Дом Люцифера
Шрифт:
Она в ужасе прикрыла рот ладонью.
– О, нет! Это невозможно!
– Только это объясняет, почему он смог меня предупредить. А сам я сейчас пытаюсь выяснить другое. Работает ли он на них по собственной воле или по чьему-то секретному заданию?.. – Смит умолк, а затем, после паузы, не без колебания добавил: – Его ближайший друг из ФБР уверяет, что в Бюро никакого задания Биллу не давали.
– Лонни Форбс. Мне всегда нравился Лонни. – Она печально покачала головой. – Билл изменился. Стал жестче. Более циничным. И во время тех двух последних встреч с ним я заметила, что его что-то угнетает. И еще мне показалось: ему совсем
Смит понял.
– Просто хочет получить свою долю в этом мире, где превыше всего ценят деньги. Не с ним первым такое случается. Ученые и врачи тоже не прочь сколотить побольше баксов. Назначают цену на каждую болезнь, лечат, спасают жизни. Уму непостижимо, до чего мы дожили!
– Но он не мог предать вас, – сказала Марджори. – И его раздирают противоречия.
– Он уже предал меня. Софи погибла.
Она хотела что-то возразить на это, но тут вдруг зазвонил мобильник Смита.
Смит выхватил телефон из кармана:
– Да?
Это был Марти, и голос его звучал одновременно возбужденно и испуганно.
– Я всегда говорил, Джон, что в этом мире небезопасно. – Он задыхался от волнения. – И только теперь понял это в полной мере. Ощутил на собственной шкуре. Ко мне ворвалась целая банда. Если точней, их было четверо. Ворвались в мой дом. И если найдут меня, то точно убьют. Наверное, все дело в тех изысканиях, что я для тебя проводил. А потому ты должен, просто обязан спасти меня!
Понизив голос, Смит спросил:
– Ты где?
– В другом моем доме, – Марти назвал адрес. И тут же испуганно взвизгнул: – Быстрей!
– Еду.
Смит извинился перед Марджори Гриффин, записал для нее номер своего мобильного телефона и попросил позвонить, если Билл вдруг объявится снова. А потом выбежал на улицу.
Быстро проехав мимо дома Марти, Смит успел заметить припаркованный в боковой аллейке серый фургон. Похоже, в машине никого не было, а высокая изгородь и шторы на окнах скрывали то, что творилось в доме. Смит огляделся по сторонам, но ничего подозрительного не заметил. Тогда он свернул за угол и подъехал к бунгало, располагавшемуся сразу за домом Марти. На лужайке у входа была установлена белая металлическая табличка с надписью: «Продается», немного проржавевшая по краям.
В окне первого этажа мелькнула какая-то тень, затем над подоконником появилась испуганная физиономия Марти.
Смит бросился к входной двери.
Марти отпер ее. К груди он прижимал пачку каких-то бумаг и пульт дистанционного управления.
– Входи, входи! Да быстрее же! – Он настороженно озирался по сторонам. – Будь на твоем месте Флоренс Найтингейл, мне бы уж давно настал конец. Что так долго?
– Будь я Флоренс Найтингейл, меня бы тут вообще не было. Мы с ней живем в разные века, – Смит запер
Марти опустил жалюзи на окне и описал четверых незнакомцев, их оружие и попытки ворваться в бунгало. Тем временем Смит ходил по дому, проверяя замки на дверях и задвижки на окнах, а Марти трусил за ним по пятам смешной подпрыгивающей походкой. И вот наконец все жалюзи и шторы были опущены, и солнечный свет просачивался в помещение лишь тонкими лучиками, в которых танцевали пылинки. В доме было тихо и на первый взгляд – безопасно. Но последнее ощущение было обманчивым.
Вскоре Марти закончил свой рассказ и начал высказывать предположения относительно того, что произойдет дальше.
– Ты прав, – мрачно перебил его Смит. – Скоро они начнут прочесывать окрестности.
– Замечательно! Как раз то, что я хотел услышать, – Марти нервно улыбнулся. Улыбка походила на жуткую гримасу. Он явно храбрился.
Смит обнял друга за плечи и произнес как можно спокойнее:
– Как они могли узнать о нас, Марти? Ты кому-нибудь говорил?
– Да ты что! Ни за какие коврижки!
– Тогда, должно быть, они выследили меня. Вот только понятия не имею, как это им удалось. – Он быстро перебрал в памяти все меры предосторожности, которые предпринимал с момента выезда из Фредерика. – На этот раз они не могли прикрепить к «Триумфу» передатчик.
И тут вдруг он услышал это… странный звук, заглушавший привычные городские шумы. Сперва никак не удавалось сообразить, что это такое. Затем он понял и одновременно догадался, как именно они его выследили. В горле сразу пересохло. Он подбежал к окну, отодвинул край шторы и взглянул вверх.
– Черт! – Смит в ярости стукнул кулаком по стене.
Марти тоже подошел к окну и уставился на вертолет, летевший совсем низко, к югу, над рядом выстроившихся друг за другом бунгало. Затем машина вдруг совершила резкий разворот и полетела к северу, к тому месту, где находился дом, в котором они прятались. И Смит вспомнил, что и раньше, отъезжая от дома Марти, слышал этот рокочущий звук.
Он чертыхнулся и снова стукнул кулаком по стене. Вот и ответ – «Триумф». Ведь он точно знал, что на развязке у Геттисберга избавился от «хвоста» и что прикрепить «жучок» к машине они никак не могли. Но сколько еще бегает по дорогам города старых «Триумфов» 1968 года выпуска? Не так уж и много. И уж почти наверняка ни один из них не проезжал сегодня рано утром по автомагистрали федерального значения, направляясь из Фредерика в Вашингтон. Один из вертолетов он видел, когда завтракал в мотеле в Геттисберге, но подумал, что машина эта принадлежит дорожной полиции, следящей за потоками движения. А от них всего-то и требовалось догадаться, что он поедет в Вашингтон. А потом внимательно следить с воздуха, выискивая его «Триумф». Ведь номерной знак остался прежним.
Стало быть, они сели ему на хвост еще в Геттисберге. И вели до самого Вашингтона.
«Триумф» выдал его! Проклятие!
Голос Марти звучал строго и сдержанно:
– О’кей, Джон. У нас нет времени на твои вспышки гнева. Кроме того, не желаю, чтобы кто-либо пробивал в стенах моего дома дырки. Это дозволяется лишь мне, его хозяину. Лучше скажи, как нам теперь выходить из этой ситуации. Может, и я что подскажу.
– У нас почти не осталось времени. У тебя ведь вроде была машина? Она еще цела?