Дом у кладбища
Шрифт:
Гора бушевала, и в ней уже стала плескаться вода. Надо было уходить, но он не мог. Послышались шаги.
– Он здесь! Сюда! Сюда! – послышался знакомый голос.
– Что с ним? Он жив?
Феликс приподнялся, взял корону и, шатаясь, встал на одно колено.
– Ваше величество, – сказал он Андриэлю, – я разгадал эту загадку.
Андриэль взял корону и надел себе на голову. Это был уже не тролль, а красивый и статный молодой человек.
– Ты спас меня и моё королевство от злобных чар этих злодеев, проси чего хочешь!
– Я
– Вернуться? – за спиной послышался голос. Там стоял волшебник. – Это желание исполнится.
Он взял посох, прочитал заклинание и стукнул им об пол. Тело Легранского приподнялось, и свежий ветер подул ему в лицо. Через секунду Феликс оказался в гробнице, откуда его утащил тролль.
– Что с тобой случилось? – спросила Лиана.
– Ты не поверишь, – он привстал и оглянулся. В гробнице никого не было, только они. – А где же Хингральд?
– Нет здесь никакой Хингральд. Ты ударился головой и пролежал здесь несколько часов без сознания, я еле тебя нашла!
– Может, я и в самом деле ударился головой? – пробормотал он.
Паланкин был пуст.
– Значит, они поженились…
Лиана поцеловала его, и он, хромая и опираясь на её плечо, поднялся наверх.
– Как ты смотришь на то, чтобы завтра на обед пригласить соседей? – спросила она.
– Отличная идея, – согласился Феликс.
Ночь прошла спокойно, только Легранский тихонько стонал. У него болело всё тело. Утром принесли свежий выпуск «Миррикал Дей». На обложке крупными буквами было написано: «Легранский опять в центре внимания».
«На сей раз ему удалось спасти от тюрьмы ни в чём не повинного человека. Он не побоялся угроз преступника и выступил против него на суде. Прессе он скромно заявил, что это заслуга адвоката и прокурора, чей профессионализм помог вывести на чистую воду убийцу Джека Дупельта. Им оказался его друг, Франсуа Бертран, который завидовал ему и мечтал с ним расквитаться. Что же было мотивом убийства? Деньги. Убитый грозился подать в суд на его жену, которая сняла со счёта кругленькую сумму в его банке. Так и началась эта страшная история, которая закончилась судом и пятнадцатью годами колонии строгого режима. Мораль проста. Библейская заповедь „не убий“ – никогда не устареет».
– Ты теперь герой! – сказала Лиана.
– Да брось ты! – покраснел Легранский.
– Да, не скромничай!
– Да я эту газету, знаешь, куда бы засунул?
– Не горячись, сегодня будут гости, веди себя прилично.
– Как тебе спалось?
– Это первая ночь, которую я спала нормально. Неужели они перестали нас посещать?
– Я был там.
– Где?
– У них.
– Ты скоро совсем с ума сойдёшь. Кстати, мы настроили пианино. Оно прекрасно сохранилось. Я пойду порепетирую. Сегодня после обеда я бы хотела спеть пару романсов.
Лиана ушла. Феликс откинулся в кресле, и его взор устремился вдаль. Где блуждали его мысли, никто не знает.
Затем он поднялся наверх и стал выбирать пиджак по случаю приезда четы Корде. Около часа уже все были в сборе. Шарлотта Корде, молодая весёлая барышня, протянула Легранскому свежеиспеченный вишнёвый пирог, который был с радостью принят. Все расселись и с удовольствием принялись за первое.
– Я вот что хотел предложить, – сказал Феликс.
– Мы хотели, – сказала Лиана.
– Мы хотели, – повторил он. – Не так давно мы нашли клад и собираемся выставить его на аукционе. Мы хотели восстановить местную церковь и перезахоронить останки Розалинды и Даниэля, так сказать, в память их любви.
– Это очень хорошая идея, – сказал Жан-Пьер, муж Шарлотты.
– Да, но нам нужна будет большая сумма. Не могли бы вы стать нашими компаньонами?
– Мы тоже не располагаем большими суммами, но мы согласны помочь.
– Нас устроит любая сумма, – сказала Лиана. – Мы посадим сад, там будут скамейки. Вы будете к нам приезжать… А давайте почаще встречаться!
– Вы так добры, – сказала Шарлотта. – Ну конечно, мы приедем, – и толкнула мужа в бок. – Попробуйте пирог. Я сама пекла, но тесто, правда, покупное.
– Я люблю все пироги, – сказала Лиана.
– Угощайтесь на здоровье! Мы так рады, что сам Легранский будет нашим соседом!
– Не хотите ли прогуляться после обеда? В старом саду сейчас тень, – предложила Виолетта Михайловна.
– Мы им всё покажем, мама.
– А где вы нашли клад? – спросил Жан-Пьер.
– Вы мне не поверите, но в старом кресле была карта, наверное, ещё прежних владельцев Де Труаля. Креслу было лет двести, и мы стали копать в указанном месте. Там было что-то закопано, мы это сразу почувствовали. Там оказался не то ящик, не то сундук с золотыми монетами, кубками и украшениями.
– Вы покажете нам это место? – спросила Шарлотта.
– Конечно, идёмте, – сказала Лиана.
Когда гости удовлетворили своё любопытство, она предложила им послушать музыку.
– Люблю ли я музыку? Да, конечно, – сказала Шарлотта.
– Ну, тогда я вам спою, вы не против?
В гостиной стояло пианино и ваза с цветами, словом, всё было готово для концерта.
– Вы умеете играть на пианино? – спросила Шарлотта, увидев ноты в руках и Лианы.
– Вас это удивляет?
Она села за инструмент и взяла первые несколько аккордов, затем улыбнулась, посмотрела на Шарлотту и запела. Голос звучал ровно и приятно ложился на слух.
– Ну и как? – спросила она, когда закончила.
– Великолепно!
– Превосходно!
– Божественно!
– Браво! Ещё что-нибудь!
– Жаль, что Моцарт не слышал!
Возгласы растворились в аплодисментах и затихли, когда руки снова коснулись клавиш.
– А дверь я, по-моему, закрывал… – добавил Легранский.
P. S. История выдуманная, в ходе написания книги никто не пострадал.