Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Образная картинка, – подстегнул его Джилл. – А желеобразная тварь?

Перед тем как повести рассказ дальше, Хагги усмехнулся, но как-то неестественно нервно. Однако улыбка тут же соскользнула с его лица.

– Привидение? – Его пухлые губы задрожали. – Оно оказалось позади одной из колонн. Я только обошел ее… и увидел привидение. Оно напоминало… напоминало…

– Продолжай, – пробормотал зачарованный Клайборн. У него аж челюсть отвалилась. – На что же оно было похоже?

Хагги сглотнул и сказал:

– Наверное, все существа сделаны именно из этого вещества.

– Из эктоплазмы, – подсказал Клайборн, кивнув.

– Как?

Из чего?.. Забавная замазка, или липкое, или скользкое, как медуза? Хорошо, если вы соберете все это в одну кучу, скажем, четырех футов вышиной… но жидкой, очень жидкой… и расщепите ее низ на три части… – Трипод? – удивился Джилл. – Три ноги, да. И если вы прибавите к этому четыре или пять тонких, веревкообразных, свисающих рук, которые, словно змеи, свисают с вершины… тогда вы более-менее сможете представить себе это. А двигалось оно, словно осьминог. Я видел, как плавают эти твари. Я имею в виду не тот случай, когда они двигаются при помощи реактивных струй, а когда медленно плывут, перебирая щупальцами. Ни глаз, ни носа, ни рта, ни чего-то вроде нашего лица… забудьте об этом. Тварь была одинаковой со всех сторон: сине-серая, жидкая, как и стены. Но… Я знал, что эта тварь живая, и знал, что она мыслит. Я имею в виду, что если бы вы ее увидели, то бы тоже поняли. Понимаете…

– Вы почувствовали, что оно разумно, – подтолкнул его Джилл.

– Боже! И хитрое тоже! В любом случае я увидел эту тварь. Она увидела меня. И тогда я рванул прочь. Скорее всего, мы оба рванули в разные стороны. Не знаю. Но с тех пор я видел ее пару раз, хотя думаю, это существо избегало меня. И это мне по душе… Так или иначе, я пустился в бега. Там были такие дыры в стенах. Я имею в виду, что на самом деле этих дыр видно не было, потому что они были незаметны.

Я хочу сказать, что там ничего не было. Убегая, я попал в одну из таких дыр. Не намеренно. Я словно столкнулся с… И…

– И? – подтолкнула рассказчика Анжела.

– И эта дыра оказалась дверью. – Хагги беспомощно вздрогнул. – Дверь какого-то странного рода.

Тарнболл нахмурился.

– Какого рода двери? Хагги вскочил на ноги.

– Да пошли вы! – огрызнулся он. – Я и знать не хочу, что это за дверь. Дерьмо! Разве дверь может быть не похожа на дверь? Когда она больше напоминает часть замка?.. Боже, я ничего не понимаю.

– Не замка, – поправил его Тарнболл, – а Замка. Не стоит играть словами.

– Оставьте ваши шуточки, – нахмурился Хагги. – В любом случае эта чертова дверь оказалась на моем пути. Она была открыта. И я очутился… совсем в другом месте. – Тут он осторожно подошел к закругленному краю утеса и посмотрел вниз. – Тем не менее я выбрался из того места. – Он что-то внимательно высматривал внизу, на зеленой равнине, которая растилась под ними, может быть, в шести или семи милях внизу.

– И очутились здесь? – Андерсон поднялся и попытался проследить за его взглядом. Остальные подошли поближе.

Умник стоял, нежась в солнечных лучах. Его силуэт четко вырисовывался на фоне неба и бескрайнего пейзажа. И тут плечи Хагги задрожали, и он зарыдал. Безмолвные слезы от крушения планов и от бессильной ярости затуманили его взгляд, покатились вниз по его грязному изможденному лицу. Хагги опустил руки, и было видно, что они сильно дрожат.

