Дон Жуан
Шрифт:
(Смотрит на письмо.)
Слова все те же, но как будто смысл Другой, и будто между этих строк Читаю я невидимые строки. А вот и слез следы. Как будто дождь Кропил руки неверной начертанья. И это мне знакомо. Часто я Такие пятнышки видал на письмах. Нет, это не любовь. То кровь играет, Желанья дразнит ненасытный бес! Так что же? Где ж преграда? Или вкралось Мне в душу состраданье? Или совесть Меня тревожит? Что такое совесть? Пойми себя, Жуан! Когда любовь Есть ложь, то все понятия и чувства, Которые она в себе вмещает: Честь, совесть, состраданье, дружба, верность, Религия, законов уваженье, Привязанность к отечеству – все ложь! Религия! Не на любви ль ее Основано высокое начало? Но если основанье есть ничто — ТогдаЛепорелло
Ай-ай, сеньор! О, о! Ай-ай! О, о!Дон Жуан
Откуда ты? И чем ты так встревожен?Лепорелло
Откуда я? Сейчас все по порядку, Сеньор любезный, все вам расскажу. По вашему когда я приказанью Отнес вчера записку к донне Анне, Дорогой я немного на мосту Остановился посмотреть, все так же ль, По-прежнему ль бежит Гвадалквивир? Облокотяся на перилы, там С час места я, не боле, оставался, Как вдруг ко мне подходит господин И в разговор со мной вступает; он Наружности был самой благородной. Поговорив со мной о том о сем, Он предложил мне вместе отобедать И угостил пуляркой…Дон Жуан
Что за вздор!Лепорелло
И угостил пуляркой. Вдруг меня Схватили, завязали мне глаза И повели – куда? Ей-ей, не знаю, Но где б вы думали я очутился?Дон Жуан
Ну, где же?Лепорелло
В Casa santa, ей-же-ей!Дон Жуан
Ого! И что же там тебе сказали?Лепорелло
Расспрашивали вежливо меня О нашем нападении на стражу, Когда мориско мы освободили.Дон Жуан
И, вероятна, ты во всем признался?Лепорелло
Во всем упорно заперся, сеньор.Дон Жуан
Навряд ли. Но потом? Что было после?Лепорелло
Потом, сеньор? Потом мы говорили О важных государственных делах; Они со мной советовались, как Искоренить еретиков в Испаньи.Дон Жуан
Скажи, болтун, без лжи и отступлений, О чем тебя расспрашивали там?Лепорелло
Сеньор любезный, будьте осторожны, Поверьте мне: святая инквизицья Участье в вас большое принимает.Дон Жуан
Я по твоим глазам, мошенник, вижу, Что ты болтал; но мне то все равно. Чем кончился допрос твой?Лепорелло
О сеньор, Они меня настойчиво просили О каждом вашем слове, каждом шаге Им доносить.Дон Жуан
Ты принял порученье?Лепорелло
Что было делать? Там у них лежат Какие-то железные ботинки.Дон Жуан
Когда они хотят за мной следить, Дела мои еще не слишком плохи. Я к сведенью участье их приму; Ты ж, Лепорелло, будешь к ним являться И доносить им, слово в слово, то, Что каждый раз тебе я продиктую.Лепорелло
Душевно рад, сеньор. Но хорошо б На время вам Испанию оставить.Дон Жуан
Теперь оставить? Ни за что на свете! А донна Анна?Лепорелло
То-то донна Анна! Из-за нее бы не нажить беды! Ей-ей, поверьте мне, остепенитесь, В опасную играем мы игру.(Уходит и тотчас возвращается.)
Сеньор, что я сейчас вам сообщил, Не правда ли, останется меж нами? Ведь это государственная тайна, Я им честное слово дал.Дон Жуан
Ступай.Лепорелло уходит.
(Один.)
Итак, я нахожусь под наблюденьем Святых отцов. Мне по сердцу борьба! Я обществу, и церкви, и закону Перчатку бросил. Кровная вражда Уж началась открыто между нами. Взойди ж, моя зловещая звезда! Развейся, моего восстанья знамя!ДОМ КОМАНДОРА
Командор и дон Октавио.
Командор
Сеньор, мне тяжело, мне очень больно Нежданным вас отказом огорчить, Но дочери я не могу неволить. Ее уж выбор сделан. Дон Жуан Из уст ее уж получил согласье. Я ваши чувства знаю и ценю; Поверьте, я люблю вас, дон Октавьо, Я сам, как вы, глубоко огорчен. Ведь этот брак моею был мечтою, Я вас давно хотел усыновить. Но вы, не правда ль, будете нам другом И братом донне Анне. Видит бог, Я вам хотел отдать ее. Что ж делать? Судьба не так решила. Дайте руку!Поделиться:
Популярные книги
Архил…? Книга 3
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Сила рода. Том 3
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Совок-8
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00