Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доминант в моей постели
Шрифт:

— Всё хорошо, главное, что вы рядом и не забыли мой день рождения.

После её слов, мы с ней обнялись. Она была довольной и счастливой, это грело мою душу. Мы сидели, разговаривали, ели вкусную еду. И тут я замечаю, моя сестра поднимается со стула и подходит ко мне.

— Я сейчас приду, носик припудрить надо.

— Точно в клуб не поедешь?

— Нет.

Сестра ушла. А мы продолжили наше веселье, но конечно же в меру, чтобы людей не смущать и не мешать.

***

Пробираясь через столики в сторону уборной, я почувствовала знакомый запах парфюма. Этот аромат, я не могла перепутать ни

с кем. Я старалась не оглядываться, но дойдя до коридора, который вёл в уборную. Я встала и выдохнула полной грудью, но меня схватили за локоть.

Повернувшись, я столкнулась с пронзительными серыми глазами. Мужчина смотрел на меня, словно я его собственность.

— Отпустите меня, — прошипела я, вырываясь из его хватки.

— Попалась, беглянка, — проговорил мужчина, грубым с некой хрипловатостью в голосе.

— Вы меня с кем-то перепутали, мужчина.

— Уверена в этом?

— Да, — дрожащим от страха голосом, прошептала я.

— Я тебе тогда напомню. Ночной клуб в Северной Каролине, ты отдыхала со своими студенческими друзьями. Ночь в шикарном номере, с которого ты потом сбежала. Когда я пришёл с пробежки, хотел тебя застать в номере, но… Тебя и след простыл.

Я смотрела ошарашенным взглядом. Его аромат духов ударил мне в нос. Я его помню, этот запах. В голову ничего не приходила, ведь я была настолько пьяная, что не помню его лицо. Я даже имя не запомнила.

— Я вас не знаю, вернее не помню. Во мне было столько алкоголя, что мой разум был в отключке.

— Вот как, хочешь я тебе напомню, как нам было хорошо? — шептал он, прижимая моё тело к его груди.

— Нет.

— Мне пришлось долго тебя искать, Алана. Но самое главное, я узнал очень интересную информацию. Сказать какую?

— Нет.

— Да, что ты заладила, нет да нет. Я хочу увидеть своего ребёнка, и желательно, чтобы ты была моей, — заявил он, проведя большим пальцем по моим губам.

— Я вас знать не знаю. Вашей, я не буду. И ребёнок мой. И прошу ко мне не приближаться.

— Это мы ещё посмотрим, Алана. Я не для этого тебя искал. Был бы рад, стать твоим мужчиной, — сказал он, как отрезал.

Я была в шоке, сердце моё бешено колотилось. Вот-вот и мои ноги подкашиваются, ещё немного и я бы упала в обморок. Если бы не его руки, которые по-прежнему держали меня за талию. «Боже, что он несёт. Нет, он не отец, моего сына. Чёрт, что мне делать. Думай, Алана, думай», — твердила я, мысленно перебирая все варианты. Но результат был нулевой. Пока я придумывала, что сказать, он отпустил меня и ушёл. Я даже не смотрела на него. Придя в туалет, я взглянула на себя в зеркало.

Моё лицо было, как у покойника белое. Его слова вертелись в моей голове, мне стало плохо. Трудно было дышать, осознавая, что этот мужчина возможно говорит правду. Вспоминая его глаза, лицо, одежду, можно предположить, что он богат. Опустив голову на свои дрожащие руки, я увидела визитку с его именем Марк Барнз. Директор строительной компании, и номера его. Я убрала её в сумку, сделала несколько вдохов и выдохов, и только потом с колотящимся сердцем, вернулась к ребятам.

***

Моя сестра, придя с уборной, вела себя странно, словно она призрака увидела. Я поглядывала на неё. Она всё время посматривала на часы, Алане было не комфортно тут, и это видно не вооружённым взглядом.

Я не выдержала и забрала её поговорить на улицу. Когда мы вышли, она буквально впала в транс, а потом несколько раз выдохнула.

— Милая, всё в порядке? — спросила я, держа её за локти.

— Иви, я не знаю, что делать, — произнесла она, дрожащим голосом.

И тут позади меня послышался мужской, грубоватый голос. В нём присутствовала хрипота, что бросала в дрожь. Это мне напоминало фильмы ужасов, не знаю почему.

— Алана, с тобой всё хорошо?

Я повернулась в сторону голоса, и увидела мужчину, симпатичный, взрослый и состоятельный по его виду. Примерно 32–34 года, брюнет с серыми глазами. Он смотрел в упор на мою сестру, словно меня тут нет.

— Алана, я задал вопрос? С тобой всё хорошо? — процедил он сквозь зубы.

«Власть и сила. Вот это да», — подумала я, посмотрев на сестру, которая вся дрожала.

— Всё в порядке, мистер Барнз.

— Да, ладно, Алана. Ты серьёзно? Ты думаешь, что я отступлюсь. Нет, я всё сделаю, и ты будешь моей.

— Так минуточку. Вы кто такой? И чего вам нужно от моей сестры? И да, вашей она будет, только после её согласия, — я набралась смелость, чтобы дать отпор мужчинам таким, которые хотят себе девочку, а потом на улицу выкидывают. Я свою сестру в обиду не дам.

— Прости, мисс Хейг. Меня зовут Марк Барнз, я гендиректор строительной компании. А также отец её ребёнка, — вежливый тон, этого мужчины ввёл меня в ступор. А новость об отцовстве, просто убила меня. Я стояла и хлопала ресницами в полном шоке. Земля из-под ног уходила.

— Что вы сказали? — выдавила я из себя, первый попавшийся вопрос.

— Я понимаю, у вас шок, от такой новости. Прошу, мисс Хейг, я могу запросто доказать, что был с вашей сестрой, перед тем как она исчезла. Поверьте, мне я очень долго её искал, так как не знал её имени. А когда узнал, было несложно найти. Мне пришлось нанять частного детектива, который и нашёл вашу сестру. Но, и для меня стала эта новость потрясением, ведь я даже не знал, что она была беременная. И я хочу всё исправить, и быть достойным мужчиной.

— Вы хоть понимаете, что говорите. У неё есть молодой человек, который любит малыша. А тут вы такой весь красивый и богатый заявляетесь, и говорите, что она будет вашей.

— Да, я всё понимаю, но ради неё, я готов человека в порошок стереть.

— По вам и видно, иду к цели и никого вокруг не замечаю. Мистер Барнз, прошу хотя бы сегодня, оставить мою сестру в покое. У нашей подруги день рождение, давайте не будем портить всем настроение.

— Да, конечно. Мисс Хейг, спасибо, что уделили мне время и выслушали. Я знаю, как вам дорога Алана. И я уверяю вас, я всё сделаю, чтобы она была счастлива вместе с малышом.

После своих слов, он ушёл. Сел в машину и уехал. Я не могла поверить, что это всё происходит с нами. Я повернулась к сестре, мне очень было интересно, что вообще происходит.

— Я слушаю тебя очень внимательно?

— Иви, я правда его не знаю, я была слишком пьяной. Одно я знаю точно, я правда была в номере, шикарном номере. Я сбежала, а потом узнала, что беременна и скрыла это ото всех. А потом сама знаешь, я прилетела к тебе.

— Да, сестрёнка. И что будешь делать? Джесс тебя любит. Любишь ли ты его? Это главный вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия