Дом страха. Начало
Шрифт:
И выбросил из окна.
Через секунду я услышала удар. Тринадцать этажей вниз…
— Н-е-е-е-е-е-е-т! — вырвался у меня стон ужаса.
Жасмин рыдала. Анжела застыла с открытым ртом, онемев от страха.
— Н-е-е-е-е-т!
Я бросилась к Дэррилу.
— Ты убил ее! Ты убил ее!
Я схватила его за рубашку.
Он смотрел на меня, пыхтя, как животное. Как дикое животное.
Переполненная бешенством, я потянула Дэррила за рубашку обеими руками. Я пыталась достать до
Но промахнулась.
Он уклонился. Увернулся.
— Ты убил Идэн! Ты убил Идэн! — кричала я.
Продолжая пыхтеть, он кивнул. Его волосы были растрепаны, глаза выкатились.
Я снова бросилась к нему. Мне хотелось сделать ему больно. Мне хотелось убить его.
Он отпрыгнул назад. Перегнулся через подоконник. И вылез в окно.
На пожарную лестницу.
И исчез.
— Он убил ее! Он убил ее! — повторяла я.
Жасмин рыдала, закрыв лицо руками. Анжела стояла неподвижно.
Стук в дверь.
И голос:
— Полиция!
Глава 33
— Ох!..
Полицейский колотил по двери.
Я повернулась к окну. Комната поплыла у меня перед глазами. Пол как будто наклонился.
Снова передо мной возникло испуганное лицо Идэн. И снова я услышала отвратительный хруст, когда Дэррил сломал ей позвоночник.
Жасмин и Анжела стояли рядышком, держась за руки, и обнимая друг друга.
Их лица тоже будто плыли, были нечеткими и туманными. У меня кружилась голова, все плыло перед глазами.
«Еще чуть-чуть — и я потеряю сознание», — дошло до меня.
Я сделала над собой огромное усилие и удержалась на ногах.
Попыталась подойти к двери — но что-то меня удержало.
Какая-то неведомая сила не позволяла мне двигаться.
Это мой страх? Ужас от того, что мне только что пришлось пережить?
Наверное, у меня был шок.
— Откройте! Полиция! — кричали за дверью.
— Быстро… — прошептала я Анжеле и Жасмин. — Быстро…
Я направилась к окну.
Я не понимала, что делаю. У меня был шок. Полный шок.
— Быстро! — повторила я.
Я поставила колени на подоконник. И уставилась в окно, в темную ночь.
Все плыло. Небо. Звезды. Мрачные здания колледжа.
Расплывшееся пятно.
Я дотронулась ногой до пожарной лестницы.
— Быстрее, — прошептала я.
И две мои подруги последовали за мной и тоже залезли на узкую металлическую лестницу.
Мы схватились за перила, чтобы не упасть. Прижались спинами к кирпичной стене.
И услышали, как в комнате открылась дверь.
Я краем глаза заглянула в окно. Двое полицейских, одетых в синюю форму. И с ними Мелани.
Они все посмотрели на открытое окно. Но я успела спрятаться, прежде чем они меня заметили.
Сердце мое колотилось. Я еще сильнее прижалась к стене и прислушалась к разговору.
— Нам позвонила девушка по имени Идэн, — говорил полицейский Мелани.
— Что? — услышала я удивленный голос Мелани. — Как ее звали?!
— Идэн, — повторил офицер.
— Идэн? Я не знаю никакой девочки с таким именем, — ответила Мелани. — Вы уверены, что правильно поняли ее имя?
Полицейский некоторое время молчал. Затем произнес:
— Да. Идэн. Она сказала, что она и ее три подружки живут в комнате номер 13-В.
И снова молчание.
Мелани наконец сказала:
— Подружки? Она сказала, что они все живут в комнате 13-В?!
— Так точно, — пробормотал полицейский.
— Девушка по имени Хоуп живет здесь, господин офицер, — сказала ему Мелани. — Посмотрите же, это комната на одного человека. Одна кровать, видите? Хоуп живет одна. С ней нет никаких подружек.
Глава 34
Я услышала топот. Много людей вошло в комнату. Услышала много голосов.
Заглянув в окно, я узнала Марджи и Мэри. Все три девушки говорили одновременно. Два офицера полиции попросили их говорить по очереди.
— Понятно: Идэн и Хоуп — одна и та же девушка… — нетерпеливо проговорил полицейский. — А как насчет Анжелы и Жасмин? — спросил он.
Три «М» покачали головами.
— Я не знаю девушек с такими именами, — произнесла Мелани.
— Хоуп всегда была какой-то странной, — добавила Марджи. — У нее на все были свои аргументы. Иногда мы даже слышали, как она разговаривает вечерами сама с собой.
— Она работает в ресторане, — продолжала Мэри. — В «Уголке» на Пайн Стрит. Она официантка. Однажды я видела, как она сидела за столиком и спорила сама с собой. В результате хозяину кафе пришлось вызвать ее на кухню.
— Мда.
Я увидела, как полицейский записал что-то в своем блокноте.
На днях Хоуп была в кафетерии, — присоединилась в разговору Марджи. — Она сидела и разговаривала сама с собой. Это выглядело очень странно.
— Я несколько раз спрашивала у нее, все ли в порядке, — промолвила Мелани. — Я думала, может, ей нужна помощь. Но она никогда не хотела со мной разговаривать.
Взгляд Марджи упал на окно. Я спряталась.
— А как насчет этого парня Дэррила? — спросил другой полицейский.
— Что? Дэррил? — переспросила Мелани. — Я не знаю никакого Дэррила. Он тоже учится в «Лиге Плюща»?
— Нам сказали, он живет на этаже под вами. На этаже для мальчиков.
Марджи и Мэри издали удивленный возглас.
— Но в этом здании нет никаких мальчиков! — вскрикнула Мэри.
— И здесь нет этажа для мальчиков, — согласилась Мелани. — Здесь живут только девушки.