Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Здесь он был впервые. Чаще всего они встречались с девочками в «Макдоналдсе» к северу от Сан-Хосе. Если он все же доезжал до каньона, то они обычно ждали его втроем возле почтовых ящиков. Можно было пересчитать по пальцам одной руки случаи, когда он оказывался возле хижины, да и то лишь снаружи.

Стараясь ступать бесшумно, Джек сделал несколько шагов по коридору и заглянул в первую комнату. В ней царил беспорядок. Между плакатами с изображениями каких-то парней во всю стену красовалась надпись «Саманта». Смятая постель была, однако,

пуста.

Соседняя дверь оказалась приоткрытой. Разрисованная акварелью комната производила более приятное впечатление. Обе девочки спали на двуспальной кровати Хоуп, на подушках виднелись две светлые головки, такие же растрепанные, как и у их матери. Хоуп свернулась калачиком, Саманта лежала, широко раскинув руки и ноги. В промежутке между ними пристроилось нечто рыжее — очевидно, кошка.

При появлении Джека никто из троих даже не пошевелился. Пройдя в гостиную, он рухнул на софу и привалился головой к спинке. Глаза Джека закрывались, отчаянно хотелось спать, но голова продолжала упорно работать. Через несколько минут он вновь вскочил на ноги и направился в кухню, к телефону.

Первым делом Джек позвонил в больницу и, поговорив с сестрой палаты интенсивной терапии, узнал, что состояние Рэйчел не изменилось.

Затем он позвонил домой своему партнеру.

— Ну что, тренируешься? — спросил Джек, услышав задыхающийся голос Дэвида Сунга.

— Выжимаю штангу, — с усилием ответил тот, и Джек представил себе столовую, сплошь уставленную спортивными тренажерами. Дэвид затащил их туда, когда ушла из дома его последняя жена — вместе с антикварной мебелью восемнадцатого века.

— Прости, что помешал, — сказал Джек, — но у меня возникли проблемы. Ночью Рэйчел попала в аварию, так что я здесь с девочками.

— Здесь — это где? В Большом Суре? — Лязг железа наконец смолк. — Только не Большой Сур! У нас через два часа важная встреча. А что за авария?

— Серьезная авария. — Понизив голос, Джек посмотрел в сторону гостиной, опасаясь появления кого-нибудь из девочек. — Она в коме.

— Господи Иисусе!

— Я заезжал в больницу, а теперь придется побыть здесь с девочками. Так что встречу надо отменить.

— В коме, — все еще задыхающимся голосом повторил Дэвид. — Тяжелая кома?

— Любая кома тяжелая.

— Ты понимаешь, что я имею в виду. Рэйчел подключена к аппаратам жизнеобеспечения?

— Нет. Но я все равно не могу попасть на эту встречу.

— Но мы же не можем ее отложить! — после долгой паузы с отчаянием сказал Дэвид. — Мы и так ее дважды переносили. — Еще одна пауза. — Ты что, не готов к презентации?

— Да нет, готов, — вздохнул Джек, и все, что мучило его до того, как позвонила Кэтрин, вдруг снова ожило, — но то, что я могу показать сейчас, вряд ли понравится им больше, чем то, что показывал в прошлый раз.

Ему поручили спроектировать роскошный курорт в Монтане. Клиент желал получить сооружение с зеркальными поверхностями, которое на

фоне неба становилось бы совершенно невидимым. К несчастью, Джек бывал в Монтане и был твердо уверен, что стекло и сталь здесь не подойдут. Даже камень тут не годится — нужно дерево, и только дерево.

Когда его первый проект был отвергнут, он добавил гранит. Когда это тоже отвергли, он попробовал известняк — плохо, попробовал стекло — плохо, попробовал сталь — тоже плохо. Тогда он вернулся к дереву и сделал проект более эффектным, но даже он сам был все же от него не в восторге. Самый первый проект оказался и самым лучшим.

Сейчас, правда, это не имело значения.

— Послушай, — сказал он Дэвиду. — Нужно, чтобы ты меня заменил. Для чего же иначе нужны партнеры? Я не могу приехать — из-за семейной трагедии.

— Тут есть одна неувязка. Ты ведь разведен.

— Но не со своими детьми.

Ладно. Я понимаю. Я-то понимаю, Джек, но эти ребята долго ждали, и ставка составляет несколько миллионов. Если я скажу им, что ты не можешь приехать, так как должен быть с детьми, они не поймут.

— Жизнь моей жены висит на волоске, а они не поймут? Тогда пошли их знаешь куда!

— Если я это сделаю, то они обратятся к кому-то другому.

Джек провел рукой по шее — мышцы были по-прежнему сильно напряжены.

— Ну и черт с ними.

— Знаешь, приятель, совсем недавно я бы сказал то же самое, но сейчас меня серьезно беспокоит состояние дел фирмы «Сунг и Макгилл». Это очень важный проект. Два других вели наши партнеры, которые месяц назад от нас отделились.

— У нас все равно больше заказов, чем мы можем выполнить.

— Но это очень хороший заказ! — настаивал Дэвид. — Мы годами занимались одними образовательными учреждениями, курорты для нас новое и прибыльное дело. Мы выходим на новый уровень. Мы не можем упустить такой проект, просто отказавшись от него.

— Тогда ты за него возьмись.

— Черт возьми, я же предлагал это месяц назад, но им нужен только ты. Им нужен ты, но доверие к тебе упало.

Джек внезапно почувствовал себя смертельно уставшим.

— Я сейчас не могу этим заниматься. Скажи им… ну что угодно, но только я не могу быть на этой встрече. Я потом тебе позвоню. — Он повесил трубку, зная, что его партнер сейчас будет ругаться, и не желая этого слышать. Заниматься Рэйчел, заниматься детьми и стараться не думать о будущем — вот все, на что он способен.

Однако и Рэйчел, и девочки сейчас спали. Вытянувшись на софе, Джек одной рукой прикрыл глаза, другую положил на живот и последовал их примеру.

Хоуп просыпалась, как всегда, медленно. Лежа с закрытыми глазами, она проверяла свои ощущения, прежде чем начать шевелиться. Вот она почувствовала теплое прикосновение солнечных лучей, услышала тихое дыхание Джиневры. Вот она стала вспоминать о том, что происходит, — и сразу открыла глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая