Дом Утраченных Грез
Шрифт:
Он поставил канистру на заднее сиденье. Сел за руль и согнулся пополам, со стоном вжав живот и повторяя снова и снова: «Тринадцатого века, треклятую византийскую, треклятую неповторимую…» Наконец он собрался с силами и тронулся с места.
Он оставил машину у тропы и, тихо чертыхаясь, понес канистру к дому. Лодка на берегу была перевернута вверх дном для покраски. Днище частично было уже покрашено в кроваво-красный цвет. Кто-то бросил работу на середине, и было видно, что на жаре краска успела загустеть, но еще не высохла. Небрежный маляр умудрился
– Что с тобой? – обеспокоенно спросила Ким, увидев его.
– Так, ничего страшного. Тебе письмо. У меня голова раскалывается. Пойду прилягу.
– Это от Никки. Пишет, что прилетает.
У Майка упало сердце.
– Когда?
– Завтра, судя по письму. Надо будет встретить ее в аэропорту.
– Нам? У меня нет желания ехать. Она твоя подруга. Поезжай без меня.
– Она пишет, что ушла от Криса.
– Опять.
– Ты всегда ее не любил, да?
– Ты права.
– Потому что она феминистка.
– Не поэтому. Я бы сказал, она из тех феминисток, которые кичатся своей дыркой.
– Майк, не суди ее так сурово.
Но Майку трудно было судить менее сурово даже самого себя. Он отошел от потрясения, вызванного своим поступком, но еще не настолько, чтобы признаться Ким в содеянном. В конце концов он все расскажет, но пока слишком рано. Выглядело бы то, что он сделал, бессмысленным актом вандализма, не люби он так историю, искусство и музеи? Он чувствовал себя как безымянный британский турист, который осквернил книгу отзывов соседнего немецкого памятника жертвам войны, написав в ней: «ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВТОРАЯ МИРОВАЯ ДВА-НОЛЬ В НАШУ ПОЛЬЗУ ПОДОНКИ».
Они сидели в патио под пологом виноградной листвы. Он прихлебывал узо, она читала толстый роман в бумажной обложке, который однажды они уронили в воду.
– Ким, что тебя заставило сказать ту фразу о святом, перед тем как я поехал в деревню?
– А?
– О святом. Ты тогда крикнула мне.
– Что крикнула? – переспросила она, не отрываясь от книги.
– Ты крикнула: «Если встретишь святого по дороге в Камари, убей его».
Она посмотрела на него:
– Я это крикнула?
– Да.
– Не помню. Может, и крикнула.
– Это похоже на цитату из классики. Или из Библии. Мне интересно, откуда эта фраза.
– В шестидесятых был такой сериал «Святой». Может, оттуда, застряла у меня в памяти.
– Не пудри мне мозги!
– Эй! Чего ты злишься? Я даже не помню, кричала ли тебе что-нибудь.
– Извини.
– Ты перегрелся. Пойди искупайся.
Это была хорошая идея. Майк допил водку и застегнул на ногах пластиковые сандалии, чтобы защитить ступни от игл морских ежей. Потом с воплем сбежал к воде, шумно бросился в море и поплыл, поднимая брызги, чтобы нарушить сонный покой дня.
Он окунулся с головой
Глядя на дом на берегу, он высморкался, вытряхнул воду из ушей. Небо вдруг прогнулось, словно под огромной тяжестью, его рот независимо от него раскрылся, произнося слова. Он не узнал своего голоса, произнесшего: Но ты сделал правильно.
Что? Что он такое сказал? И откуда явилась эта мысль? Как будто часть его сознания жила отдельной жизнью, связанная с миром зеленого желе, где удивительные существа двигались в ином временном измерении, повинуясь иным законам природы, руководясь иными ценностями. Небо распрямилось: это вновь была та же самая привычно непостижимая синева.
Покалывали кристаллики соли на обсохших плечах. Оракул.
После того как Орфей не смог вывести Эвридику из царства мертвых, женщины Фракии разорвали его на куски. Его голову бросили в море, и ее вместе с его лиройвынесло на скалистый остров. Там она продолжала пророчествовать.
Говорящая голова. Что если не было какого-то конкретного места? Что если оракулом был сам остров?
Точно! Он, шатаясь, вышел из воды и помчался по берегу:
– Ким! Ким, послушай! Я только сейчас понял! Ким, послушай!
Ким задремала над книгой. Она подняла голову и, озадаченно моргая, посмотрела на него.
– Да, да, да. Понимаешь, это здесь. Мы сидим на нем!
– О чем ты, Майк?
– Это все объясняет. И это место. И странные вещи, что происходят постоянно. Вещи, о которых я даже не говорил тебе.
– Успокойся, Майк. А то я не соображу, о чем ты.
– Оно говорит не нам.
– Не нам?
– Нет! – Майк рубанул рукой воздух. – Оно говорит черезнас.
Майка всего трясло, настолько его поразила собственная догадка. Лицо его пылало, расширившиеся зрачки сверкали. Он был похож на безумца. Ким озабоченно посмотрела на него, встала:
– Я принесу нам выпить.
Майк пошел за ней под сень виноградной листвы, сел, снова встал и пошел к насосу; там он несколько раз непонятно зачем качнул рукоятку, вода полилась ему на ноги. Потом повернулся и увидел Манусоса, который стоял у ворот, наблюдая за ним. Они долго смотрели друг на друга, пока Майк не почувствовал неловкости ситуации.