Дом на двоих
Шрифт:
Но пялиться было невежливо, потому я послушно села в свободное кресло и сразу перешла к сути дела.
– Вы говорили, что вторая часть наследства хранится в ячейке.
Священник со стуком поставил кружку на стол и с нажимом сказал:
– Если вы это сделаете, то обратной дороги не будет.
– Что сделаю?..
– Джиллиус, – в голосе нотариуса было столько усталости и снисходительности, что я даже посочувствовала несчастному. – Ты говорил, что у тебя есть дела. Так позволь мне заняться своими.
Пастор встал и, не оглядываясь,
– Простите, Беата, – со вздохом вдруг сказал мистер Коннелли, перебирая бумаги. – У моего бедного младшего брата редкая болезнь и много навязчивых идей на фоне изменения мозга. Но в целом он безобиден, потому не переживайте.
– Младшего?!
– Я же говорю, Джиллиус болен. Но вернёмся к нашему вопросу! Ячейка располагается в камере хранения здесь же, так что после того, как мы уладим все формальности с бумагами, вы сможете забрать ее содержимое.
Я подписала несколько документов, и мы прошли в заднюю комнату.
Тут по-прежнему было много, очень много металла.
– У вас странное убранство.
– Люблю холодное железо, – бледно усмехнулся нотариус и передал мне ключи, добавив: – Ваша ячейка номер тридцать.
– Спасибо.
Мистер Коннелли вышел из комнаты, и я, быстро отыскав взглядом нужную ячейку, открыла ее.
Внутри оказалось неожиданно много предметов.
Первым я вытащила самый крупный, завернутый в бархатную ткань цвета спелой брусники. Положила на столик и осторожно развернула.
Да, точно – большая книга. На поверхности лежало письмо в конверте из плотной, жёлтой бумаги, и на нем значилось: «Беате от Джона О’Рейли. Открой дома, Айкен Драм поможет».
Я покрутила в руках конверт и отложила, вернувшись к изучению упитанного томика.
– Домовая книга, – с лёгким удивлением прочитала золотом тисненное на обложке название.
И все? А как же «Ужасная книга, которая посвятит тебя во все секреты дивного народа»? Или нечто ещё более эпическое.
Открыв том, я с удивлением обнаружила, что все страницы, кроме первой, совершенно пустые.
А на первой опять же название и небольшое дополнение: «Домовая книга в помощь молодым Хозяевам светлой стороны». А ниже – список имён, написанный от руки.
Длинный, штук пятнадцать пунктов. Я быстро, поверхностно дышала, узнавая фамилии родственников.
Тут не было никого не из нашего рода.
А ещё я знала эти имена. На семейном древе под ними были одинаковые надписи: «Пропал без вести».
Получается, все они стали хозяевами дома на холме?!
Рядом с именами стояли даты вступления в «должность». И тут меня ждало ещё одно удивление. Между, так сказать, назначениями проходило много десятков лет. Минимум три, максимум… девять.
Ничего не понимаю.
Я решительно завернула книжку обратно в бархат и сунула в рюкзак, решив, что разбираться стану дома.
Также в сейфе было несколько мешочков. Один большой, заглянув в который, я увидела какие-то странные украшения и мешочки поменьше.
И
Дернув за тесемочки, я ожидала очередную ерунду, но сразу потрясенно ахнула, потому что на ладонь посыпались ограненные драгоценные камни.
Несколько секунд я зачарованно смотрела на них, но, стряхнув с себя оцепенение, быстро затянула тесемочки.
Лишь два камня сунула в карман.
Не знаю почему.
А вот во втором… во втором была смесь соли и металлической стружки.
Его я тоже положила в рюкзак к книге и первому мешку.
Драгоценности убрала обратно в сейф и, вернувшись, спросила у мистера Коннелли, можно ли пролонгировать аренду ячейки.
Как оказалось – да, потому мы быстро переоформили договор на меня.
На этом дела были закончены. Завернув в продуктовый магазин, я закупилась и отправилась домой. А в голове, не переставая, стучала одна простая мысль.
Что же ты мне всучил за наследство, покойный двоюродный дедушка?
Джон О’Рейли.
Тот, чье имя значилось в домовой книге последним.
Дом встретил меня тишиной и… полным отсутствием пыли. Неужто Айкен вспомнил о своих обязанностях?!
Пролетев на кухню, я запихнула в первый попавшийся шкафчик купленную еду и разложила на столе добычу из нотариальной конторы.
Вторую часть моего странного наследства.
Признаться, брусничный бархат я разворачивала с большой опаской. Если книга зачарована магией фейри, она вполне может обернуться подгнившим куском дерева, глиняным горшочком, а то и ядовитой жабой.
Но нет – все тот же здоровенный том с чудесно сохранившейся обложкой. Кожаной, кажется. В этом я совсем не разбиралась и даже думать не хотела, чьей именно кожей обтянута книга. Домовая книга, передаваемая из рук в руки моими пропавшими без вести предками.
Кроме названия, на светло-коричневой обложке имелся и такой же тисненый рисунок: довольно схематичное изображение дуба и ползущей по нему вниз золотистой змеи. Ну да, все верно – это же герб рода О’Рейли…
– Х-ха-а! – раздался за спиной знакомый писклявый голосок. И ритмичный топот.
Обернувшись, я увидела, что брауни исполняет хаотичный, но явно радостный танец.
– Скорее! – завопил он, продолжая плясать. – Вписывай! Вписывай свое имя, маленькая хозяйка. И ты станешь ей! Полноценной владелицей! И защитницей! Светлой стороны! Йо!
Ага… вот все побросаю и впишу.
– А говорил – не знаешь, что там… – процедила я и открыла первую страницу.
На ней тоже ничего не поменялось. Кстати, фамилию О’Рейли носили далеко не все расписавшиеся. Были тут боковые ветви, вышедшие замуж прапрабабки и, кажется, их внуки. Если я правильно помню свою родословную… Вот интересно, ведь папа заставлял меня ее заучивать наизусть! Но ни словом не обмолвился о развалюшке-недвижимости в южной деревушке. А ведь этот милый домик и связывал сгинувших в неизвестности родственников…