Домик у моря
Шрифт:
– Лоэнгрин! – позвала она и протянула руку.
Тотчас же один из воробьев, прыгавших по песку, взлетел и сел на ее ладонь. Арахна слегка сжала пальцы.
– Лоэенгирн, – сказала она, – будь добр, слетай и принеси нашему гостю чашечку кофе. Покрепче.
Птичка открыла ротик и изо всех сил замахала головой.
– Не хочешь? – спросила Арахна. – Тогда я попрошу кого-нибудь другого. – Хайнрих! – позвала она и разжала ладонь. Один воробей упорхнул, но на его место прилетел другой.
– Вау! –
– Хайнрих, – продолжила девочка, – ты хочешь принести нашему гостю кофе?
Вторая птичка тоже замахала отрицательно головой.
– Тоже не хочешь? Тогда я попрошу Тельрамунда. Он послушнее всех вас, вместе взятых. Тельрамунд!
Третий воробушек согласился принести кофе и упорхнул, скрывшись в чердачном окне.
– Супер! – сказал дядя Дэн, – просто настоящий супер. Ты, наверное, тренировала этот номер много месяцев. Но воробей не может принести чашку кофе в клюве.
– Он принесет.
– Если он принесет, я подарю тебе сто долларов. Нет, даже двести. Ты это заслужила. Но я, как нормальный современный человек, все равно не поверю ни в какую дурацкую мистику, понятно?
– Вам не обязательно верить, вы просто должны хранить тайну. Тогда с вами ничего не случится.
– А что же ты мне сделаешь, если я не стану хранить тайну?
В этот момент птичка по имени Тельрамунд появилась из чердачного окна. Она несла в клюве маленькую чашку. Однако она не смогла ее донести и выронила ее на песок, разлив ароматную жидкость.
Дядя Дэн отступил на несколько шагов. Самоуверенность сползла с его лица.
– Какие вы все неловкие! – сказала Арахна, – так и быть, придется попросить Изольду. Изольда, принеси еще одну чашечку кофе!
Крупная серая мышь выскочила из-под куста и побежала к дому.
– Нет, нет, нет! – закричал дядя Дэн, – я беру свои слова обратно. Я не хочу здесь оставаться. Мне совсем не нравится здешняя атмосфера! Нет, черт, это же гипноз! Только вчера я видел по телевизору, как цыгане гипнотизируют всяких лохов и отбирают у них все деньги! Со мной это не пройдет! Я ухожу!
– Вы обещали никому ничего не рассказывать, – сказала Арахна.
– Я ничего не обещал! Через полчаса я буду в ближайшем подрайоне милиции. Там у меня свои кореша. Посмотрим, что ты запоешь тогда!
– Вы еще не дождались своего кофе.
– Пошла ты в ….. со своим кофе, уродка!
Арахна повернулась к нему и посмотрела своими огромными прекрасными глазами. Ее губы слегка улыбались.
– Меня еще никто не назвал уродкой за последние двести пятьдесят лет. Это так пикантно. Скажи это еще раз, мой пупсик!
Ее глаза стали еще больше: они были не выпученными, не широко открытыми, а просто нереально большими.
В этот момент из чердачного окна вылетели четыре птицы, которые несли небольшой поднос, придерживая его клювами за углы. Они поставили поднос на песок, прямо у ног Арахны. На подносе была лужица кофе, в которой плавала мертвая серая мышь.
– Бедная Изольда опрокинула горячий кофе прямо на себя, – сказала одна из птиц приятным мужским голосом. – Бедняжка умерла сразу же.
Дядя Дэн кинул в говорящую птицу пляжную сумку и бросился к калитке. Он ударил в калитку плечом, но та не поддалась. Он ударил еще раз, выломал замок и выбежал на дорогу. До черного лендровера оставалось еще метров пятнадцать. Арахна протянула руку и щелкнула пальцами.
Мужчина исчез. Вместо него по дороге бежало существо, похожее на большую пушистую крысу. Золотая цепь и красные плавки с желтыми звездами остались лежать на камнях. Животное подбежало к машине и начало подпрыгивать, пытаясь забраться внутрь.
– Брабант! – позвала девочка, и маленькая сова послушно порхнула ей на плечо. – Лети и принеси сюда нашего гостя.
Через минуту сова принесла в клюве отчаянно брыкающуюся морскую свинку.
– Я же говорила тебе, дядя Дэн, – сказала Арахна, обращаясь к свинке, – держи язык за зубами и ничего не случится. А ты: милиция! Кореша! Теперь пеняй на себя, дружок.
Она бросила свинку на песок, и та сразу же скрылась в зарослях цветов.
– Изольда, вставай, бессовестная, хватит притворяться, – обратилась она к мышке, все еще неподвижно лежащей в лужице кофе. – Вставай, все знают, что ты бессмертна, до тех пор, пока мне не захочется устроить иначе.
Мышь села и стала облизывать свои лапки.
В этот момент дверь открылась, и хозяйка появилась на пороге.
– Арахна, где наш гость? – спросила она.
– Я с ним немного поиграла, госпожа.
Хозяйка была одета в полупрозрачное белое платье с пестрым бантом на левой груди. Бант зашевелился и превратился в клубок змей. Ее гнев длился не дольше нескольких секунд: бант снова стал бантом.
– Сколько раз я говорила тебе не играть с моими гостями до того, как я поиграю с ними сама?
Арахна быстро пересчитала пальчиком всех животных, сидящих перед ней на песке. Животных было двенадцать.
– Вы говорили мне это двенадцать раз, хозяйка, за последние двести пятьдесят лет, с тех самых пор, как вы соизволили превратить меня из самки паука в самку человека, за что я вам буду вечно благодарна.
– Так почему же ты меня не слушаешь?
– Но ведь мне нужны мои игрушки. После того, как вы запретили мне ловить их с помощью прочных нитей, я ловлю их иначе.
– Ты ловишь их с помощью слов и глаз, – заметила хозяйка.