Дом, который сломали…
Шрифт:
Поместье-ТриДэ находится на левом берегу речки, имеет вид правильного квадрата со стороной метров в семьдесят и огорожено прелестнейшей изгородью из полутораметровых акаций. Кроме нас с Дашей, в Долине живут еще два человека. Одного из них зовут Сэр Чарльз Уилтон Третий, он австралиец, и его поместье расположено по правую сторону от нас, если встать в центре Поместья-ТриДэ и посмотреть в сторону речки. Слева расположено поместье Сэра Чарльза Уилтона Четвертого – это младший брат Сэра Третьего. О Сэрах Уилтонах я расскажу вам позднее, сейчас же замечу лишь то,
Кстати, чтобы дойти от Поместья до леса, мне требуется всего три минуты, поэтому я продолжаю… К полудню я срезал с десяток хороших, на мой взгляд, ивовых прутьев, из которых в дальнейшем могли получиться отличные удочки, и вернулся домой. Вновь насытив Животных
(а о них я расскажу вам чуть позже),
я переоделся, и в половине второго мы с Дашей уже обедали возле веранды, и скажу вам, друзья мои, день этот не предвещал ничего плохого – ну, абсолютно ничего! Всё плохое началось ближе к вечеру…
* * *
В начале седьмого солнце, весь день поливавшее землю лучами, принялось скатываться к горизонту, и мы с женой вышли из дома, чтобы полить огуречные грядки. Дело это не шибко-то хлопотное, так как у нас есть большой поливочный шланг, и всё, что тут требуется, – это открыть ручку крана и держать шланг таким образом, чтобы вода попадала на грядку.
У нас в Поместье около дюжины гряд с огурцами, но мы начали поливку с самой дальней из них – той, что находится возле забора, за которым начинаются владения Сэра Уилтона Третьего. Мы полили примерно половину гряды – вернее, полил ее я, потому что Даша только стояла рядом и давала советы, куда лучше лить.
(Но не подумайте, что моя жена такая ленивая женщина; это просто я в этот вечер не позволил ей даже приблизиться к шлангу – ведь вы должны помнить, что она была в положении?)
Так вот, я полил примерно половину гряды, и ничего необычного за это время не случилось. Но когда я начал поливать вторую половину, за изгородью послышалось шарканье…
Тут я должен остановиться и сказать, что в тот момент я не заподозрил ничего плохого – дело в том, что корова Сэра Уилтона Третьего частенько подбредает к нашему забору пожевать молодых листочков акации, и ничего ужасного в этом нет. Поэтому я сказал жене, что, очевидно, это корова Уилтона Третьего подошла к нашей изгороди. Даша молча кивнула, и я продолжил процесс орошения.
…Между тем к мерному шарканью за зеленой стеной прибавились странные пощелкивания, похожие на хруст ломающихся веток. Я продолжил поливку, мысленно удивляясь сегодняшней активности коровы Сэра Уилтона. Подозрительные звуки за изгородью, сопровождаемые шумом льющейся из шланга воды, продолжали звучать еще с полминуты – причем тот, кто их производил, метил явно к калитке, потому что звуки двигались именно в сторону нашей калитки. И вдруг…
Совершенно неожиданно за изгородью прозвучал громкий треск, и кто-то на удивленье отчетливо произнес: “Ах ты, господи!..”.
А теперь, друзья мои, если вы немного подумаете, то придете к тому же выводу, к коему в тот момент пришел я: корова Сэра Уилтона Третьего никак не могла сказать: “Ах ты, господи!..”, и именно об этом я сообщил жене в следующую секунду. Жена вновь согласно кивнула, я закрутил ручку крана и опустил шланг на землю. Потом мы с супругой повернулись в сторону изгороди и принялись ждать дальнейшего развития событий.
И события не заставили себя долго ждать. Тот, кто производил Подозрительные Звуки за изгородью, еще какое-то время производил их, а затем зеленая стена изгороди дрогнула, и в проеме приоткрывшейся калитки показалась Голова…
Если же говорить откровенно – а я, как вы уже, наверно, заметили, стараюсь рассказывать всю случившуюся с нами историю именно так, – то нужно сказать, что в этой Голове не было ничего примечательного. Можно даже сказать, это была самая обычная Голова. Она была гладкая
(то есть абсолютно лысая),
с маленькими, хитровато глядящими глазками и сухоньким ртом. Еще у нее были маленькие розовые ушки, похожие на уши тех поросят, что принесла этой весной свинья Сэра Четвертого.
Пока мы разглядывали Голову, я сообщил о своем последнем наблюдении Даше, и она опять же со мной согласилась. Голова же тем временем окинула нас оценивающим взглядом и, наконец, протянула тонюсеньким голосом:
– Здравствуйте, я – дядя Коля…
Теперь я обязан заметить, что моя жена очень вежливый человек. Она была вежливой в момент нашего с ней знакомства пять лет назад, оставалась вежливой, пока мы не поженились, но что самое удивительное и приятное – осталась вежливой и после нашей женитьбы, а это, согласитесь, друзья мои, свойство, сохраняемое не всеми женами…
Так вот, Даша выдержала необходимую паузу и вежливо ответила:
– Здравствуйте, дядя Коля!
Я, в свою очередь, не захотел показаться Голове невоспитанным и тоже сказал:
– Здравствуйте, дядя Коля!
Дядюшка шмыгнул носом, пробормотав зачем-то: “Ну, вот…”, и добавил:
– Значит, добрался… Вы – Добряковы?
Мы с Дашей кивнули.
– А я – дядя Коля, – повторил он.
Жена снова сказала:
– Здравствуйте, дядя Коля!
Я тоже сказал:
– Приветствую, дядя Коля!
Потом сделал шаг к приоткрытой калитке, распахнул ее шире и втянул дядю внутрь Поместья. Поставив дядюшку рядом с собой, я сунул руку в карман своих брюк, достал из него небольшой кусок пластика и принялся разглаживать его на ладони…
Здесь следует заметить, что накануне, в субботу 5 августа, мы получили непонятную телеграмму. Вчера вечером, прочитав текст телеграммы, я ничего из него не понял. Однако сейчас, пробежав по нему взглядом еще раз – а телеграмма гласила: “Пр з в д К”, – я понял, что должен был означать данный текст: “Приезжаю завтра вечером, дядя Коля”.