Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дорогами ложных солнц
Шрифт:

— Что имел в виду твой босс, говоря, что не ошибся на мой счёт?

Снова усмешка, секундное молчание, потом — неохотное признание:

— Привлечь тебя — его идея. Я был против.

— Вот как? Вспомнил, что шантажировать — нехорошо?

— Нет, — хмыкнул он. — Посчитал, что изнеженной дочери дипломата — не место в нашем бизнесе.

— Воровстве и продаже краденого — называй вещи своими именами. И я — не изнеженная, мои родители всё для этого сделали. Что касается девицы, которая видела меня и знает теперь о моей причастности к «вашему бизнесу»…

Воровству и продаже краденого, — язвительно поправил Джеймс. — Её можешь не опасаться. И она, и её отец — не отсюда, покинут Англию, как только получат свой товар.

— Америка? — предположила я, мне показалось, девица говорила с американским акцентом. — Обетованная земля богатых психопатов.

— Ты сбежала не от одного ли такого, живущего не в Америке? — снова съязвил Джеймс.

— Нет, — отрезала я. — Или не знаешь, почему я сбежала? Пересчитал не все скелеты в моём шкафу?

Он ничего не ответил, только резко затормозил, и я узнала мою улицу — быстро же долетели без петляния по городу!

— Мобильный, что я оставил, держи всегда при себе, — напутствовал меня напоследок Джеймс. — Что делать, ты поняла. Линзы вставь перед самым выходом — чем дольше они в работе, тем хуже передают данные. Под линзами в футляре — устройство, позволяющее нам слышать тебя, а тебе — нас. Вставишь его в ухо поглубже — иначе детекторы его засекут. После вечеринки я с тобой свяжусь.

— Какие детекторы? — не поняла я, но Джеймс слегка надавил на газ, и кэб дёрнулся на месте.

— Выходи, если не хочешь поехать обратно, мисс Сурэйя.

Подавив желание заехать ему сумкой по невозмутимому лицу, я выбралась из машины, но, не удержавшись, наклонилась в приоткрытую дверцу:

— Спасибо за вечер, я чудесно провела время! Может, как-нибудь и повторим, Джимми.

— Я не против, мышка, — парировал он и сорвался с места прежде, чем я успела захлопнуть дверцу. Я покачала головой, процедила «Псих!» и поплелась к подъезду. Но сюрпризы этого дня ещё не закончились. Поднявшись к себе, я тихо охнула, обнаружив перед дверью целую корзину волшебно-красивых голубых орхидей. К ним прилагалась карточка, в которой было всего несколько слов: «Жду. Скучаю. До завтра.»… Вздохнув, я подняла корзину, отперла дверь и нырнула в полумрак родной квартиры.

Глава 4

— Добрый вечер, мисс Шейх. Я — Томас, водитель мистера Рэя. Прошу, — он вежливо открыл передо мною дверь Bentley антрацитного цвета.

Мой поклонник прислал водителя, как и обещал. И я, приветливо улыбнувшись, села в машину, готовая отправиться на вечеринку, присутствовать на которой не обещала. Но, если всё пойдёт по плану, необходимость терпеть общество мистера Рэя и его друзей окупится сполна.

— Вам удобно, мисс Шейх? — сев за руль, водитель полуобернулся ко мне.

— Слышишь меня, Сурэйя? — раздался в ухе голос Джеймса.

— Да, всё отлично, спасибо, — ответила я обоим, и моя «карета» тронулась.

Для суаре, от которого так многое зависело, я выбрала платье из белого шёлка с длинной струящейся юбкой, серьги из бирюзы — под цвет глаз, и массивное кольцо с таким же камнем. Сверху — лёгкий плащ, а в свободно падающих на плечи волосах голубым пятном выделялась орхидея — одна из подаренных моим щедрым поклонником. Он наверняка оценит этот жест. Ничто не должно вызвать его подозрений, иначе все старания напрасны. Я невольно поднесла руку к уху, куда перед выходом всунула шпионскую «игрушку», полученную от Чарльза. Крошечное устройство было из похожего на густое желе материала и практически не ощущалось. Как и линзы, даже ничуть не изменившие оттенок моих глаз. Игра «кто кого перехитрит» началась.

Когда Bentley въехал в неторопливо раскрывшиеся ажурные ворота, в ухе снова раздался голос Джеймса:

— Теперь сосредоточься. Постарайся реже моргать и чаще вертеть головой. Я скажу, куда следует смотреть дольше, если нам понадобится более подробный обзор.

Подавив желание послать «суфлёра» подальше, я восхищённо выдохнула:

— Какой чудесный особняк!

— Да, он производит впечатление, — поддакнул Томас. — Этот особняк — гордость мистера Рэя.

А вот и сам мистер Рэй — возник на пороге, едва шофёр открыл передо мной дверцу машины.

— Моя дорогая! — по забавному совпадению, на поклоннике белый костюм — под стать моему платью. — Я ослеплён!

— Благодарю, мистер…

— Сурэйя, — он с упрёком покачал головой. — Никакого «мистера» здесь нет. Есть только Эндрю, поражённый твоей красотой в самое сердце!

И как с первой встречи не догадалась, что он — земляк моего медоречивого супруга? Фразы, подобные этой, щедро текли и с уст Даярама в начале нашего знакомства. Но если тогда я таяла от них, как воск от солнечных лучей, сейчас только вежливо улыбнулась.

— Ты очень любезен, Эндрю. А это, — слегка повернула голову, чтобы он увидел цветок, — просто чудо! Мне было приятно обнаружить подобный сюрприз после не самого лёгкого дня в галерее.

— Я надеялся, тебе понравится, — он прижал к губам тыльную сторону моей ладони. — А теперь позволь показать мою скромную обитель.

— Такую уж и скромную? — я скрыла насмешку за милой улыбкой.

Никогда не понимала этой фразы: как будто произносящий её не знает, как на самом деле роскошен его дом! Но донжуан не смутился. Загадочно приопустил веки и, легко сжав мою ладонь, увлёк за собой в «обитель». Она была действительно роскошной: смесь яркого испанского стиля и готики. Необычное сочетание, элегантное и полностью лишённое вычурности.

— Очень мило, — улыбнулась я. — А остальные гости?

— Скоро появятся, — мой поклонник сделал хитрое лицо. — Я позвал тебя раньше, чтобы показать мои сокровища, оценить которые могут очень немногие. Ты — одна из них, Сурэйя.

Мои подельники, слушающие сейчас этот разговор, неплохо изучили свою «цель» — Чарльз весьма точно предсказал желание мистера Рэя показать мне свою коллекцию. А что Джеймс имел в виду под «детекторами», я поняла, когда хозяин дома подвёл меня к двери своей «сокровищницы».

Популярные книги

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII