Дом ведьмы. Большая уборка
Шрифт:
Я печально посмотрела на свое яйцо, на книгу, что лежала на столе, и шагнула к раковине. Это надо решить сейчас. Пока еще солнце не зашло и виден плацдарм труда. Зайдет — и продолжение работ придется отложить до завтра. Нет, ноги-то, конечно, у меня уже сейчас гудят, а вот глаза видят объем бардака и не радуются. А яйцо минимум три года в этой духовке пролежало, не убежит.
Нужно сказать, кухонная раковина на местной кухне могла бы привести в ужас даже самую мужественную домохозяйку. Когда я разбирала посуду — оттуда
Мыть в этом посуду — хотя она тоже была «красивая» — было нельзя. Толку — грязь развозить только.
Большую часть жира Триш все-таки соскреб, но оставался тонкий слой, крепко въевшийся в стенки.
Так…
Я нашла в отложенной посуде самую невыпачканную плошку, зачерпнула из чрева уже погасшей печки еще теплой золы, от души сыпанула в раковину, пропесочивая стенки.
Триш наблюдал за мной с двух шагов с любопытством типичнейшего холостяка, который в жизни мыл посуду только под струей воды. Его прям удивило, когда жир начал скатываться влажными комочками.
— Бабушка так делала, — в уме, я, конечно, тосковала по вездесущим средствам для мытья посуды, расправлявшимся с жиром на раз-два. Но они были «неэкологичными», бабушка предпочитала методы поближе к природе.
Смыв с рук золу и вверив Тришу дальнейшую возню с раковиной, я вернулась к столу и снова уткнулась в книгу
«…Если в ваши руки попало яйцо карликового дракона, первым делом необходимо проверить…»
Сквозь кухонную дверь раздался звучный требовательный звук.
— Гости, — встрепенулся Триш…
— Я встречу! — попытку дезертирства с поля боя с раковиной я пресекла на корню.
— Леди не должна сама встречать своих гостей, — попытался было выкрутиться Триш.
— Зато у меня лапы чистые и на жилетке нету пятен, — парировала я, — разве дворецкий дома ди Бухе может появиться на людях в таком плачевном виде?
Триш косо глянул на жилетку и повесил нос.
— После раковины мы только мусор вынесем, и все, — миролюбиво предложила я ему, а потом все-таки двинула к воротам.
Какие еще гости? Я здесь никого не знаю. В этом мире тоже есть те, кто ходит по людям и занимается впариванием непонятной фигни тем, кто не смог послать нафиг?
Как оказалось, убеждение, что я никого не знаю, оказалось несколько поспешным. У моих ворот стоял Макс. Ну, если быть точнее, тот вампир-управляющий из ресторана Джулиана ди Венцера, которого его хозяин назвал Максом. Блондинчик, с затянутыми в хвост снежно-белыми волосами.
Красавчик, на самом деле, неестественно хорош, даже смазлив, в какой-то степени, но мужественная порода Джулиана ди Венцера была мне больше по душе.
Марьяша, прекращай вспоминать ди Венцера. Это уже не смешно!
Осталось только понять, зачем ко мне приперся этот вампир? Да еще и глазки на меня так виновато лупает.
— Чем обязана визиту столь благородного господина? — ехидно поинтересовалась я, скрещивая руки на груди. — Вы не могли бы побыстрее, у меня там дракон не вылуплен и вообще дел по горло.
Физиономия у вампира на самом деле была пасмурная и пристыженная. Он принес мне письмо от своего босса с длинными и высокопарными извинениями? Было бы неплохо, но, увы, обломись, Марьяша.
Письма видно не было. А вот на сгибе локтя у моего гостя висела корзинка на длинной ручке. И слабый ветерок донес до меня запах выпечки. Вот черт! А я сегодня кроме бутербродов и не ела ничего.
А можно мы с ним поиграем в волка и Красную шапочку? Волком буду я, и клянусь, корзиночки мне хватит...
— Я хотел извиниться за поведение своего брата, — прокашлялся вампир, наконец отмораживаясь, — мы не были готовы утром к вашему визиту, магесса.
Надо же. Воспитанный вампир, даже знает волшебный этикет.
— Простите, решила, что обсуждение вашего вопроса не терпит никаких временных отлагательств, — я продолжала язвить, — да и никто не уведомил меня, что на прием к вашему брату надо записываться.
— Ну, вы первый день в нашем мире, — миролюбиво вклинился вампир, вроде как даже позволяя мне такую дерзость, — да и наш вопрос действительно важен, и Джулиан мог бы вспомнить об этом, но… Он не очень хорошо относится к ведьмам в принципе, а уж к ди Бухе, после выходки сумасшедшей старухи — и того хуже.
После этой речи я взглянула на этого блондинчика с большей благосклонностью. Надо же. Есть же еще порох в пороховницах и приличные вампиры в Велоре. Не так все безнадежно с этим миром!
— Джулиан — ваш родной брат? — с интересом поинтересовалась я, разглядывая Макса в упор. — А то вы не очень-то похожи.
— Я из младшей ветви клана, — вампир развел руками, — у нас строгая иерархия, магесса, и младшие ветви потому и младшие, что мы наследуем семейные черты в последнюю очередь.
— Наверное, бесит бегать у Джулиана на побегушках? — сочувственно поинтересовалась я. — С его характером — начальник он, наверное, не самый приятный.
— Магесса ди Бухе, не заставляйте меня критиковать моего кровника и босса, — обворожительно и укоризненно улыбнулся мне вампир. Но выражение лица договорило все за него. Я угадала.
— Ну что ж, господин ди Венцер, — я кивнула и решила вернуться к своим делам, — так и быть, вас из расстрельного списка я вычеркнула, вас лично я прощаю, а вот вашему брату за компанию моего милосердия не достанется.