Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дон Хиль Зеленые штаны
Шрифт:

Донья Хуана

Мой друг, ты совестью богат.

Караманчель

Не дай Господь и супостатуТаких богатств!.. Я к адвокатуПошел в лакеи. АдвокатБыл всем известный, знаменитый.Бывало, как с утра придут,Так дотемна клиенты ждут,А он, раздушенный, завитый,Наводит глянец на усы.Схватил бы с радостью дубинуИ проучил его, скотину!Потратив на усы часы,Брался, сердечный, за бородку:Ей форму клина придавал,Чесал, вощил, и подвивал,И гладил, что твою красотку.В полиции он был своим –Мошенника из петли вынет,Для честного рукой не двинет…Пришлось расстаться мне и с ним.Потом я с месяц был лакеемИ службу эконома несУ
пастыря. Как дуб, возрос
Он среди прочих иереев.Такой румяный, гладкий поп,Святоша, точно из елея,Кривилась набок скромно шея,Под шляпой укрывался лоб.Носил он дорогую обувь,Прислугу впроголодь держал,По пятницам на хлеб сажал,А между тем свою утробуЖирнейшим тешил каплуном(У братии святого санаПросторна совесть, как сутана)И запивал его вином.И вот, наевшись до икоты,Сожрав и гузку и пупок,Он звал кухарку: «Славен Бог,И славны все его щедроты!»Уж так, поверите ли вы,Мне омерзел сей поп смердящийИ Господа благодарящийЛишь за обилие жратвы!..Мне дьявол гадит, не иначе:Я к голодранцу поступил.Ну, тот и сам не ел, не пилИ разъезжал на дохлой кляче.Платил мне два реала он,А провинишься, – все бывает! –Он Agnus Dei пропускаетИ – бах! Qui tollis racion –Сиди себе без рациона.Спасибо кляче – что ни деньТаскал я у нее ячмень.Не заработал миллиона,Но и не помер, а одерМою расписку ел на ужин.Затем я состоял при мужеСеньоры… как ее? Майор.С утра до ночи разъезжалаОна по мужниным делам,И чем да как, судить не нам,Но женушка приумножалаСупруга ловкого доход,Себя притом не забывая…Сеньор! Задача не простая –Пересчитать моих господ.Их было столько, мне на горе,Что в памяти не удержать.Одно могу я утверждать:Не менее чем рыбы в море.Теперь без господина я,Ну и, конечно, без обеда.Все потому, что привереда:Вина, как видите, моя.

Донья Хуана

Ты живописец преотменный,И для господ любых мастейЕсть место в хронике твоей.Надеюсь, что и я, смиренный,Тебе моделью послужу:Моим лакеем быть согласен?

Караманчель

Согласен, только мне не ясенВопрос: зачем лакей пажу?

Донья Хуана

Но я не паж: в своем именьеРазмеренную жизнь веду,А здесь я лишь ответа ждуНа давнее мое прошенье.Неведомый недуг сразилВ Сеговье моего лакея;Еще раз говорю тебе я –Иди ко мне.

Караманчель

В расцвете силОтвета на прошенье ждете?Придет, конечно, сей ответ,Но лишь на склоне ваших лет.

Донья Хуана

Глубокий смысл в твоей остроте.Ты мне по нраву.

Караманчель

Я, сеньор,Служил не раз плутам отпетым,Но вот кастратам и поэтамНе доводилось до сих пор,А вы, кажись, из первых… ПлатыНе назначайте никакой;Давайте щедрою рукой –Сдается мне, что вы богаты, –И нас водой не разольют.

Донья Хуана

Как звать тебя?

Караманчель

В КараманчелеЯ родился, и с колыбелиКараманчелем все зовут.

Донья Хуана

Нет, право, ты – ума палата.

Караманчель

А вас как величать?

Донья Хуана

Дон Хиль.

Караманчель

И все?

Донья Хуана

И все.

Караманчель

Блюдете стильВы настоящего кастрата:Фамилия и борода,Бесспорно, признаки мужчины.

Донья Хуана

Есть
у меня свои причины
Фамилию скрывать: бедаИначе мне грозит. Давай-каЖилье мне приищи.

Караманчель

ГотовВам самый распрекрасный кров:Удобный, чистый.

