может, я пробормотал что-то, а это слово прозвучало слишком громко. Но думаю, я знаю, что имел в виду в тот момент. Та желеобразная тварь – привидение, если хотите – не особенно любит холодные места. Должен сказать, я никогда не видел его в холодном месте. Если говорить обо мне, то я предпочел бы места попрохладней… но там обычно нечего есть. – Тут он внимательно посмотрел на Варре. – Так что пришлось выбирать из двух зол, и я выбрал теплое место и пищу. Так что, возможно, призрак где-то неподалеку. А иначе – холодное место и никакой еды, но и привидения там нет. Понимаете, что я имею в виду? Тут все не так уж и просто.

Джилл медленно кивнул.

– Я начинаю понимать общую картину, – сказал он. – Значит, вы бежали от краба и выбрали первую попавшую дверь, даже зная, что за ней тепло и может скрываться привидение. Он… оно… угрожало вам?

Хагги покачал головой.

– Обычно оно скользило прочь от меня, убегало куда-то. Но это точно разумная тварь. Я знаю, какая она умная… сверхъестественное создание.

Джилл снова кивнул и посмотрел на остальных. Все молчали.

Наконец Андерсон прочистил горло и предложил:

– Может быть, вы лучше расскажете нам свою историю….

Глава тринадцатая

– Кажется, я все время бегал то от одной, то от другой опасности, даже когда еще был ребенком, – начал Хагги. – Мой старик отчим был настоящим ублюдком. Я часто бегал от него! Не знаю, кто был мой настоящий отец. Да, думаю, и мать моя этого не знает… Еще в детстве я попал в настоящую банду. Большинство из этих людей сейчас уже на том свете – заплатили за все сполна – или оказались за решеткой. Но я вылей л. Я никогда не был обременен вещами. Глаза и уши – вот все мое богатство. Не слишком много, чтобы влипнуть в какую-то историю. К тому же я не был таким крутым, чтобы потребовать свою долю, когда банда развалилась, и настолько глупым, чтобы совать шею в петлю. Никто не угрожал мне, и мне не нужно было ни с кем бороться. Но я отлично знал преступный мир, и этого мне вполне хватало, чтобы выжить. Купить дешево или украсть, а потом продать по более высокой цене. Именно поэтому меня и назвали Алеком Умником. Это ведь нелегко – выжить и ни во что не вляпаться… Но… Год назад ребята из службы безопасности задержали меня из-за одной чепухи. Может быть, даже слишком мелкой. Видите ли, я совершил роковую ошибку, попав в поле зрение спецслужб. Так вот эти ребята заграбастали меня и объявили, что отыграются по полной программе. Но я был всего лишь мелким мальком – так они сказали, и это не меня хотели они прищучить на самом деле. Так что меня поставили перед выбором. Или я должен был поделиться с ними, ну, там имена, адреса и всякое такое, и отправиться на свободу, или хранить молчание и есть помои в камере десять долгих лет. Не слишком-то сложный выбор, не так ли? Я ведь никогда кашу особенно не любил… Так что я дал им то, чего они хотели. А они рассмеялись мне в лицо, сказали, что против меня конкретно у них ничего нет, и выбросили меня на улицу! Я попытался забыть об этом, но когда моих знакомых стали забирать одного за другим… Нервное было времечко. Никогда спокойно не мог относиться к таким вещам. Всех парней повязали, кроме одного, но тот был крут по-настоящему. Он начал вести расспросы, сложил два и два и наконец вышел на меня. Дело-то в том, что я был единственным из компании, кто к тому времени еще оставался на свободе. Понятно? Он и я. И он-то знал, что ни сам он, да и никто из парней за решеткой не настучит. Ведь если бы кто-то из парней точил на него зуб, они между собой разобрались бы сами… Оглядываясь назад, я понимаю, что это и была моя единственная ошибка. Нужно было мне заложить и этого ублюдка, как остальных! Но я не настучал, потому что у него за спиной были и грязные дела. А орудовал он обычно ножовкой. Слышали о Гарри Гаффине? Ножовке Гарри? Нет? Конечно, не слышали, куда вам! Господа