Дом с оранжевой крышей. Ева
Шрифт:
— Он, конечно, тот ещё подонок, но не мог бы ты его выпустить? — даже Грэди сжалился над припечатанным к земле вампиром.
Тот, к кому он обратился, не убрал ногу, но перевел взгляд стальных глаз на юного Ван Голда.
— А у тебя, хоть ты тоже являешься потомком тех, кто не ищет спасения, шанс есть…
Он наконец-то шагнул в сторону, и несчастный Брент отполз от нежданного мучителя подальше, пытаясь дышать и кашлять одновременно.
Ева, отчаянно пытаясь вспомнить, где же она видела странного парня, краем глаза заметила, как прижалась к Грэди
Выпустив Брента, остроухий обратил свой взгляд на Еву. По спине девушки побежали ледяные мурашки, а волоски на коже встали дыбом. Зря она назвала про себя незнакомца парнем. Его глаза говорили о том, что перед ней стояло существо, не уступающее по длине прожитой жизни Гудфеллоу.
Едва она вспомнила о нём, Пип выскочил из здания заправки как ужаленный. За ним вышел озадаченный Терренс с шоколадками, недоумевающе глядя на бегущего к автомобилям фея.
— Все быстро сели в машины! — взревел он. Ребята в шоке уставились на него. Обычно миловидное и даже красивое лицо мужчины было искажено гримасой страха и ненависти. — Отойдите от него! Ева, в машину, я сказал!
Вся ситуация казалась настолько нелепой и сюрреалистичной, что никто особо не сдвинулся с места. Грэди выдвинулся вперёд, загораживая собой Черри. Рид попытался сделать то же самое, но учитывая, что он хотел быть щитом и для Евы, и для Марины, попытка не увенчалась успехом.
— Ты! — выдохнул Пип, вперившись сумасшедшим взглядом в нарушителя спокойствия.
Тот спокойно наблюдал за разворачивающейся картиной, сложив руки на груди.
— Здравствуй, Эхигерн.
— Я искал тебя по всему Старому свету, — Пип начал как-то нервно улыбаться, пока ребята пытались сообразить, к кому это обратился незнакомец. — А ты, оказывается, здесь под боком!
— Ты никогда не отличался умом, пикси, — хмыкнул его собеседник.
Гудфеллоу дёрнулся и посмотрел на него так, будто хотел испепелить блондина одним лишь своим взглядом.
— Пип, — нахмурилась Марина, одна из всей команды рискнувшая подать голос, — что здесь происходит?
На лице загадочного остроухого начала расплываться изумлённая улыбка.
— Пип? Ты называешь себя Пипом? Воистину пикси!
— Заткнись! — рявкнул Гудфеллоу и повернулся к своим. — Вы оглохли? Я устал повторять: быстро затащили свои задницы в машину! Нет, Ева, в мою!
Фея беспрекословно села на переднее сиденье джипа, тревожно глядя на блондина. Тот не отрывал от неё взгляда.
— Ты не получишь то, за чем приехал, Далахан, — угрожающе обратился к нему Пип. — Ты зря вообще обнаружил себя сегодня. Я это так не оставлю.
— Та война давно кончилась, Эхигерн. Я так понимаю, ты ей ничего не сказал? — кивнул тот в сторону притихшей Евы.
— Я надеялся уберечь её, — сквозь зубы проговорил Пип. — Теперь, видимо, придётся обвешать её всю железом.
Тот, кого он назвал Далаханом, расхохотался. От этого смеха у Евы вновь забегали мурашки по коже.
— Ты и вправду не поумнел за всё это время, пикси. Оглядись.
И только сейчас до Пипа дошло.
— Ты… — его тёмные глаза чуть ли не округлились. — Тебе не страшно железо… Но как?!
— Привыкал за эти столетия. Как это говорится, мутировал, наверное.
На Пипа было страшно смотреть. Он молча развернулся, сел в свой джип и завёл мотор. Терренс, хрустя обёртками, неспешно направлялся к своему автомобилю, но притормозил у долговязой фигуры Далахана.
— Будете шоколадку? — предложил он.
Тот направил на него слегка удивлённый взгляд.
— Нет, спасибо.
— Как хотите, — пожал плечами Терренс и потопал дольше к своей машине.
***
Джип Пипа мчался по шоссе. Фей сжимал руль и мучился от бессильного гнева. Ева тревожно глядела на него.
— Этот парень — псих, — прохрипел Брент с заднего сиденья.
— Да, — закивал Пип, — да. Ты прав. Он абсолютный псих. Что же теперь делать? А! Я знаю. Нужен клевер. Четырёхлистный. Чтоб каждый держал такой листок при себе.
— Пип, ты чего? Мы же в Джорджии, какой тут может быть клевер?
— Найдём! — повысил тот голос. — Вырастим. К нему он точно восприимчив. Хотя… Я не знаю. Не знаю.
— Пип, — тихо заговорила Ева. — Кто такой Эхигерн?
— Это… это моё истинное имя.
— А Далахан?
— Он опасен, Ева. Очень опасен. Для тебя особенно. Ты не должна ни встречаться с ним, ни разговаривать. Не слушай его и не верь ему. Мне тебя даже не спрятать, это бесполезно…
— Пип, успокойся, — фея положила свою ладонь на смуглую руку мужчины. — Кто он такой?
— Он, — выровнял дыхание Гудфеллоу, — неблагий.
— Чё? — проявил заинтересованность растянувшийся на заднем сидении Брент.
— Я отвезу тебя домой, — выдал вместо объяснения Пип, — а вот с тобой, Ева, придётся поговорить.
— Я забыла вещи в машине Терренса, — растерянно произнесла фея.
— Нашла, о каких мелочах беспокоиться, — истерично фыркнул Гудфеллоу. — Я, конечно, как говорите вы, облажался.
Высадив притихшего Брента у дома его родителей, Пип круто развернулся и поехал в совершенно другую часть города. Перед Евой мелькали дома, кафе и бары, пока лес, в котором находился город, не стал гуще, а воздух чище. Она знала эту часть Мунлайта и очень любила ей. Вот они проехали дендрарий, где в детстве она обожала искать редкие растения. Она узнала дом Тимбли, где жили бабушкины друзья, Маригольд и Бранч, и трое их крылатых детей. Со старшей девочкой Ева дружила.
Пип проехал ещё немного и остановился у своего жилища. Это был старый, уютный дом с восхитительным садом. Далия, его жена, по-видимому, отсутствовала, скорее всего, занималась растениями в дендрарии. Пип провёл Еву на кухню, налил ей лимонада, а сам залпом выпил почти полкувшина.
— Честно говоря, мне бы душ принять и поспать, — призналась фея. — Я устала с дороги…
Хозяин дома мотнул головой.
— Пошли в кабинет.
Они поднялись на второй этаж, где Пип уселся за старинный письменный стол, а Ева опустилась на стул напротив.