Донья Хуана

А хозяйка?

Караманчель

В соку.

Донья Хуана

Строга?

Караманчель

Наоборот.

Донья Хуана

Где?

Караманчель

В улице де-лас-Уросас.Еще не сыщется ль вопроса?

Донья Хуана

Дон Педро тоже там живет.Отлично! О Мадрид, прими тыМеня радушно!

Караманчель

Карамель –Не мальчик!

Донья Хуана

Ну, Караманчель,Идем!

Караманчель

Идемте, дон Хилито.

Уходят.

Комната в доме дон Педро

Явление первое

Дон Педро, дон Мартин, Осорьо.

Дон Педро (читает письмо).

«Скажу в заключение, что ежели бы дон Мартин был столь же благоразумен, сколь молод, он осчастливил бы мою старость, превратив дружеские узы в узы родства. Но он уже связал себя словом с одной вальядолидской дамой, благородного происхождения и приятной собою, однако небогатой, а не мне вам говорить, что, по нашим временам, означает женитьба на бесприданнице, хотя бы и родовитой. Кончилось это дело, как обычно кончаются подобные дела: он жалеет о случившемся, а она преследует его по суду. Вообразите же себе, какие чувства должен испытывать тот, кто лишил себя права на родство с человеком столь благородным и состоятельным, как Вы, и на обладание столь бесценным сокровищем, как сеньора донья Инес. Но раз уж судьба отказывает мне в таком счастье, позволю себе рекомендовать Вам сеньора дона Хиля де Альборнос, который и вручит Вам это письмо; он склонен жениться и по достоинству оценивает добродетели Вашей дочери, о которых я ему рассказал. Благородство его крови, разум и достаток (он вскоре должен унаследовать десять тысяч дукатов ренты) примирят Вас, надо думать, с моим отказом от Вашего, делающего мне великую честь, предложения, а в моем сердце навеки поселят зависть. Считайте, что добрым отношением к дону Хилю Вы обяжете меня так, словно это – дон Мартин, который шлет Вам свое нижайшее почтение. Жду от Вас добрых вестей о Вашем здоровье и расположении духа, и да будет небо благоприятно, и так далее.

Вальядолид, июль месяц, и так далее.

Дон Андре де Гусман»
Сеньор дон Хиль! Я вам душевно рад:Считайте этот дом своим владеньем.Гляжу на вас – и ваш открытый взглядПосланью друга служит подтвержденьем.Я думал, будет счастлива стократИнес с Мартином. Равные рожденьем,В довольстве заживут, не зная бед…Какая радость мне на склоне лет!Я с дон Андресом дружен. Между намиСогласие уже с младых ногтейМы жили врозь, но жизнь с ее трудамиБессильна перед дружбой юных дней.Однако мы не видимся годами,И родилось тогда в душе моейЖелание скрепить – предел мечтаний! –Союз сердец союзом достояний.Но если связан – о плоды проказ! –Уже с другою молодой повеса, –Сеньор, никто на свете лучше васМне не заменит сына дон Андреса.Не говорю, что Бог меня упас,Что на моих глазах была завеса, –Нет, друга я обидеть не хочу,Так думаю, быть может, но – молчу.

Дон Мартин

Вы так меня безмерно обласкали,Едва я ваш переступил порог,Что речью подобающей едва лиЯ вам, дон Педро, отплатить бы смог.(Для тех, чья доблесть закаленней стали,Слова – всегда деяния залог.)Что ж мне сказать? Отныне я не болеЧем ваш слуга, покорный вашей воле.В Мадриде у меня полно родни,Придворной знати, важной и сановной.Все обо мне расскажут вам они:И о достатке и о родословной,Но, каюсь, жаль убить на это дни.Когда сжигает сердце жар любовный,Не веришь, что до завтра доживешь,И проволочка – словно острый нож.Да и вообще мне медлить не годится:Чуть задержусь – рассердится отец.Он выбрал мне невесту и дивится,Что с ней не тороплюсь я под венец…Проведай он, что здесь хочу жениться, –Всем радужным мечтаниям конец:Лишит отец наследства, а дон Педро –Сокровища, обещанного щедро.
Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 15

Северный Лис
14. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 15

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу