Дон Алехандро и его башня
Шрифт:
Клятву она выпалила с такой скоростью, как будто была уверена, что в противном случае я ее брошу.
— Шарик, садись на мое плечо. Будем устраивать представление для донны. — Как только он выполнил мой приказ, я сказал: — Донна Болуарте, я возьму вас на руки, тогда охранная система нас пропустит.
Она неуверенно кивнула, опасливо косясь то на ками, то на камию. Этак она косоглазие заработает, совершенно ей ненужное, поэтому я медлить не стал, подхватил ее на руки и перенес через преграду, которую даже не почувствовал, после чего аккуратно
— Здесь вам меня не будет страшно ждать?
— Не знаю, дон Контрерас. Если ками может проходить спокойно, то камия — тоже?
— Нет, это особенность только моего ками, а он идет со мной, поэтому провести подругу не сможет.
— Дон Контрерас, а можно я тоже пойду с вами? Недостойно в таком признаваться, но мне страшно.
— В ритуальном зале будет не самое приятное зрелище.
— Мертвых я видела, они меня не пугают. Меня пугает то, чего я не знаю.
От идеи пойти проверить, не осталось ли чего полезного на корабле, сразу пришлось отказаться. Но это и к лучшему, потому что я сообразил, что, если удастся активировать купол, этот корабль станет моим трофеем. То, что выжила донна Болуарте, все равно не удастся скрыть, так что и смысла заметать следы я не видел.
— Мы возвращаемся за едой? — предположила донна.
— Мы возвращаемся посмотреть, что там случилось. Образы, переданные моим ками, слишком невнятные, — вдохновенно сказал я.
К тому времени, как мы дошли, тела уже все растворились, оставив после себя одежду и ценности. И пока донна Болуарте оторопела застыла на пороге, не в силах поверить увиденному, я дошел до алтаря и активировал купол.
Глава 14
Пришла в себя донна Болуарте на удивление быстро. Вот только что стояла в дверном проеме, в ужасе зажимая руками рот, — и уже оказалась у меня за плечом. Хорошо хоть, не заметила, что я что-то делал с алтарем.
— Откуда вы узнали, что это произойдет? — обвиняюще спросила она.
— Вы сейчас про что, донна?
— Про то, что они друг друга поубивают и от тел ничего не останется?
— Откуда бы мне такое узнать? Да, я был уверен, что жертв убьют, как, кстати, и вы, но конвоиры должны были улететь на корабле, чего я и ждал, чтобы нас сверху не выцелили и не убили. Но они не улетели, пришлось проверять. Не сидеть же нам до вечера?
— Вот это-то и странно дон Контрерас. Вы спокойно сидели, а потом вернулись сюда в уверенности, что вам ничего не грозит.
— Вспомните, донна Болуарте: я вернулся сюда только после того, как мой ками проверил и сообщил, что здесь безопасно.
— Не надо меня обманывать, дон Контрерас. Всем известно, что ками тупые создания и полагаться на них нельзя.
— Нет, ты это слышал? — Возмущенно подпрыгнул на моем плече Шарик. — Это она тупая. Самое место ей — в продуктовом коконе. Хандро, давай эту дуру скормим камии, как я предлагал с самого начала.
— Шарик, она просто не знает, что ты — выдающийся представитель рода ками и намного умней любого из них. Она не хотела тебя оскорбить, выражая недоверие к моим словам. Но убивать столь высокопоставленную особу непредусмотрительно, понимаешь?
— А еще она красивая, да? — ехидно уточнил Шарик.
— Не без этого, — согласился я. — Но главное — мы заручаемся благодарностью ее отца, который отнюдь не кочка на ровном месте, а солидная гора в Гравиде.
— И все же я бы не советовал ей доверять.
— Доверять девушке, которая пишет любовные письма под диктовку отца? Шарик, я еще не сошел с ума.
— Молчите, дон Контрерас? Нечего мне сказать?
— Я успокаиваю своего питомца, которого ваши слова о неразумности оскорбили.
— Правда оскорбить не может. Тем более, такая, которую ками и не понимает.
Шарик встал на задние лапы, передними замахал в воздухе прямо перед лицом донны и натурально зашипел. Я даже не подозревал, что он так умеет — раньше ками не устраивал подобных выкрутасов. Или же просто разозлился настолько, что потерял дар речи. Донна при виде такого зрелища завизжала и отшатнулась так, что практически села на один из вспомогательных алтарей.
— Не натравливайте на меня своего ками, — возмутилась она оьбнаружив что бежать дальше некуда.
— Будет лучше, если вы перед ним извинитесь, — намекнул я. — Он достаточно от меня независим и натравливается сам, вне зависимости от моего желания и нежелания.
К чести донны, она ломаться не стала.
— Многоуважаемый ками, — торжественно сказала она, — приношу вам свои глубочайшие извинения за то, что посчитала вас обычным спутником.
— Одними извинениями сыт не будешь, — проворчал Шарик, ничуть не удовлетворенный.
— Мой ками намекает, что извинения принимает только в материальном виде.
— В материальном? Золотом и драгоценными камнями?
Я рассмеялся.
— До такого материального воплощения своих желаний он пока не дошел, предпочитает вяленое мясо.
— Наверное, его можно найти на корабле? Там должна быть какая-то еда… — Она посмотрела на мое улыбающееся лицо и подозрительно уточнила: — Или вы так шутите, дон Контрерас?
— Какие уж тут шутки с моим ками, донна Болуарте? — возразил я. — Но хватит пустых разговоров. Мясо ему презентуете в другом месте. На ночь я бы тут не рискнул остаться. Да и вообще задерживаться. Переодевайтесь и двигаемся дальше.
Она согласно кивнула на мое утверждение об опасности этого замка, но тут же удивленно спросила:
— Переодеваться? Вы думаете, меня захватили вместе со всем гардеробом? У меня есть только то, что на мне.
— Я про то, что валяется здесь. Как вы думаете, донна Болуарте, сколько внимания привлечем, если выйдем из сангреларского леса в той же одежде, что на нас сейчас? Поэтому я предлагаю воспользоваться трофейными чародейскими балахонами, выбрав почище.
— Но они же все мужские?! — с таким возмущением воскликнула она, как будто я привел даму в лавку модной одежды, но не в ту, на которую она рассчитывала.