– Нет, – рыдал он. – Не здесь. Не в этом месте. Там внизу, видите?

Они посмотрели вниз и увидели. Раньше там ничего не было. А теперь появилось. Внизу, на зеленой далекой равнине, стоял огромный дом, чем-то напоминавший просторный загородный особняк. Дом Дверей…

Глава четырнадцатая

– Это нескончаемый круг, – продолжал Хагги, снова взяв себя в руки. – Огромный, проклятый круг, и вы вынуждены бежать по этому кругу. – Он снова сел на голый камень, свесив ноги с обрыва. – Если бы у меня было мужество, я разорвал бы этот круг прямо сейчас. Спрыгнул бы вниз и все.

– Это – один из возможных путей вниз, – живо согласился Джилл. – Но это не для меня. – А потом, повернувшись к остальным, заговорил более серьезно: – Спуститься вниз будет нетрудно. Утесы, кажется, не такие уж крутые. Тут множество обнажений, скальные полки, растения в трещинах. Кое-где листва выглядит довольно густой. Мы можем разбиться на группы и спуститься вниз по очереди. Потом, если одна группа натолкнется на непреодолимое препятствие, она может вернуться и пройти по маршруту, проложенному другой группой… и так далее. Мы должны держаться неподалеку друг от друга. – Он вытянул шею, посмотрев на солнце, стоящее прямо над головой. – Думаю, стоит начать прямо сейчас. Клайборн смертельно побледнел. – Спускаться? – пробормотал он. – Слезать? Почему, черт побери, мы должны делать это? – Но разве это не очевидно? – Андерсон с любопытством посмотрел на него. – Этот дом внизу означает одно из двух: или этот особняк построили другие люди, или это еще один вариант Замка.

– Скорее уж второе, – сказали Джилл и Варре в один голос. А потом француз продолжил: – Так как этого строения час назад внизу не было, то это, определенно, Замок.

Анжела переводила взгляд с одного на другого, а потом обратно.

– А двери?

– Их несколько, – объявил Джилл. – Даже с такого расстояния их отлично видно. Мы можем еще раз испытать свою удачу.

– А чем вам не нравится это место? – поинтересовался Клайборн. – Если мы найдем тут пищу, то все в порядке. Тут хороший климат, вода, возможно, и мясо есть. Часть фруктов, что растет в лесу у нас за спиной, наверняка съедобна. Зачем с такой поспешностью пытаться удрать отсюда?

Тарнболл с недоверием посмотрел на него.

– Вы что, собираетесь тут осесть? Что с вами, Клайборн? Что с вами происходит? Вы же совсем недавно пытались убедить нас, что это мир призраков! Что вы там несли насчет метафизического ада? Теперь вы решили, что ваши духи не так уж плохи?

Клайборн облизал губы и испуганно посмотрел вниз. Почувствовав слабость, он опустился на колени и отполз от края обрыва.

– Голова кружится! – задыхаясь, пробормотал он. – Я боюсь высоты!

– Я тоже не слишком-то люблю высоту, – сказала ему Анжела. – Но если внизу у нас появится шанс вернуться домой, тогда я рискну.

Хагги повернулся к ним. Он по-прежнему сидел на краю утеса.

– Так и я говорил себе раньше, – сказал он. – Может быть, это шанс прямиком отправиться в ад. Кроме того…

– Тогда разобьемся на команды, – предложил Андерсон. Он посмотрел на Клайборна и нахмурился: – Милес, вы не думали, что я скажу это, но с некоторых пор вы связанны чем-то вроде обязательств. Я предлагаю вам присоединиться к двум самым сильным из нас. Крепкие нервы так же полезны, как могучие мускулы, да, Джек? – Министр показал на Тарнболла. – А вы, Джон? – он повернулся и посмотрел на Баннермена, до сих пор сохранявшего молчание.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки