Доминион
Шрифт:
– Сделаем. Тела слать в Сумеречный Трон?
Джейсон подумал о колодце под крепостью. Он еще не знал всех его возможностей – вдруг получится поднимать мертвых на расстоянии?..
– Будем действовать по обстоятельствам. Пусть Фрэнк свяжется со мной, как займете первый город.
Видя, что Джейсон смотрит на него, Фрэнк постарался придать себе бравый вид.
– Ну что, будем боевыми товарищами? – он залихватски подмигнул Вере, но та лишь бровью повела.
– Приступайте к строительству подземного комплекса, – обратился Джейсон к Сесилу. – Нужно
– Мы начали набрасывать план комплекса, – сообщила Элиза. – Понадобится помощь световых магов, много исходного материала и много работы…
– Все необходимые средства у вас будут! – прервал ее Джейсон и увидел, как радостно вспыхнули глаза Сесила. – Мне все равно, как вы это сделаете, но сделайте это! Затраты не имеют значения.
Договорив эту фразу, Джейсон внутренне содрогнулся. Деньги у них были, но они имели обыкновение кончаться. С другой стороны, он знал, что, чтобы заработать, надо сначала потратиться.
Элиза снова открыла было рот, но Сесил положил ей руку на плечо.
– Мы все сделаем, дочка. Мы справимся.
– Держите все в тайне: ни Орден, ни горожане не должны знать про проект. Отдам вам кротообразных и приставлю дивизион солдат.
– А что по поводу нашего озорного симпатичного вора и строгой старушки? – Джерри показал на Морган, которая вскинулась и, казалось, принялась творить заклинание, чтобы спалить остряка на месте. – Ты же не забыл про нас, верно? Я ведь много часов провел без сна, сочиняя очередную балладу про…
– Думаю, мне следует продолжать учить магов и поискать в книгах информацию о проходе, о котором говорил Торн, – Морган терла заболевший висок.
– Именно так, – согласился Джейсон.
И обратился к трактирщику:
– Я не забыл, Джерри. Более того, у тебя будет самая сложная задача: найти агентов Ордена! Это как раз по твоей части. Найдешь – не пытайся их убить. Нам понадобятся все наши силы, чтобы одолеть их.
– Что значит «не пытайся»?!! – возмутился сначала Джерри, но потом покрутил ус и примирительно сказал: – Как скажешь.
– Райли тебе поможет, – Джейсон вдруг сообразил, что не дал никакого задания лучнице, кроме пожелания остаться в городе. – С ее опытом, полученным в Вейервальде…
Райли наклонила голову, обдумывая поручение. Она не казалась воодушевленной перспективой работы с веселым трактирщиком. Джерри же, напротив, тут же подсел к ней и принялся болтать языком, предлагая один план действий за другим.
Джейсон встал и оглядел собравшихся. Вид у них был по-прежнему встревоженный, но решительный: наличие конкретной задачи помогает справляться с неопределенностью.
– Все! За работу! Дел у нас много, а времени мало. Счетчик щелкает.
Он уже собрался закрыть собрание, как Фрэнк поднял руку.
– Ты забыл одну важную вещь. Что будешь делать ты?
При этом вопросе темная мана накрыла его, как волна, изгоняя колебания и сомнения. У него был амбициозный план, но без гарантии успеха: торговаться с божеством всегда было делом рискованным.
– Я постараюсь стать сильнее, – мана бежала по телу, покрывая его черными татуировками и выбрасывая в воздух стремительные щупальца. – Темный кое-что обещал мне, отправляя на поиски Колдовской книги. Настало время представить долг к уплате.
Глава 6
Торговля
Алексион сидел в скромной приемной на одном из зачехленных и не слишком удобных стульев. На кофейном столике лежали газеты. У него не было сомнений, что это настоящие бумажные газеты, повествующие о недавних событиях в этом торговом городишке. Реалистичность игры иногда просто зашкаливала.
Его спутники остались снаружи: крылья нефилимов плохо вписывались в габариты обычных человеческих помещений. Кроме того, глава местной торговой гильдии не порадовался бы, обнаружив свою приемную засыпанной белыми перьями. Сам Алексион примостился на краешке стула: его золотые крылья не давали возможности нормально откинуться на спинку. Смена расы подарила ему возвышенный облик, но в каждодневной жизни крылья, надо сказать, страшно мешали.
Рядом с ним был только Кер. Они потратили два дня (Кер летать не умел), чтобы добраться до Бэрроу – к западу от Хрустального Мира. Но его помощь была бесценна, так как он знал всех знатных НПС города. Правда, это не помогло им заключить хотя бы один договор с местными торговыми гильдиями.
– Тридцать минут уже ждем, – проворчал Алексион.
– Заняты, наверное, – осторожно предположил Кер. – Мы явились неожиданно.
– Тем не менее. Я все-таки – глава соседнего города. А эта гильдия самая молодая здесь, да?
Некоторое время назад он с удивлением узнал, что мелкий городишко был связующим звеном в торговле на всем игровом континенте, притом что располагался в глубине материка. Объяснялось это его крайне удачным расположением: город имел удобный доступ как к восточному, так и к западному побережью и был связан с северной частью континента горным перевалом.
– Они недавно начали, но быстро развиваются и обещают скоро стать ведущей торговой силой в здешних местах, – Кер хотел сказать еще что-то, но замолчал, заметив, что Алексион не в настроении.
Алексион и без него знал, как обстоят дела и что им во что бы то ни стало нужно произвести хорошее впечатление на принимающую сторону. На данный момент они посетили почти все гильдии города и не сумели заключить ни одного соглашения о торговле. Каковы бы ни были позиции Алексиона в Хрустальном Мире, купцов интересовали только товары и деньги, но и с тем, и с другим у него были серьезные затруднения.
– Простите за ожидание, джентльмены, – в дверях возник пожилой мужчина, весь в седине и морщинах, одетый в практичный, но весьма добротный сюртук, хотя и без шелка и бархата, как это было принято в других посещенных ими домах. – Прошу вас.