Дорога в никуда
Шрифт:
Ту Хокс подошел к офицеру.
— Вы, кажется, боитесь затруднений, — сказал он. — Я предлагаю вам немедленно связаться с Раске. Если он отдаст приказ продолжать работу, вы сделаете это. Таким образом, во всяком случае вы себя обезопасите.
Офицер, казалось, облегченно вздохнул. Он поспешил прочь и через десять минут вернулся с разочарованным выражением лица.
— Он на конференции, у него нет времени. Но он распорядился, чтобы я обращался к вам, если возникнут какие-нибудь проблемы.
— Я
Квазинд нетерпеливо ожидал его в квартире.
— Андерсон сообщил, что агенты в Тирслэнде осведомлены обо всем. И люди на побережье уже готовы. Но с утра он не получил больше никаких сообщений. Он очень обеспокоен. Если ветер на побережье силен и они не смогут принять машину…
— В таком случае нам придется оставить самолет и взять рыбачий баркас. Где Йльмика?
— В своей каморке. Она спит. Но я все рассказал ей.
Ту Хокс пожелал Квазинду доброй ночи и отправился в постель. Он тотчас же заснул и ему показалось, что его разбудили через несколько минут.
— Что, неужели уже пора вставать?
— Нет, — сказал Квазинд. — Вас вызывают к телефону. Это Раске.
— Среди ночи?
Он взглянул на часы на своем ночном столике. Было два часа ночи. Ту Хокс вылез из постели, прошлепал в соседнюю комнату и взял трубку. В ней шипело и щелкало и голос Раске звучал немного расплывчато, flep- кунская телефонная техника оставляла желать лучшего.
— Раске?
— Ту Хокс! — взорвался Раске. — Что это за трюк вы выкинули? И каким образом, что я ничего не узнал! Вы считаете себя слишком умным, друг мой!
Ту Хокс спросил:
— О чем вы говорите?
Раске объяснил. Это было именно то, чего боялся Ту Хокс. Дежурный офицер не удовлетворился его заверениями и потом еще раз попытался связаться с Раске. На этот раз это ему удалось и когда Раске узнал о дополнительных баках, намерения Ту Хокса сразу же стали ясны ему.
— Я еще никому ничего не сказал, — объяснил Раске. — Вы мне симпатичны. Кроме того, вы мне нужны Таким образом, это дело не будет иметь для вас радикальных последствий. Но я вынужден ограничит! вашу свободу. Вы получите точный план работ и я приму необходимые меры предосторожности, чтобы каждый день и каждую ночь мне докладывали о вашем присутствии на работе и дома.
Раске сделал паузу. Ту Хокс ничего не сказал. Когда немец продолжил, тон его голоса стал жалобным.
— Почему вы хотите сбежать? Вам же здесь хорошо; вы влиятельный человек. Блодландцы ничего не смогут вам предложить. Кроме того, Блодландия в затруднительном положении. На следующий год в это же время она будет покорена.
— Мне в Перкунии просто неуютно, — сказал Ту Хокс. — Она очень сильно напоминает мне Германию.
Раске коротко фыркнул, потом сказал:
— Еще один такой трюк — и вас поставят к стенке! Вы меня поняли?
— Конечно, — сказал Ту Хокс. — Еще что-нибудь? Я хочу спать.
Раске удивленно усмехнулся.
— Вы очень хладнокровны. Я охотно позволю вам это. Очень хорошо. Вы покинете свою квартиру точно в шесть часов и сразу же по прибытии на аэродром доложитесь коменданту. Ваш слуга, этот Квазинд, должен покидать вашу квартиру только по особому распоряжению. Я немедленно проинструктирую вашу охрану. И еще кое-что. Если вы будете плохо вести себя, у вас отберут вашу маленькую беленькую куколку. Понятно?
— Понятно, — ответил Ту Хокс и повесил трубку.
Глава 13
Ту Хокс обернулся к Квазинду, который с ничего не выражающим лицом стоял рядом с ним.
— Он напал на след. Теперь он начнет действовать. Мы не можем выйти спереди, значит надо попробовать сзади.
У Квазинда было озадаченное выражение лица.
— Через окно, человече. Ты пойдешь в мою спальню и поиграешь в Геркулеса с железными прутьями окна. А я тем временем разбужу девушку.
Пятью минутами позже он вернулся в спальню вместе с Ильмикой. Квазинд выломал из гнезда один из железных прутьев. Двое остальных с уважением наблюдали за ним.
Гигант уперся обеими ногами в стену под окном, тело его выгнулось дугой, а руками он ухватился за стержень из кованого железа толщиной в палец. Стержень медленно прогибался внутрь, стена заскрежетала и поддалась. Внезапно железный стержень со скрежещущим звуком вылетел из гнезда и Квазинд покатился по ковру. Он, ухмыляясь, встал на ноги.
— Теперь мы можем выломать и остальные стержни.
Они скрутили простыни в жгуты и связали их концы. Длины простыней хватило, чтобы спуститься со второго этажа; нижний конец этой импровизированной веревки болтался метрах в двух над землей. Ту Хокс осмотрел двери и боковой подъезд позади здания. Никого не было видно. Он торопливо привязал конец импровизированной веревочной лестницы к оставшимся стержням решетки, протиснулся в окно и, быстро перебирая руками узлы, исчез внизу. Оказавшись на земле, он осмотрелся. Все было тихо. Ильмика последовала за ним, за ней — Квазинд.
Ту Хокс провел их вдоль боковой дороги. Он искал какой-нибудь оставленный автомобиль, но им пришлось пройти четыре длинных квартала, прежде чем они нашли его. Каждый такой квартал тянулся более чем на километр. Это был ящикоподобный лимузин, стоящий в темном подъезде. Квазинд без всякого звука открыл замок двери, потом они выкатили машину на улицу. Пока Ту Хокс усаживался на сиденье водителя, Квазинд завел мотор. Потом он забрался на заднее сиденье к Ильмике, и они поехали. Все было тихо.