Дорога висельников
Шрифт:
– Да… А потом начался бой… Ивелин потащил меня к выходу… дальнейшее вы видели. Вот почему я помешал капитану убить ту женщину. Я не мог допустить… ведь я только что совершил обряд венчания.
– У вас слишком чувствительная душа для служителя церкви, – проворчал Роуэн.
– А что стало с записью о браке?
– Капитан так и говорил, что вы спросите. Он настоял, чтоб я сделал копию и чтоб ее подписали свидетели. И привез сюда.
– Я не знал, что вы так искушены в делах закона, капитан, – сказал Роуэн.
– Я – нет. Но у меня был друг, который в этом смыслил.
– Сдается мне, что этот документ и свидетельство отца Джеремии могут принести нам выгоду, – произнес Перегрин. –
– Кому же приятно проводить так медовый месяц? – хохотнул Роуэн. – Впрочем, сие забавное обстоятельство может послужить нам, и вы правильно сделали, отец мой, что привезли сюда этот документ.
– Я, собственно, не только ради этого приехал. Обстоятельства вынуждают меня обратиться с просьбой. Монастырь разорен, все припасы его разграблены. Между тем до конца зимы еще далеко, и братия обречена голодать. И если б только братия! У нас разместилось на постой немало мирян… мы обязаны дать им приют, они нас освободили. Но если мы не получим вспомоществования…
– На этот счет не беспокойтесь. Вряд ли постояльцы у вас задержатся. Но это мы обговорим с капитаном, а с вами обсудим, какую посильную помощь я смогу оказать монастырю. Но сперва подкрепимся сами.
После обеда отец Джеремия приступил к обстоятельному изложению нужд обители. Роуэн счел необходимым призвать на помощь Серка и настоял, что ради расчетов нужно вернуться в контору. На сей раз настоятель супротив мирских дел и конторы протестов не изъявлял.
И только оставшись наедине с Сигвардом, Перегрин сказал:
– Много лет назад меня посещал человек по имени Торольд Веллвуд. Он разыскивал девушку, которую любил… и спрашивал меня о ее и своей судьбе.
– И вы предсказали им смерть в течение года.
– Показал. И сказал, что это весьма вероятно, если он не найдет ключевой точки, в которой можно переменить судьбу. И поскольку мы с вами сейчас беседуем, полагаю, он ее нашел.
Сигвард не ответил.
– Я понимаю вашу недоверчивость по отношению ко мне. И все же – почему вас преследует Трибунал?
– Спросите Ивелина. Он расскажет вам много занимательного. Насколько «кузина Карлотта» причастен, я не знаю. Встал на Дорогу раньше, чем за мной пришли.
– Стало быть, вас предупредили об аресте?
– Стало быть, да. А причина доноса была в том, что отец имел неосторожность сделать меня главным наследником. Если бы владения Веллвудов перешли к его законным детям, Ивелины бы, наверное, смирились. Вот и вся история.
– «Он не человек»… За что кузен вас так ненавидит?
– Я же сказал – спросите у него. Меня это никогда не волновало.
Он без труда выдержал пристальный взгляд мага.
Перегрин налил себе вина, благо слуги его не убрали.
– Что ж, у меня будет такая возможность. Интересно бы знать, как там дела у наших друзей?
– У каких?
– У Пандольфа и Кружевницы. А вы о ком подумали?
– О Воллере, – помедлив, ответил Сигвард. К искреннему удивлению Перегрина.
Но он в самом деле подумал о Воллере. И о Бранзарде. В первую очередь – о Бранзарде. Брану Сигвард был обязан более, чем кому-либо. И Бранзард Рондинг входит в императорский совет, возглавляемый Сакердотисом. Посланцем коего именует себя Отто-Карл. И случайно – либо намеренно – проговаривается о де Сальсе. Так где он лжет и где говорит правду?