высшего класса вроде вас… Так или иначе, мне пришлось рвать когти, приехать на север в Ньюкасл и лечь на дно. Все это случилось год назад. Впервые за свою жизнь я выполз из Лондона. И подумать только, я обнаружил, что Ньюкасл похож на Лондон. Именно такой была наша столица лет десять-двенадцать назад! Те же банды, жулики, шлюхи. Может быть, нравы стали немного жестче, но все играли в те же игры. Я включился в их жизнь и начал понемногу присматриваться… Но Ножовка Гарри не оставил меня в покое. Месяц назад прикатила тачка с парнями – огромные, кислые типы. Кто-то позвонил Гарри о том, что я скрываюсь на севере, и он послал свою свору перемолвиться со мной словечком. Однако стоило им начать расспрашивать обо мне, я сразу узнал об этом. Я посмотрел на них (издалека, как вы понимаете) и узнал нескольких. Мне очень не хотелось беседовать с этими ребятами, поэтому я в ту же ночь пополз в Эдинбург, но у меня почти не было налички. Я уже рванул было из города, но пришлось вернуться за деньгами. Несколько ребят в Ньюкасле слегка задолжали мне. Но оказалось, ребята Гарри уже перекинулись с ними словечком-другим… Пару дней я лежал на дне – нырял и прислушивался к сплетням. А потом они нагрянули в мою берлогу. Раз, и все! Я-то тогда обосновался в вонючей маленькой дыре на реке, где вы могли бы в один миг потерять жизнь не за ломаный грош. Один Бог знает, как они обнаружили это место, но они нашли его и прождали меня целую ночь… Вначале я думал, что хорошо спрятался. Река у меня была прямо за дверью. А потом оказалось, я сам загнал себя в ловушку… У Гарри есть дом в Эдинбурге, и он приехал туда по делам на несколько дней. Время от времени он толкал небольшие партии порошка. Понимаете? Так вот, эти молодчики отвезли меня к нему в дом, чтобы я ждал его милости. Я предпочел бы реку, так как парни сказали мне, что Гарри притащил с собой парочку ножовок. Парочку особенно ржавых… Короче, я освободился в первую же ночь, стянул их машину и направился на север в дыру, называемую Гриефф. Они-то ожидали, что я подамся назад, на юг. Они считали, что я решу: Лондон – большой город, а я вместо этого отправился в противоположную сторону. Еще я надеялся, что их машина была из ворованных, и они не захотят привлекать к себе внимание, сообщив о моем маленьком воровстве в полицию. Но эти парни были умными и шустрыми, как электровеники. Так вот, они послали по моему следу фараонов. Можете в это поверить?.. На следующую ночь я попался кому-то из легавых на глаза, и меня едва не схватили в фойе отеля, где я остановился. Тогда я вовремя заметил легавых и навострил лыжи. Но ребята Гарри тоже оказались тут как тут. Они ждали меня снаружи. Началась погоня. Я угнал другую машину и помчался в Киллин. Ребята висели у меня на хвосте. У меня не было выбора, кроме как бросить машину и затеряться в сельской местности. А я знал, что если они снова поймают меня, то прикончат… причем на месте! Фактически я уже был почти покойником… Почему?.. Смерть в зимней ночи… в холмах… Когда я уже готов был сдаться, увидел внизу в долине большой дом. Я находился выше на склоне, а внизу стоял большой темный дом у озера. В доме не горело ни огонька. Перед ним вытянулась высокая изгородь. Вокруг нее шастало несколько человек, смахивающих на легавых. Может быть, это было какое-то правительственное учреждение, оборонительное сооружение или что-то в таком духе. Не знаю. Да тогда это меня мало беспокоило. Я решил, что полиция лучше головорезов Гарри. Я готов был сдаться… Тогда я спустился с горы, едва не свернув себе шею и чуть не лишившись глаз. В темноте я налетел на колючую проволоку… Колючая проволока, вы только подумайте! Это местечко охранялось, словно сам Форт Нокс! Шатаясь, я подошел к стене большого дома. И… Оп! – Тут рассказчик замолчал.

– «Оп»? – следом за ним повторил Андерсон. Хагги посмотрел на него и кивнул.

