Донкихоты Вселенной
Шрифт:
– Неважно, как меня попы крестили, теперь мне дано прозвище Гневий Народный, так и зовите меня впредь, - начал разбойник.
– Мне привелось служить делу чести и потому хотелось бы узнать, с кем имею честь.
– Считайте, что мое имя связано с желанием или хотением - О Кихотий. Заранее хочу предупредить вас, что богат, как мышь на пепелище, даже медяка за душой не имею.
– Однако вы забыли о своем золотом браслете, который врезался мне в шею, когда мы "дружески" обнимались. Советую передать эту ценность нам,
– Меня вы не сможете причислить к ним, ибо я всего лишь странствующий рыцарь.
– Тем не менее прошу вас расстаться с браслетом во имя успеха наших переговоров. Мои молодцы и так обозлены на вашего бешеного коня и не избежали увечий. Они не простят мне мирного тона нашей беседы, если я не покажу им хоть какую-нибудь добычу.
Странствующий рыцарь, понимая, что они с оруженосцем попали-таки в плен, с большой неохотой расстался со своим браслетом, прошептав нечто вроде заклинания, прежде чем передать его Гневию Народному.
Разбойник не обратил внимания на это нашептывание, подумав, что рыцарю жаль расстаться со своим ценным талисманом.
– Итак, переговоры, рыцарь О Кихотий. Уважаю странствующих рыцарей, которые борются за справедливость и никого не угнетают. Прошу извинить за нападение. Но у нас так принято встречать в лесу гостей, богатых с виду.
– Почтеннейший Гневий Народный, ваше имя напоминает мне мое детство и предания.
– Предание, ваша доблесть, еще впереди. Но борьба за угнетенных - наша цель.
– Я сочувствую вашим целям и готов бы помогать вам, если б не спешил ехать дальше.
– Какая жалость!
– воскликнул разбойник.
– Позвольте узнать, чем это вызвано?
– Я ищу прекрасную даму.
– Бескорыстие - не мое призвание, но поиски дамы - благородное дело. Она похищена?
– Она улетела.
– Улетела? Так не ее ли мы приняли за орлицу в небе?
– О, Гневий! Вы сделаете благое дело, если подскажете направление ее полета.
– А она не ведьма?
– Нет, она такой же странствующий рыцарь, как я, только звездный. Боюсь, что, опустившись на землю, она попадет в менее благородные руки, чем ваши.
– Что-то на разной высоте вы странствуете, - проворчал Гневий, подозрительно глядя на "гостя".
Когда Никита Вязов сбегал вниз по винтовой лестнице башни во двор замка, его еле нагнал юноша Сандрий. Задыхаясь, он произнес:
– Куда так спешит благородный рыцарь в серебряных латах?
– Искать нашу исчезнувшую спутницу.
– В пропасти?
– Нет, там пусть ищут ее другие. Она перелетела ущелье.
– Это так же прекрасно, как она сама!
– восторженно и без всякого удивления воскликнул юноша.
– Могу ли я сопровождать вас? Дороги небезопасны, и лишь странствующему
– Так я и стану странствующим рыцарем.
– Но ему нужен конь, оруженосец и вооружение. Возьмите меня, и я немедленно достану все это вам.
– Спасибо, добрый малый. А каково твое полное имя?
– Сандрий Сандрианий, - с гордостью произнес юноша.
– Переименуем в Санчо Пансия. Беру тебя в соратники, когда-нибудь ты станешь губернатором.
Затем Вязов наклонился к браслету личной связи и доложил командиру Бережному:
– Она, несомненно, улетела на своем дельтаплане, хранившемся в заплечном футляре ее скафандра. Разреши ее поиски.
– Объявляю общий сбор!
– по-русски провозгласил Бережной.
– Ты, Никита, разумей по браслету.
Горный рыцарь и Лореллея недоуменно слушали непонятную речь гостей, глядя на их озабоченные лица.
– Надя совершила грубую ошибку, отделившись от нас, какова бы ни была причина, - жестко говорил Бережной.
– Каждый из нас может выбыть из строя, обязанность помогать выбывшему несомненна, но не снимает с остальных главной нашей задачи.
– Я разыщу ее!
– предложил Вася Галлей.
– Такая женщина не должна погибнуть.
– А я всегда с Васей, - добавил Федоров.
Крылов мрачно молчал.
– Понимаю тебя, Алеша, ты отец, батька. Но будь тем батькой-звездонавтом, который вылетел в первый звездный рейс, всех оставив на Земле. Право разыскивать Надю, конечно, за Никитой. В роли странствующего рыцаря, для безопасности.
– У меня уже есть свой Санчо Панса и Россинант, а сам я - О Кихотий, послышался через браслет личной связи голос Никиты.
– Все мы Дон Кихоты, притом живые, в отличие от литературного героя, сумевшего повлиять на умонастроение поколений.
– У нас здесь та же задача, - произнес наконец Крылов.
– Хозяин наш пусть убедится в том, что Нади нет в пропасти, и потом поможет нам, как обещал, - закончил Бережной.
Лореллея не понимала русский язык, но, видимо, биотоки мозга воспринимала и о чем-то могла догадаться.
– Я напишу письмо папию и Скалию от имени Горного рыцаря. И обещаю, что он подпишет его.
– Тон ее не оставлял сомнений.
Горный рыцарь стоял с опущенной покорно головой.
– Извините, рыцарь О Кихотий, мои молодцы сочтут вашу даму или ведьмой или волшебницей, требуя суда всевышнего.
– Как же он рассудит?
– Известно как. Состязанием.
– В чем?
– Хотя бы в меткости стрельбы из лука.
– С кем я должен соревноваться?
– Первым стрелком, с вашего позволения, считаюсь я. Если всевышний, руководя вами, позволит вам победить меня, в чем искренне сомневаюсь, мои волки поверят и в вас и в вашу прекрасную летающую даму, и будут готовы сопровождать вас в долину.