В любом случае Брану угрожает опасность. А Сигвард привык платить долги. Разумеется, Бран и сам не кроткая овечка. Он хитер и даже коварен, иначе не сделал бы такой карьеры. И, по всей вероятности, его связь с Дорогой Висельников была прочнее, чем он рассказал Сигварду. И все-таки не помешало бы предупредить Брана о делишках Отто-Карла. Единственный человек, способный это сделать, – Воллер. Он предпочитает пребывать в Карнионе, но должен знать нужных людей в Тримейне.
Разыскивать Воллера Сигвард не мог, дожидаться его не было времени. Оставался Ингоз, который знает, как переслать весть. Пожалуй, так и следует сделать.
Ингоз также счел, что с Воллером нужно снестись как можно скорее, и собрался этим незамедлительно заняться. Он согласился передать послание Сигварда. Тот, в свою очередь, постарался составить письмо, нигде не упоминая своего имени, на случай, если оно будет перехвачено.
Но это был еще не конец деловых переговоров в доме Роуэна. Предстояла еще обстоятельная беседа с хозяином.
Воллер не делился ни с кем соображениями о том, в своем ли уме Джиллиард Роуэн. Но что бы ни думал Сигвард о человеке, в смутное время занятом таким странным замыслом, как взрыв никому не нужного моста, они довольно быстро нашли общий язык. Как предвидел Сигвард, Роуэна интересовало, готовы ли ему служить бывшие люди Клаттербака, а также боеспособность ватаги Мейнера. Тут Сигвард мог дать ему исчерпывающий ответ, ибо за минувшие дни вдосталь пообщался и с теми, и с другими. Клаттербак был не из худших командиров, и подчиненные жалели о нем. Но он проиграл, а для подобных людей это главное. Проиграл, потому что послушался Ивелина, которого в отряде на дух не переносили. Теперь они готовы были идти за победителем, конечно, при условии, что им за это будут платить. К тому же всем до черта надоел этот дурацкий монастырь. Хотелось свалить туда, где есть настоящая жизнь – хотя бы и под угрозой смерти.
Что касается беглых… они, конечно, подались в леса ради вольности. Ради барыша – верно, но и ради вольности тоже. Но у Мейнера собрались не дураки, и они понимали, что если в Открытые Земли введут войска, лучше заранее пойти под крыло к какому-нибудь работодателю, если им простятся прежние грехи. Об этом Мейнер прямо сказал Сигварду.
Роуэн был услышанным весьма доволен:
– У меня большие планы, и я не собираюсь от них отказываться. В первую очередь это касается литейного завода, строительство которого уже идет, но я намереваюсь его ускорить. Затем я собираюсь расширить разработки в горах. Поэтому я нанял большое количество новых мастеров и опытных рабочих. Не каторжников, заметьте. А чтоб карнионец захотел добровольно переселиться в этакую глушь, ему нужно предложить приличную плату. Итак, эти люди собираются в Нессе, а у границ Открытых Земель их надобно встретить и препроводить сюда. Моя собственная охрана нужна мне, чтоб следить за порядком здесь, и кое-кого я заберу с собой, ибо мне необходимо ехать в Скель, завершить начатое… С вами я пошлю Серка, дабы мои несские приказчики не приняли вас за самозванцев.
Роуэн ни словом не обмолвился, что караван повезет из Нессы наличные деньги, необходимые для пресловутой «приличной оплаты». В Открытых Землях банков еще не пооткрывали, аккредитивы были не в ходу. Поэтому для каравана необходим был большой вооруженный конвой, а что там он будет конвоировать, лучше не говорить, дабы не вводить в искушение. Что ж, если Роуэну было угодно держать Сигварда за простака…
Не за такого уж простака. Роуэн тут же завел речь об оплате и, естественно, о провианте. Сказал даже, что сам съездит в монастырь, чтобы полюбоваться на свое приобретение. Правда, словно испугавшись, что Сигвард со товарищи на его харчах будут изнывать от безделья, поспешил добавить, что по возвращении следует отправиться на рудники, на случай, если мерзавцам, несмотря на принятые во благовремении меры, удастся взбунтовать шахтеров.