– И я очутился здесь, – продолжал Хагги. – Вот и все. Я решил, что, должно быть, соскользнул со склона и повредил голову. Когда я пришел в себя, не было никакого большого дома и озера, не было гор – ничего из того, что я видел раньше. Я был в… Не могу описать это место. – Он покачал головой и беспомощно махнул рукой.

– Этот большой дом… – протянул Джилл. – По описанию он напоминает наш Замок. Вы увидели его с вершины Бена Лаверса, когда уже стемнело. Что же касается места, где вы очутились… все же попытайтесь описать его.

Внезапно зашевелившись, Хагги скривился и фыркнул на экстрасенса.

– Я только что сказал тебе, что не могу описать его… потому что оно не похоже ни на что, о чем я слышал раньше! Как ты опишешь кошмар, из лап которого не можешь вырваться? Как я могу объяснить то, что больше напоминало бред смертельно пьяного. Но ведь я-то был трезв, как стеклышко.

Джилл криво улыбнулся и ответил:

– Кажется, теперь я представляю, о чем идет речь! Видите, Алек, я не требую от вас ни научных терминов, ни подробных описаний. Расскажите, как сумеете.

Рассказчик почесал голову, задумавшись. Наконец он снова заговорил:

– Ладно, попробую. Помните, в детстве все мы смотрели в такие трубки с пересыпающимися кусочками? Похоже на картонный телескоп с дыркой для одного глаза. Только повернешь его намного, и кусочки поменяют свои места. И каждый раз они складываются в новый узор.

– Калейдоскоп, – кивнул Джилл.

– Как раз его и имел в виду. Так это было что-то вроде калейдоскопа. Но размером с комнату, и я очутился внутри. Странная, большая, сверхъестественная комната. Ее пол был белым, мягким, похожим на губку… Я утонул в нем по самые лодыжки. Ощущение то же, что от прогулки по снегу. Я имею в виду не то, как снег липнет к одежде, а то, как устаешь, шагая по нему. А больше это вещество ничем снег не напоминало, потому что было горячим. В этом месте стояла жара, словно в сауне. Я едва смог вытерпеть! Я думал, что получу там тепловой удар! Потолок казался единым источником света. Я хочу сказать, что он состоял из чего-то вроде ярко светящегося тумана. И свет это был не слепящий, как солнечный, а какой-то странный. Вы понимаете?

– Думаю, да, – ответил Джилл. – А эффект калейдоскопа? Где все это происходило?

– На стенах, – ответил Хагги. – В них все и дело! Они… менялись! Это напоминало калейдоскоп… да… но только словно все происходило под водой. Движущиеся кусочки, плывущие, изменяющиеся. Словно стены стали огромными экранами, на которых показывали движение чего-то жидкого. Но дело-то в том, что это были не экраны. Оно напоминало… Я имею в виду… Вы можете себе представить телевизионное изображение без телевизора, без экрана? Вот что напоминали эти стены. Я мог пройти сквозь них, но, сколько ни шел, все время оставался на месте. Думаю, я прошагал милю или даже больше, но вокруг ничего не изменилось. Кроме движущихся фрагментиков, которые менялись все время, там ничего не было. – Хагги снова сделал паузу и посмотрел на кольцо зрителей. – Безумно звучит, не правда ли?

– Нет, – ответил за всех Джилл, покачав головой. – Я не думаю, что это безумно. Но как вы выбрались оттуда?

Хагги глубоко вздохнул.

– Именно там я впервые увидел желеобразную тварь, – сказал он. – Путешествуя по той комнате, я время от времени проходил сквозь штуки типа колонн. Думаю, это и были своеобразные колонны, потому что они поднимались прямо из пола и уходили к потолку. Футов шесть толщиной каждая. Но не спрашивайте меня об их форме… круглые они там, квадратные или еще какие… Не спрашивайте меня. Не сказал бы, чтобы они были несущими, потому что по природе своей были такими же, как стены. Их поверхность, казалось, находилась в постоянном движении, отчего чудилось, что они вращаются или… тают. Да! Точно! Казалось, множество обезумевших художников разлили по стенам и колоннам яркие краски, разбрызгивая ее во всех направлениях, – вот что это больше всего напоминало. А потом стены растаяли.

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды