Дорога под солнцем. Книга вторая. Тернистый путь к дому
Шрифт:
– На остров он не заходил, так как за ним была погоня, и он не мог уйти, потому что был сильно перегружен, – ответил со своей стороны Бобби.
– Если бы ты был капитаном, что бы ты сделал, при надвигающемся шторме и погоне? – спросил Санчес Бобби.
– Хороший вопрос, я бы затеял перестрелку, ведь галеон «Носорог» имел на борту 32 орудия и был очень крепкий, быстроходный, боевой корабль, построенный голландцами. И потом я бы попытался в условиях шторма уйти вон за тот утёс, дождаться темноты и всё-таки оторваться от
– И если основываться на имеющейся информации, то он должен был затонуть, именно где то в этом месте. Предлагаю сместиться ещё левее и потом исследовать дно, уже по направлению к этому утёсу.
Через час такого поиска Мик сказал:
– Что то есть ребята, что то металлическое и объёмное.
– Может затонувший катер? – спросил Санчес.
– Нет, это объект очень давно упавший на дно, сейчас мы его посмотрим. Что нам покажет камера, а камера показывает, что то похожее на трубу, только короткую слишком. Сейчас расшифруем на компе и посмотрим.
Через пару минут Мик радостно сообщил:
– Ребята, эта пушка, самая настоящая пушка, того времени, она может быть с «Носорога» или с английских фрегатов. Сейчас спущу вторую камеру, и мы это попробуем узнать наверняка.
Вторая камера, та, что была в клетке, была уже более серьёзной аппаратурой, и когда Мик с помощью пульта управления приблизил её к тому месту и включил прожектор, то на экране появился предмет, сильно вросший в дно. На поверхности находилась, наверное, только одна пятая часть, но контуры угадывались, сам ствол орудия и возможно часть лафета. Пушка лежала отдельно, рядом не было ни малейшего намёка на присутствие корабля или его частей.
– Поздравляю, ну что слазим, посмотрим, что это такое а? – предложил Санчес.
– Может сразу яхту подогнать поближе, что бы поднять, если что? – спросил Мик.
– Поставь маячок, рядом с пушкой и давай обследуем всё в радиусе 300 метров, – сказал Бобби.
Аппарат обшарил каждый квадратный сантиметр дна в указанном квадрате, но ничего похожего на корабль или его остатки не нашёл.
– Орудие ничего не значит, оно могло свалиться за борт, во время пальбы или снесено взрывом. После этого судно могло ещё проплыть милю, другую или больше, а если это пушка с английских фрегатов, то нам это не так интересно, – сказал Мик.
– Это верно, но пушку поднять всё равно надо, установить её принадлежность, – сказал Бобби.
Они вернулись на яхту и подплыли на ней, к самому маячку. После того, как бросили якорь и стабилизировали корабль, Бобби спустил трос с крана-лебёдки, до самого дна, затем, Бобби и Мик стали готовиться к погружению. Они влезли в резиновые костюмы, такие, что ноги по колено и руки по плечи, были открыты, надели акваланги и взяли с собой ящик с инструментом.
– Глубина всего 35 метров, так что это будет просто приятная прогулка, – сообщил Бобби.
Мик захватил с собой мощное пневматическое подводное ружьё, надев его на себя.
– Ребята, вы тут за старших остаётесь, Санчес будь на связи у компа, а ты Арти, если что ему поможешь, – сказал Бобби.
После чего они плюхнулись спиной вперёд за борт и скрылись под водой. Артём, который всё это время только наблюдал, пошёл с Санчесом к компьютеру и стал следить и слушать, так как Санчес включил громкую связь.
– Мы сейчас спускаемся по тросу, глубина пятнадцать метров, – рассказывал Бобби.
Через минут десять они услышали.
– Ну, вот мы и достигли дна, оно здесь ровное и песчаное, приступаем к осмотру, ага вот и находка.
– Да это пушка, – раздался голос Мика, – сейчас мы её расчистим.
– Песок очень спрессованный, копается сложно, – сказал Бобби.
– Водоросли, как будто вросли внутрь железа, всё скользкое, придётся очищать долго, – объяснял Мик.
– Вот и лафет показался, отлично вот за этот крюк на самом орудии, можно зацепить, – раздался голос Бобби.
– Санчес, как слышно? – спросил Мик.
– Отлично тебя слышу парень, говори, я весь во внимании, – ответил весёлым голосом Санчес.
– Мы сейчас зацепим крюком, а ты подними лебёдку на 1 метр, хорошо?
– Будет сделано приятель, – Санчес, надел шлем с наушниками и поднялся на палубу к панели управления краном, после чего поднял трос на высоту, как и просил Мик.
– Отлично, мы его вытащили из песка, – сказал радостно Бобби, – сейчас почистим немного и дадим вам знать
Минут через двадцать Мик попросил:
– Санчес подними его ещё на метр.
Санчес сразу же это исполнил и Мик продолжил:
– Опускай назад, только осторожно, так не получится, тут кольцо не выдержит, нужно трос пропускать под орудием с двух сторон и только так можно поднять, тут только металлическая часть в подъёмном состоянии, дерево всё давно сгнило.
Ребята провозились на дне ещё минут пятнадцать, и только после этого раздался голос Бобби:
– Санчес давай, потихоньку поднимай, пробуем.
Пушка начала медленно подниматься и когда Бобби и Мик убедились, что оно висит строго горизонтально, Бобби сказал:
– Можешь поднимать понемногу, наверх, мы идём вместе, имей это в виду.
– Как пожелаешь брат, – ответил Санчес и нажал на кнопку пуск.
Вскоре из воды появилось нечто похожее на пушку, всё в иле, ракушках, цвета водорослей, по обеим сторонам торчали головы Бобби и Мика, которые скинув маски, издали кличь: Вааау!
– Поднимай нас на борт вместе с орудием, – сказал Бобби.
– Ну, вот и всё, парни, нужно будет его хорошо очистить от ила и грязи. Посмотрим, от чего оно и кому принадлежало, – сказал Мик, когда они вместе с пушкой очутились на палубе.