Дорога к славе
Шрифт:
– Нет. А что? – она на мгновение отвлеклась от пореза: в некоторых местах края уже начинали сходиться, но там, куда, по-видимому приходилась наибольшая нагрузка, они расходились и были немного воспалены. – Хочешь снова пригласить меня на кофе?
– Нет. То есть кофе тоже можно. Но что ты скажешь на приглашение поужинать со мной?
– Скажу, что как медицинский работник я бы не рекомендовала тебе слишком много двигаться.
Честер закатил глаза к потолку и вздохнул.
– А ты можешь на время позабыть, что ты медицинский работник? Сомневаюсь,
Бекки тоже вздохнула. Вообще-то Честер был прав. А она очень хотела ответить на его приглашение согласием. Но ведь было неприлично вот так запросто и открыто в этом признаваться?
– Ладно, – наконец кивнула головой Бекки.
– Вот и отлично, – Честер довольно улыбнулся.
Эл вселил в него изрядную уверенность, но сама Бекки, сама того не зная и совершенно точно не намереваясь этого делать, почему-то успела эту уверенность хорошенько пошатнуть.
4.
Честер, порадовавшись, что на всякий случай купил две рубашки, переоделся. Бекки заметила его старания выглядеть хорошо (особенно, конечно, бросалось в глаза отсутствие усов и бороды), но она не стала ничего говорить. Если честно, на её персональный взгляд, растительность на лице ничуть не портила Честера.
– И куда мы идём? – спросила она, когда они вышли из клуба и неспешно побрели по улице.
– Ты любишь пиццу? – вопросом на вопрос ответил Честер.
– Пиццу? – удивилась Бекки. – Если честно, я…
– Ели честно, я тоже её не пробовал, – поспешно сказал Честер, заметив, что Бекки растерялась.
– Это же что-то из итальянской кухни, верно? – спросила Бекки.
– Ага. Тут неподалёку есть ресторанчик. Я там никогда не был. Только слышал, как мои родители его обсуждали. Они там тоже не бывали, правда. Только осуждали заранее…
– У тебя с родителями непростые отношения?
– Ну–у–у, – протянул Честер. Он не был готов к такому разговору. Он по-прежнему не собирался ни с кем делиться своим прошлом. Даже с Бекки. Или тем более с Бекки.
– Прости, – Бекки виновато встряхнула головой и осторожно взяла Честера за руку.
Он вздрогнул от её прикосновения, но уж точно не потому, что это было ему неприятно.
– У меня с родителями не непростые отношения. У меня с ними вообще нет никаких отношений.
– Мне жаль, – негромко произнесла Бекки, сильнее сжимая ладонь Честера.
– Не стоит, – он улыбнулся и покачал головой. – Я не слишком-то расстраиваюсь по этому поводу.
– Это значит, что ты бесчувственный чурбан с каменным сердцем или они тебя чем-то обидели. На бесчувственного чурбана ты не похож, хотя, конечно, я не так хорошо тебя знаю.
– Бекки, слушай, я правда не хочу обсуждать сейчас эту тему. Это всё слишком сложно.
– Извини, – она перебила его. – А я правда не хотела показаться настырной любознательной пронырой, которая суёт свой длинный нос в чужие дела.
– Верю, – Честер усмехнулся. – Тем более, что твой нос вовсе не длинный!.. Кстати, мы пришли.
Они стояли перед вывеской «Пицца Экспресс», которая висела на ничем не примечательном здании, одном из многих, где в последние годы всё чаще открывались ресторанчики мировой кухни, которая в исполнении английских поваров мало чем отличалась от кухни местной.
– Надеюсь, у них найдётся свободный столик, – запоздало забеспокоился Честер. Решение пригласить Бекки на ужин пришло к нему спонтанно. Как и большая часть всех принимаемых им решений.
– Даже если нет, ничего страшного. Мы можем прийти сюда в другой раз, – Бекки обеими руками обхватила Честера за плечо. Она была старше него на два года, но выглядела скорее его ровесницей и даже на высоких каблуках едва доставала макушкой до его подбородка.
Честер посмотрел на неё сверху вниз, вдруг отчётливо понимая, что похоже и впрямь это была его первая девушка!
– Я могу расценивать это как согласие пойти со мной на свидание?
– Можешь, – Бекки посмотрела на него снизу-вверх и робко улыбнулась.
– А сегодняшний вечер я могу расценивать как свидание?
– Если хочешь, – Бекки вдруг подмигнула ему и решительно шагнула к дверям ресторана. – Пойдём посмотрим, что это за место!
5.
Место мало чем отличалось от традиционных лондонских заведений. Многочисленные столики, хотя и изо всех сил старались выглядеть иностранцами, принарядившись в полосатые бело–красно–зелёные скатерти, всё равно выдавали коренных англичан массивными деревянными ножками. На стенах висели фотографии Рима, Венеции и Неаполя, но всё это было больше похоже на бал–маскарад: костюм по размеру и соответствует выбранному образу, но под маской всё равно можно узнать старого знакомого.
Свободный столик нашёлся в дальнем углу зала, и Честер с Бекки сделали свой заказ. Так как оба ничего не понимали в итальянской пицце, то положились на выбор официанта.
– Что синьор и синьорина будут пить? – спросил официант, стараясь вести себя так, как, по его мнению, должен был вести себя настоящий итальянец. Размахивал руками, беспрерывно жестикулировал и говорил с чрезмерной экспрессией. Честер, глядя на это, едва сдерживал смех.
– Вина? – предложил он, вопросительно глядя на Бекки.
Бекки приподняла одну бровь, но ничего не сказала до тех пор, пока официант не удалился в сторону кухни, прихватив с собой меню, которое захлопнул с таким видом, как будто сделал посетителям огромное одолжение тем, что принял их заказ.
– Вино? – переспросила Бекки.
– Мне будет восемнадцать через неделю, – сказал Честер.
– Ладно–ладно… Я только надеюсь, что мне не придётся тащить тебя на себе обратно до клуба, – рассмеялась Бекки.
– Обещаю, что этого не будет. Просто сбегаешь туда, позовёшь Эла. А уж он-то меня дотащит, – Честер лукаво подмигнул ей. – А что, уже есть опыт общения с пьяными идиотами?