Дом, который построил Свифт
Шрифт:
Первый. Замолчи!
Второй. Бродить среди огромных домов. Каждую минуту бояться, что на тебя вдруг наступят копытом, лапой, сапогом?
Первый. Замолчи, прошу тебя.
Второй. Знаешь, как нас здесь похоронят?
Первый. Замолчи!
Второй. В спичечном коробке! Всех троих — в одном спичечном коробке!
Первый (орет). Замолчи!!!
Первый
Второй. Отпусти! Отпусти, тебе говорят! (Вырывается из рук Первого.) И оставьте нас в покое! И не смейте приходить в нашу комнату, если ВАС конкретно не зовут!!!
Влезает на сахар, пробует дотянуться до края чашки, это ему не удается.
Больше подложить нечего?
Первый. Только кусок торта…
Второй. Ну его к черту! Он липкий… (Спрыгивает на стал.) Пошли отсюда. Попытаемся нагреть воду там, внизу… (Со злобой взглянув на чашку.) У! Понастроили, мерзавцы! (Грозит чашке кулаком.)
Первый. Стой! Я придумал! Я придумал, как можно зачерпнуть чай.
Второй. Ну?
Первый. Нужно, чтоб один встал на другого…
Второй. Еще чего!
Первый (обрадованно). Конечно. Это же так просто: один встанет сюда, другой взберется ему на плечи — и все получится.
Второй. Чепуха! И потом, я не позволю, чтобы кто-то ходил по мне ногами…
Первый. Я готов встать внизу.
Второй. Хочешь сразить меня благородством?..
Первый. И вовсе нет! Так выгодней для дела. Я ВЫШЕ, поэтому тебе будет удобней…
Второй (перебивая). Что?
Первый. Я говорю, поскольку я ВЫШЕ ростом…
Второй. Кто выше ростом? Ты?
Первый. Ну, это очевидно.
Второй. Что значит «очевидно»? Для меня это совсем не очевидно.
Первый. Перестань, Рельб. Сколько можно выяснять этот вопрос!
Второй. Не понял…
Первый. Я говорю: сколько можно выяснять… Всегда считалось, что я выше тебя. Вспомни: в армии я был правофланговым, а ты стоял далеко сзади. И на балах: я всегда шел в первых парах…
Второй. Это ничего не значит. С тех пор прошло много времени.
Первый. Ну и что? Люди растут только до тридцати лет.
Второй. А я — после тридцати!
Первый. Ну хорошо. Зачем нам спорить? Давай померимся.
Второй. Давай, но только трудно без арбитра. Пойдем к Бетти!
Первый. Зачем сюда впутывать Бетти! Встанем спина к спине — все будет ясно.
Второй неохотно подходит к Первому. Они встают друг к другу спинами, Первый оказывается выше.
Ну?
Второй. Трудно понять… Какие на тебе туфли?
Первый. Такие же, как у тебя…
Второй. А прическа? У тебя же волосы торчат вверх, а у меня приглажены…
Первый. Перестань, Рельб! Сколько раз мы с тобой меримся, и каждый раз ты ищешь какие-то причины.
Второй. Все равно внизу встану я.
Первый. Это нечестно, Рельб.
Второй. Внизу встану я, потому что я — сильнее!
Первый. Это для меня новость.
Второй. Опять будем спорить?
Первый. Ладно. Становись где хочешь. Но имей в виду, я вынужден буду пройтись по тебе ногами…
Второй (с усмешкой). А что от тебя можно еще ожидать? (Влезает на сахар.) Дай-ка мне вилку!
Первый (испуганно). Зачем?
Второй. Для упора, для чего ж еще!
Первый подает Второму десертную вилочку. Второй упирается в нее руками.
Лезь!
Первый (с опаской). А ты меня не уронишь, Рельб?
Второй. Не знаю. Как пойдет.
Первый. Ты не должен злиться, Рельб. В конце концов, тот факт, что ты оказался внизу, нисколько тебя не унижает. Наоборот! Это благородно. Ты ведь терпишь это ради больной жены. Ради нашей замечательной Бетти. Это очень благородно!! И еще, раз ты стал внизу, значит, ты — сильный. Самый сильный. В цирке у акробатов внизу становится самый сильный…
Второй. Да лезь ты!
Первый. А я и не выше тебя, а длиннее. Помнишь, меня и в школе прозвали «длинным»…
Второй. Тебя в школе прозвали «глистом».
Первый. Ну, так имелось в виду, что я — длинный, как глист.
Второй. Вовсе не это имелось в виду. Имелось в виду, что у тебя нельзя разобрать, где голова… (Смеется.)
Первый. Ну, наконец-то! Наконец к тебе вернулось твое чувство юмора. Чувство юмора- это главное, что мы привезли оттуда, Рельб. Верно? Здесь так шутить не умеют.